Acts 20

1Шызьöм помасьöм бöрын Павел чукöртiс велöдчысьяссö да ышöдiс найöс. Сэсся кольöдчöм бöрын мöдöдчис Македонияö. 2Мунiгас быдлаын ышöдiс-ёнмöдiс эскысьясöс. Сэсся локтiс Грецияö 3да олiс сэнi куим тöлысь. Павел кöсйö нин вöлi кывтны Сирияö, но кор тöдмалiс, мый юдейяс сёрнитчöмаöсь вины сiйöс, бöрсö шуис мунны Македония пыр. 4Асияöдз Павелöс колльöдiсны Верияысь Пирлöн Сосипатр пиыс, Фессалоникаысь Аристарк да Секунд, Дервияысь Гай, Тимофей да Асияысь Тихик Трöпимкöд. 5Найö водзджык мунiсны Троадаö да виччысисны миянöс сэнi. 6Ми Шомтöм нянь сёян лунъяс бöрын петiм Филип карысь да вит лунöн воöдчим на дiнö Троадаö. Сэнi олiм вежон чöж. 7Вежонса медводдза лунö сэтчöс велöдчысьяс чукöртчисны нянь чегны. Павеллы аскинас колö вöлi петны туйö, та вöсна сiйö дыркодь сёрнитiс накöд. Сёрниыс нюжалiс вой шöрöдз. 8Вылi судтаас, кöнi ми пукалiм, бура уна би öзйис. 9Öшинь вылас пукалiс Евтик нима том морт. Павеллöн дыр сёрнитöмысь сiйö чорыда унмовсис да ун йывсьыс усис коймöд судтасяньыс. Муысь лэптiгöн аддзисны, мый сiйö кулöма. 10Павел лэччис, водiс том морт вылö, шымыртiс сiйöс да шуис: «Энö шогсьöй, лолыс сылöн абу петöма». 11Сэсся Павел бöр кайис вылi судтаас. Нянь чегöм бöрын сiйö сёйыштiс да бура дыр на, югдытöдзыс, сёрнитiс велöдчысьяскöд, сэсся мунiс. 12А том мортöс ёна нимкодясьöмöн колльöдiсны гортас дзоньвидзаöн. 13Сэсся ми пуксим корабль вылö да кывтiм Ассö, медым босьтны сэтысь Павелöс. Сiйö ачыс тадзи тшöктiс, шуис, мый локтас сэтчö подöн. 14Ассын аддзысьöм бöрын ми босьтiм Павелöс да кывтiм Митилинаö. 15Сэсянь мöдöдчим бара водзö. Лун мысти ми кывтiм нин Киос дiнтi. Сэсся мöд луннас ми вуджим Самосö, кысянь мунiм Трогилияö. Нöшта лун мысти воим Милитö. 16Ми кывтiм Ефесö сувтлытöг, тадзи Павел шуис, мед Асияын эз ковмы воштыны кадсö. Сiйö ёна тэрмасис, мед эськö Ветымынöд лун кежлö воöдчыны Ерусалимö. 17Милитсянь Павел ыстiс юöр, мед корны Ефесысь вичкоса юрнуöдысьясöс. 18Ефесысь воöмаяслы сiйö шуис: «Тi асьныд тöданныд, медводдза лунсяньыс Асияö воöмсянь ме пыр вöлi тiянкöд. 19Ме кесъялi Господьлы рам сьöлöмöн да синва сорöн, кор ёна сьöкыдалi юдейяссянь. 20Йöз водзын да тiян гортъясын велöдiгöн ме висьталi тiянлы став коланасö. 21Висьталi юдейяслы и грекъяслы, мед бергöдчасны мыжъяссьыныс Ен дiнö да эскасны миян Господь Исус Кристослы. 22Öнi Лов нуöдöм серти ме муна Ерусалимö. Мый менö виччысьö сэнi, ме ог тöд. 23Тöда сöмын, Вежа Лов быд карын эскöдö, мый дзескыдiн да сьöкыдлунъяс виччысьöны менö. 24Ме нинöм вылö ог видзöд, меным олöмöй абу дона. Сöмын кöсъя долыд сьöлöмöн помöдз мунны лöсьöдöм туйöдыс да помавны кесъялöмöс, Господь Исуслысь тшöктöмсö – висьтавны Енлöн буралöм йылысь Евангелльöсö. 25Öнi ме тöда: тi, кодъяс пöвстын ме олi да висьтавлi Енлöн Юралöм йылысь, онö нин аддзылöй менсьым чужöмöс. 26Та вöсна талун шуа тiянлы: кодкö вошас кö туй вывсьыс, ме абу мыжа. 27Ме öд ланьтлытöг висьтавлi тiянлы Енлысь став кöсйöмсö. 28Тöждысьöй ас вöснаныд да став чукöрыс вöсна. Öд Вежа Лов пуктiс тiянöс, мед видзны Господь Енлысь Вичкосö. На вöсна Сiйö мынтысис Аслас Вирöн. 29Ме тöда: менам мунöм бöрын пырасны тiян пöвстö горш кöинъяс да пондасны усьласьны чукöрныд вылö. 30Весиг тiян пöвстысь петасны йöз, кодъяс пондасны мöдарö велöдны да кыскыны ас бöрсяыс велöдчысьясöс. 31Та вöсна лоöй дасьöсь да энö вунöдöй, кыдзи ме куим во чöж лун и вой синва сорöн дугдывтöг велöдi быдöнöс тiянöс. 32Öнi, вокъяс, коля тiянöс Енкöд да Сылöн буралан кывйыскöд. Тайö кывйыс вермö ёнмöдны тiянöс да сетны тiянлы кöсйысьöмасö, мый вичмас став вежа войтырлы. 33Ме некодсянь эг виччысь эзысь-зарни либö кöм-пась. 34Тi асьныд тöданныд: ме ас киясöн уджалi, медым аслам да тшöтш ёртъяслöн вöлi став коланаыс. 35Ме быдторйын петкöдлi тiянлы, мый татшöм ногöн – уджалöмöн да Господь Исуслысь кывъяссö тöд вылын кутöмöн – колö тöждысьны вынтöмъяс вöсна. Сiйö Ачыс шулiс: "Босьтöм дорысь бурджык сетны"». 36Тайöс шуöм бöрын Павел сувтiс пидзöс вылас да ставныскöд кевмысис. 37Ставныс кутiсны бöрдны да Павеллы сьылi вылас уськöдчöмöн окавны сiйöс. 38Торъя нин шогсисны Павеллöн шуöм кывъясысь, мый найö оз нин аддзывны сiйöс. Сэсся колльöдiсны Павелöс корабль вылö.

will be added

X\