Matthew 21

1Ерусалимлань матыстчигöн Исус велöдчысьясыскöд воис Олив керöсын сулалысь Виффагия сикт дорö. Ассьыс кык велöдчысьсö мöдöдiгöн Исус 2шуис: «Мунöй тайö сиктас. Сэтчö пыриганыд аддзанныд домалöм чаня осёлöс. Разьöй да вайöдöй найöс Ме дiнö. 3Тiянлы кö мыйкö шуасны, вочавидзöй, мый найö колöны Господьлы. Сэки тiянлы дзик пыр сетасны». 4Ставыс тадзи артмис, медым инiс пророклöн шуöмыс: 5– Висьталöй Сион нывлы: Видзöд, Öксыыд локтö тэ дiнö! Сiйö рам, пукалö осёл вылын, сийöсалöм осёллöн чань вылын. 6Велöдчысьяс мунiсны да вöчисны Исуслöн тшöктöм серти. 7Вайöдiсны осёлöс чаньыскöд да пукталiсны на вылö паськöмнысö, сэсся Исус пуксис. 8Унаöн вольсавлiсны ассьыныс паськöмнысö туй вылас, мукöдыс чегъялiсны пу вожъяс да тшöтш пукталiсны туй вылас. 9Водзас да бöрас мунысьяс горзiсны: – Осанна! Ошкöм Давид Пилы! Бурсиöма Господь нимöн Локтысьöс! Ошкöм Медвылыссалы! 10Кор Исус пырис Ерусалимö, став карыс шызис, быдöн юасис: «Кодi тайö?» 11Йöзыс шуалiсны: «Тайö Исус, Галилеяса Назарет карысь Пророк». 12Исус пырис Енлöн крамö да вöтлалiс сэтысь став вузасьысь-ньöбасьысьсö, пöрлöдлiс сьöм вежысьяслысь пызанъяссö да гулюöн вузасьысьяслысь пуклöсъяссö. 13Сiйö шуис налы: «Гижöма: "Менам керкаöй кевмысян керка лоö". А тi сыысь вöчинныд лёк вöчысьяслы дзебсянiн». 14Крамын матыстчисны Исус дiнö синтöмъяс да коктöмъяс. Исус бурдöдалiс найöс. 15Кор аркирейяс Индöдö велöдысьяскöд аддзисны Сылысь шензьöданаторъяс вöчöмсö да кылiсны крамын челядьлысь горзöм: «Ошкöм Давид Пилы!», ёна дöзмисны. 16Исуслы шуисны: «Кылан-ö, мый найö шуалöны?» Исус вочавидзис: «Кыла. Тi öмöй энö лыддьылöй: "Тэ лöсьöдiн, медым кагаяс да челядь ошкисны Тэнö"». 17Сэсся Исус эновтiс найöс, петiс карсьыс да мунiс вой кежлас Вифания сиктö. 18Асывводзнас карö бöр локтiгас Исуслöн кынöмыс пондiс сюмавны. 19Туй дорсьыс Сiйö аддзис инжир пу. Матыстчис да аддзис сы вылысь сöмын коръяссö. Исус шуис пуыслы: «Пыр кежлö вотöстöг колян». Инжир пуыс пырысь-пыр косьмис. 20Тайöс аддзылiсны велöдчысьяс да чуймöмöн шуисны: «Мыйла пуыс татшöм öдйö косьмис?» 21Исус вочавидзис: «Веськыда висьтала тiянлы: эсканныд кö да онö майшасьöй, сэки онö сöмын тайöс вöчöй. Шуанныд кö тайö керöсыслы: "Кыпöдчы да шыбитчы саридзас", лоö тадзи. 22Мый коранныд эскöмöн кевмысигад, лоö тiянлы». 23Исус локтiс крамö. Сэнi велöдiгас Сы дiнö матыстчисны аркирейяс пöрысьяскöд да юалiсны: «Кутшöм вынöн Тэ ставсö тайöс вöчан? Кодi Тэнö пуктiс тайöс вöчнысö?» 