John 7

1Та бöрти Исус ветлöдлiс Галилеятi. Юдея муöд Сiйö эз кöсйы ветлöдлыны, öд юдейяслöн веськöдлысьяс кöсйисны вины Сiйöс. 2Матыстчис юдейяслöн гажöдчан кад, чомъяс вöчан лунъяс. 3Исуслöн вокъясыс шуисны Сылы: «Эн кольччы татчö, мун Юдея муö, медым велöдчысьясыд тшöтш аддзисны Тэнсьыд уджъястö. 4Öд мортыс кö кöсйö, медым тöдiсны сы йылысь, сiйö оз кут дзебны ассьыс уджъяссö. Тэ сы ыджда уджъяс вöчан, сiдзкö, петкöдчы йöзыслы». 5Исуслöн вокъясыс эз эскыны Сылы. 6Исус шуис налы: «Менам кадöй эз на во, а тiянлы быд кад лöсялö. 7Тiянöс йöзыс оз мустöмтны, а Менö мустöмтöны, öд Ме висьтала, мый налöн уджъясыс лёкöсь. 8Тi мунöй гажöдчанiнас, а Ме ог на мун, öд Менам кадöй эз на во». 9Тайöс шуöм бöрын Исус кольччис Галилеяö, 10но кор вокъясыс мунiсны гажöдчанiнö, Исус тшöтш мунiс сэтчö гусьöн. 11Юдейяслöн веськöдлысьяс корсисны Исусöс гажöдчанiнысь да юасисны: «Кöнi Сiйö?» 12Йöз пöвстын унаöн вензисны Сы йылысь. Öтияс сёрнитiсны, Сiйö пö бур, мöдъяс шуисны, Сiйö пö ылöдлö йöзсö. 13Но йöзыс сёрнитiсны Исус йылысь гусьöн, öд найö полiсны юдейяслöн веськöдлысьясысь. 14Гажöдчан кад шöрас Исус пырис крамö да кутiс велöдны. 15Юдейяслöн веськöдлысьяс шензисны: «Кытысь Сiйö велöдчытöгыс тöдö Гижöдъяссö?» 16Исус вочавидзис: «Менам велöдöмöй абу Месянь, но Менö Мöдöдысьсянь. 17Кодi кöсйö вöчны Ен кöсйöм серти, сiйö тöдмалас, Енсянь-ö тайö велöдöмыс, либö Ассянь Ме висьтала. 18Кодi ассяньыс висьталö, сiйö аслыс ошкöмсö корсьö. Кодi тöждысьö, медым ошкöмыс вичмис Сiйöс Мöдöдысьлы, Сiйö збыльсö висьталö да оз ылöдчы. 19Эз-ö Мöисей сет тiянлы Индöдсö? Но некод тiян пиысь оз ов Индöд сертиыс. Сiдзкö, мыйла кöсъянныд Менö винысö?» 20Йöзыс шуисны: «Пеж лов Тэ пытшкын! Кодi кöсйö Тэнö винысö?» 21Исус вочавидзис: «Ме вöчи öтитор, да тi ставныд шензянныд. 22Мöисей тшöктiс тiянлы вундыштчыны. Дерт, тайö тшöктöмыс абу Мöисейсянь, а батьяссяньныд. Тi весиг шойччан лунö вундыштанныд мортсö. 23Тi кö вундыштанныд мортсö шойччан лунö, медым энö торкöй Мöисейлысь Индöдсö, сiдзкö, мыйла Ме вылö скöраланныд, Ме кö дзоньнас мортсö бурдöдi шойччан лунö? 24Энö мыждöй чужöм вылö видзöдöмöн, а мыждöй веськыда». 25Кодсюрö ерусалимсаяс пöвстысь сёрнитiсны: «Абу-ö тайö сiйö Мортыс, кодöс вины кöсйöны? 26Сiйö сёрнитö восьсöн, и некод весиг оз öлöд Сiйöс. Гашкö, веськöдлысьяс збыльысь Сiйöс Кристос туйö пуктöны? 27Ми тöдам, кытысь тайö Мортыс. А кор локтас Кристос, некод оз кут тöдны, кытысь Сiйö». 