Acts 28

1Ваысь петöм бöрын тöдмалiсны, вöлöмакö, Мальта дi. 2Сэтчöс олысьяс бура сибöдiсны миянöс. Найö пестiсны бипур да корисны миянöс шонтысьны зэрысь-кöдзыдысь. 3Павел чукöртiс росъяс да пуктiс бипур вылö. Сэки жара сотчысь биысь чепöсйис змей да шашаритчис Павеллы киас. 4Сэтчöс олысьяс аддзисны Павел ки вылысь öшалысь змейöс да шуалiсны öта-мöдныслы: «Тыдалö, сiйö морт виысь, вöйöмысь кö мездмöм бöрын Водзöсперйысьыс кöсйö босьтны сылысь олöмсö». 5Но Павел кисö пыркнитöмöн шыбитiс змейöс биö да сылы некутшöм лёк эз ло. 6Йöзыс чайтiсны, мый Павеллöн киыс пыктас либö сiйö шойöн усяс му вылас. Дыркодь виччысисны, мый лоö. Но кор аддзисны, мый сыкöд нинöм лёкыс эз ло, вежисны мöвпнысö да шуалiсны, сiйö пö ен. 7Сэнi матын вöлi дiöн веськöдлысь Публийлöн оланiныс. Сiйö нимкодьпырысь сибöдiс миянöс ас ордас да куим лун чöж бура вердiс-юкталiс. 8Сiйö кадас Публийлöн батьыс куйлiс биа висьöмöн да кынöм висьöмöн. Павел пырис сы дiнö, кевмысис да сы вылö кисö пуктылöмöн бурдöдiс сiйöс. 9Тайö лоöмторйыс бöрын дi вылысь тшöтш мукöд висьысьяс пондiсны локны, и ставныс бурдiсны. 10Найö быдногыс аттьöалiсны миянöс, мунiганым весиг сетiсны миянлы став коланаторсö. 11Куим тöлысь мысти Диоскур нима александрияса корабль вылын ми мöдöдчим водзö. Тайö корабльыс тöвйис дi вылын. 12Ми воим Сиракузаö, сэнi олiм куим лун. 13Сэтысь кывтöм бöрын воим Ригияö. Лун мысти петiс лун тöв, и мöд луннас нин ми воим Путеолö. 14Сэтысь ми аддзим вокъясöс, найö корисны миянöс олыштны на ордын вежон. Та бöрын сэсся мунiм Римö. 15Сэнi вокъяс кывлöмаöсь миян локтöм йылысь. Найö воча локтiсны миянлы, öтияс Аппия вузасянiнöдз, мöдъяс – "Куим шойччан керка" нима сиктöдз. Найöс аддзöм бöрын Павел долыдмис да аттьöалiс Енмöс. 16Римö воöм мысти сёöн веськöдлысь сетiс пукалысьясöс тышкайöзöн веськöдлысьлы. А Павеллы лэдзисны овны торйöн сiйöс видзысь шыпуртакöд. 17Куим лун мысти Павел корис юдейяслысь веськöдлысьясöс. Кор найö чукöртчисны, Павел шыасис на дiнö: «Вокъяс, ме нинöм эг вöч ас войтырлы паныдсö да эг торк батьяслысь оласногсö. Но менö пуксьöдiсны Ерусалимын дзескыдiнö да сетiсны римсаяслы. 18Найö кывзiсны менö да эз аддзыны мыжсö, мед позис вины менö. Кöсйисны весиг лэдзны, 19но юдейяс паныд сувтiсны талы. Та вöсна меным ковмис корны кесарлысь мыждöм. Дерт, эг сы вöсна, медым мыжавны мыйыськö ассьым войтырöс. 20Та понда ме и кöсйи аддзöдчывны да сёрнитыштны тiянкöд, öд ме пукала сiйö Мортыс вöсна, код вылö Израиль кутö лачасö». 21Юдейяслöн веськöдлысьяс шуисны: «Миянлы нинöм эз гижлыны Юдеясянь, весиг вокъяс волiганыс нинöм эз юöртны да нинöм лёксö эз висьтавлыны тэ йылысь. 22Ми кöсъям кывны, мый тэ ачыд мöвпалан. Ми тöдам, мый тайö велöдöмыслы быдлаын паныд сувтöны». 23Урчитöм лунö локтiс Павел ордö зэв уна йöз. Павел асывсяньыс рытöдзыс висьтавлiс налы Енлöн Юралöм йылысь. Мöисей Индöд да пророк гижöдъяс вылö мыджсьöмöн эскöдiс найöс Исус йылысь. 24Öтияс эскисны, мöдъяс эз эскыны. 25Тадзи найö ас костаныс эз вермыны воны öти кывйö. Муналiгас Павел шуис налы татшöм кывъяс: «Бура шулöма Вежа Лов миян батьяслы Исай пророк пыр: 26– Мун да висьтав тайö войтырыслы: Пельнаныд кутанныд кывзыны да онö гöгöрвоöй, синнаныд кутанныд видзöдны да онö аддзöй. 27Чорзьöма тайö войтырыслöн сьöлöмыс, сьöкыд пеляöсь, куньса синмаöсь. Аддзынысö оз зiльны, кывзынысö оз кöсйыны, сьöлöмнаныс оз гöгöрвоны. Мелань бергöдчынысö оз кöсйыны, медым Ме бурдöдi найöс. 28Тöдöй, Ен мöдöдöма мездмöмсö ентöдтöмъяслы, найö и кыласны». 29Тайöс кылöм бöрын юдейяс мунiсны ас костаныс ёна вензьöмöн. 30Аслас нянь-сов вылын Павел олiс сэнi кык во чöж да сибöдлiс ас дорас быдöнöс. 31Сiйö повтöг да восьсöн висьтавлiс волысьяслы Енлöн Юралöм йылысь да велöдiс Господь Исус Кристос йылысь.

will be added

X\