Revelation 12

1Сэсся енэжсьыс ме аддзи ыджыд индысьпас. Ань вöлi гартыштчöма шондiöн. Сылöн кок улас вöлi тöлысь, а юр вылас – дас кык кодзулысь юркытш. 2Сiйö вöлi кынöма, да ёна горзiс чужтан дойсьыс. 3Сэсся енэжас лои мöд индысьпас. Ме аддзи би гöрд рöма ыджыд гундырöс. Сiйö вöлi сизим юра да дас сюра, а быд юр вылын вöлi юркытш. 4Бöжнас сiйö чышкыштiс енэжсьыс кодзувъяслысь коймöд юкöнсö да шыбитiс найöс му вылö. Сэсся гундыр сувтiс чужтысь аньлы воча, медым чужтöм бöрас сёйны сылысь пузчужöм кагасö. 5Ань чужтiс пиöс, тайö кагаыс кутас веськöдлыны кöрт беддьöн став йöзнас. Аньлысь кагасö вöлi кыпöдöма Ен дiнö, Сылöн юралан пуклöс дiнö. 6Ачыс аньыс пышйис овтöминö. Сэнi Енмыс дасьтöма вöлi оланiн, медым вердны тайö аньсö сюрс кыксё квайтымын лун чöж. 7Сэсся енэжас пансис тыш. Микаил аслас анделъяскöд тышкасис гундырлы паныд, а гундыр аслас анделъяскöд – налы паныд. 8Но гундырöс вöлi вермöма, и сылы да сылöн анделъяслы эз ло местаыс енэжас. 9Ыджыд гундырöс, важ змейöс, вöлi шыбитöма му вылö. Сылöн нимыс – омöль да сöтана. Сiйö ылöдлö муюгыдас став олысьсö. Сыкöд тшöтш вöлi шыбитöма му вылас сылысь анделъяссö. 10Сэки ме кылi енэжсянь гора шы: – Öнi воис мездмöмыс, выныс, миян Енлöн юралöмыс да Сылöн Мавтыштöмалöн ыджыдалöмыс. Öд енэжсьыс шыбитöма мыждысьöс. Лун и вой сiйö мыждiс вокъяснымöс миян Ен водзын. 11Миян вокъяс вермисны мыждысьöс Балялöн Вирöн да збыльсö висьталöмöн. Найö дасьöсь вöлi сетны ассьыныс олöмнысö да эз повны кулöмысь. 12Сiдзкö, енэжыс да став сэнi олысьыс, нимкодясьöй! Но курыд шог тiянлы, му вылын да саридзын олысьяслы, öд тiян дiнö лэччис омöльыс! Сiйö тырöма ыджыд скöрлунöн, öд сiйö тöдö, мый сылöн кадыс этша нин. 13Кор гундыр аддзис, мый сiйöс шыбитöма му вылö, сiйö кутiс вöтлысьны пи чужтысь ань бöрся. 14Аньлы вöлi сетöма ыджыд кутшлысь кык борд, медым сiйö лэбзис змейысь овтöминö, сылы дасьтöминö. Сэнi кутасны вердны сiйöс куим во да джын. 15Аньöс вöтöдiгöн змей быликтiс аслас вомысь ю мында ва, медым кылöдны аньöс, 16но муыс отсалiс аньлы. Муыс воссис да ньылыштiс гундыр вомысь петöм юсö. 17Гундыр ёна скöрмис ань вылö да мунiс тышкасьны сылöн мукöд челядькöд, кодъяс олöны Ен тшöктöм серти да кутчысьöны Исус Кристослöн висьталöмö.

will be added

X\