24Исус воча шуис: «Ме тшöтш тiянлысь öтитор юала. Вочавидзанныд кö, висьтала, кутшöм вынöн ставсö тайöс вöча. 25Иоанлöн пыртöмыс кодсянь вöлi? Енсянь али мортсянь?» Найö ас костаныс сёрнитiсны: «Шуам кö: "Енсянь", Сiйö миянлы шуас: "Мыйла сылы энö эскöй?" 26Шуам кö: "Мортсянь", йöзсьыс ковмас повны, öд Иоанöс ставныс пророкö пуктöны». 27Найö вочавидзисны: «Огö тöдöй». Сэки Исус шуис: «Сiдзкö, Ме тшöтш ог висьтав, кутшöм вынöн ставсö тайöс вöча». 28«Мый тi шуанныд та йылысь? Öти мортлöн вöлi кык пи. Öти пи дiнас матыстчöмöн сiйö шуас: "Пиöй, мун талун уджышт виноград йöрын". 29Пиыс вочавидзас: "Ог кöсйы". Бöрынджык вежас мöвпсö да мунас. 30Батьыс матыстчас мöд пиыс дiнö да тшöтш тадзи шуас. Пиыс вочавидзас: "Батьöй, муна, дерт", но ачыс оз мун. 31Кодныс нö батьыслöн кöсйöм сертиыс вöчис?» Вочавидзисны: «Воддзаыс». Исус шуис: «Веськыда висьтала тiянлы: вот перйысьяс да кырсалысь аньяс тiян водзвылын мунöны Енлöн Юраланiнö. 32Иоан локтiс индыны тiянлы веськыдлуныслысь туйсö, а тi сылы энö эскöй. Вот перйысьяс да кырсалысь аньяс эскисны сылы. Тi весиг тайöс аддзылöм бöрын энö бергöдчöй мыжъяссьыныд да энö эскöй сылы». 33«Кывзöй мöд велöданвисьт. Овмöс кутысь пуктас аслас йöрö виноград, гöгöрыс потшас, вотöс ныранiн кодъяс да джуджыд лэбув лэптас. Сэсся йöрсö виноград быдтысьяслы кöртымö сетас, ачыс мунас. 34Вотöс чукöртан кадö овмöс кутысь мöдöдас кесйöгъяссö босьтны вотöсысь ассьыс пайсö. 35Виноград быдтысьяс кутасны кесйöгъяссö: öтиöс нöйтасны, мöдöс виасны, мукöдсö изъяласны. 36Овмöс кутысь мöдöдас мукöд кесйöгъясöс, воддза сертиыс унджыкöс. Накöд тшöтш сiдзи вöчасны. 37Медбöрти виноград быдтысьяс дiнö овмöс кутысь мöдöдас ассьыс писö, мöвпыштас: "Менам пиысь, гашкö, яндысясны". 38Писö аддзöм бöрын виноград быдтысьяс шуасны öта-мöдныслы: "Тайö мортыслы вуджас овмöсыс. Мунам да виам сiйöс, медым овмöсыс миянлы коляс". 39Найö кутасны сiйöс, петкöдасны виноград йöрсьыс да виасны. 40Мый вöчас овмöс кутысь виноград быдтысьяскöд локтöм мыстиыс?» 41Вочавидзисны: «Тайö лёк йöзсö сiйö лёк нога виас. Виноград йöрсö кöртымö сетас мукöдлы, кодъяс индöм кадö сетасны сылы вотöсысь пайсö». 42Исус шуис: «Энö öмöй Гижöдсьыс лыддьылöй: – Изйыс, кодöс шыбитiсны керка лэптысьяс, лоис пельöс изйöн. Тайö Господьсянь да шензяна миян синъяслы. 43Та вöсна шуа тiянлы: Енсянь Юралöмсö мырддясны тiянлысь да сетасны войтырлы, кодi вайö Ен Юралöмлысь вотöссö. 44Кодi усяс тайö изйыс вылö, сiйö пасьмунас. Код вылö изйыс усяс, сiйöс лямöдас». 45Тайö велöданвисьтъяссö кылöм бöрын аркирейяс да фарисейяс гöгöрвоисны, мый Исус висьталiс на йылысь. 46Найö кöсйисны кутны Сiйöс, но полiсны йöзсьыс, öд йöзыс Сiйöс пророкö пуктiсны.

will be added

X\