28Крамын велöдiгöн Исус гораа шуис: «Тi тöданныд Менö, и тöданныд, кытысь Ме. Ме локтi эг Ассянь. Менö мöдöдiс Сiйö, кодi эм Збыльыс, сöмын Сiйöс тi онö тöдöй. 29А Ме тöда Сiйöс, öд Сы дорысь локтi, Сiйö мöдöдiс Менö». 30Сэки кöсйисны кутны Исусöс, но некод эз лысьт инмöдчыны Сы дiнö, öд Сылöн кадыс эз на во. 31Йöзыс унаöн эскисны Исуслы. Найö сёрнитiсны: «Кор локтас Кристос, Сiйö öмöй тайö Мортыс дорысь унджык шензьöданаторсö вöчас?» 32Кор фарисейяс кылiсны Исус йылысь татшöм сёрнисö, аркирейяскöд öтвыв найö мöдöдiсны крам видзысьясöс кутны Исусöс. 33Исус шуис налы: «Ме ог нин дыр ло тiянкöд, регыд муна Менö Мöдöдысь дiнö. 34Тi кутанныд корсьны Менö, но онö аддзöй. Кöнi Ме лоа, сэтчö тi онö вермöй локнысö». 35Юдейяслöн веськöдлысьяс ас костаныс сёрнитiсны: «Кытчö Сiйö кöсйö мунны, мый огö вермöй аддзыны Сiйöс? Оз-ö кöсйы мунны миян йöз дiнö, кодъяс олöны грекъяс пöвстын? Оз-ö кöсйы грек войтырöс велöдны? 36Кыдзи гöгöрвоны Сылысь кывъяссö: "Тi кутанныд корсьны Менö, но онö аддзöй. Кöнi Ме лоа, сэтчö тi онö вермöй локнысö"?» 37Бöръя медыджыд гажöдчан лунö Исус сувтiс да гораа шуис: «Кодлöн горшыс косьмö, мед локтö Ме дiнö да юö! 38Кодi эскö Меным, сылöн пытшкöсысь визувтасны ловъя валöн юяс. Тадзи висьталö Гижöдыс». 39Исус висьталiс тайöс Лов йылысь, кодöс сибöдасны Сылы эскысьяс. Öд Вежа Ловсö эз на вöв сетöма налы, Исуслöн дзирдлуныс эз на воссьы да. 40Тайö кывъяссö кылöм бöрын йöз пöвстысь унаöн шуалiсны: «Сiйö збыльысь пророк». 41Öтияс шуисны: «Тайö Кристос». Мöдъяс сёрнитiсны: «Локтас öмöй Кристос Галилеяысь? 42Оз öмöй висьтав Гижöдыс, мый Кристос петас Давид вужйысь, Виплием карысь, Давид чужанiнысь?» 43Тадзи йöзыс кутiсны вензьыны Сы йылысь. 44Кодсюрö кöсйисны кутны Исусöс, но некод эз лысьт инмöдчыны Сы дiнö. 45Исусöс кутны мöдöдлöмаяс бöр локтiсны аркирейяс да фарисейяс дiнö. Найö юалiсны: «Мыйла тi энö вайöдöй Сiйöс?» 46Мöдöдлöмаяс вочавидзисны: «Тайö Мортыс моз öнöдз на некод эз сёрнитлы». 47Фарисейяс шуисны налы: «Гашкö, тiянöс тшöтш ылöдлiс да? 48Эскö-ö Сылы кодкö веськöдлысьяс да фарисейяс пöвстысь? 49Но йöзыс оз тöдны Индöдсö, найöс ставнысö ёрöма». 50Никодим нима фарисей, кодi войнас волiс Исус дiнö, шуис аркирейяслы да фарисейяслы: 51«Миян Индöд серти позьö öмöй мыждыны мортсö, оз кö медводз кывзыны сiйöс да тöдмавны, мый сiйö вöчис?» 52Сылы вочавидзисны: «Гашкö, тэ тшöтш Галилеяысь? Лыддьы Гижöдсö да тэ аддзан, мый Галилеяысь пророкыд оз лок». 53Сэки ставныс муналiсны гортаныс.

will be added

X\