COLOSENSES 4

1Ja'c'ala' pax jaex patróne jex, watx' ojab che yute je c'ul yin eb je moso, watx' ojab c'al che yute je ba tet eb. Na' wej tej, tzet utbil tol junne pax je patrón bey satcan yetoj eb, ja' ton naj Kaawil. 2Ja' jex je masanil, yel c'ulal ojab tol chex txali tobal k'inal, catu' che yalon yu diosalil tet Dios yet chex txali. 3Yetoj pax oj, chex txali ku jun jun el chex txali, yet watx' chi oc Dios ketoj, catu' chi ske' kalon el oj, tzet jix x'ox el Dios yin naj Cristo ak'bil kotajne el oj. Ja' tinani', yu c'al walon el jun tu', yuxan preso wei. 4Yuxan, txalan nej wu, yet watx' ja' ojab yet chi walon el sk'aneal Cristo, chi ojab na'cha el yu eb chi abeni. Ja' smoo chi wun walon el sk'aneal naj. 5Ja' yet chex k'anab yetoj eb man creyente oj jun jun el, watx' ojab c'al che yute je beybal tet eb. 6Watx' che yute k'anab je ba, che tx'ox je watx' c'ulal tet eb. Ta che yute jaxca tu', oj na'cha je yu, tzet oj je yute je pajtzen tzet oj sk'anle el jun jun eb e ex. 7Ja' ku'taj Tíquico ti', cam c'ulnebil ku. Caw jijyom c'al chi yute sba smulna yin masanil yet Dios. Ey oc naj yak'omal oj servil naj Kaawil ketoj. Oj toj yal e ex, tzet we titi'. 8Yuxan, chin chejtoj to yal e ex, tzet utbil kei. Oj jex yiptze pax titu'. 9Oj toj pax ku'taj Onésimo yetoj. Ja' Onésimo ti', je yet conob, caw ey pax cu cam c'ulal yin. Jijyom c'al chi yute sba. Ja' eb cawan ti', oj toj yal eb je yabe, tzet utbil yoc titi'. 10Ja' naj Aristarco ey oc preso wetoj titi'. Chi ya toj scawil je c'ul titu'. C'al naj Marcos, naj yican Bernabé, chi ya pax toj scawil je c'ul naj. Walnaj xa toj e ex yu naj Marcos ti', ta oj apnoj e ex tu', cha' wej naj yin tzala c'ulal. 11Chi ya pax toj scawil je c'ul naj Jesús, naj chi yij pax Justo. Ja' xol eb wet Israel ẍa'naj xa Cristo titi', asan eb oxwan tu' chi mulna wetoj yet watx' ey eb chi oc yul sk'ab Dios. Ja' eb oxwan ti', caw chin smiman c'ulne eb. 12Ja' naj je yet conob chi yij Epafras ti', ey oc naj yak'omal oj servil Cristo wetoj an. Caw chi txali naj je yu sic'lebil, yet watx' chex tec'anbi, yet watx' asan yin tzet chi yoche Dios che yaoc je na'bal. 13Jainti', chi wak' jin ba testigoal, tzet utbil tol caw yel chin mulna je yu yin txa. Chi wun pax oj yu eb creyente a Laodicea yetoj eb a Hierápolis. 14Ja' naj Lucas, naj anwam, caw cam c'ulnebil ku, chi yatoj scawil je c'ul, yetoj Demas. 15Tol chi katoj scawil sc'ul eb ku'taj a Laodicea. Chi kaon pax toj scawil sc'ul kanab Ninfas, c'al eb creyente chi syamba sba yin culto bey sna. 16Yet chi lawi je yawten jun carta ti' yab masanil eb creyente ey ec' titu', catu' che yaontoj tet eb a Laodicea, yet watx' chi awtele pax an yab eb titu'. Ja'c'ala' sowalil che yawte jun jin carta jix jin tz'ibe tet eb a Laodicea. 17Al wej tet ku'taj Arquipo jaxca ti': “Ak' ja wip ja mulna yin jun opiso jix yak' naj Kaawil e ach,” ẍi naj Pablo e ach, je chi tet naj. 18Jain ja' caw Pablo jin ti', chin tz'ibetoj scawil je c'ul. Na' wej tej, tol preso we titi'. Chi woche tol chi x'ox swatx' c'ulal Dios e ex titu'. Amén.

will be added

X\