LUKE 7

1Jesus ulenɛ lilɔɔk ’sɔng baang ɔkkpɛlɛ lɛlɔɔk uvve, ufeele umii Capernaum. 2Akkala wa ussinɛ Rome ɔdɔkɔ baang wa ɔyanganɛ bɔɔyi wa ɔsaapmɛnɛ gaang gaang. Bɔɔyi ’wɔng baang ɔffaakmɛ gaang gaang, ɔggyan lubbe. 3Akkala ’wɔng baang uppyeenɛ kuttu a Jesus, ɔtɔɔm bagɛlɛnya Jews ɔttɛ bamii bakkwɔɔ Jesus uffu uttula bɔɔyi ammɛ. 4Bagɛlɛnya ’bɔng baang bamii bakkpenge Jesus gaang gaang battɛ, “Ɔlɔɔt ’wɔng mung ka lɔkkwɔɔn ule wa buttelemɛnɛ tɛ. 5Balɔɔt ayyɔɔt basaapmɛ gaang gaang; Ammɛ biini ɔbɔɔkbong ɔdda-mitin ulokoyɛlɛ.” 6Jesus ukupbɛ. Ɔffɔnɛ kɛtɛkɛtɛ a ssala, Jesus ududa inngwa akkala ya baffunɛ babwɔɔlɔmɛ bɔtɔɔm bwa akkala ɔtɔɔmnɛbɛ. Ɔttɛ, “Dedde, tɛ̀ttɛ́ ayɔɔwɔ akama kɛyɔɔng. Anaam ba nkkɔnɔ wa affunɛ ssala anaam. 7Gɔɔ ba nkkɔnɔ wa nffunɛ ka ɛfɛɛn annɔ. Nggyan nttɛ azza lɛmmwɔɔl annɔ azzɛ-azzɛ, usseke bɔɔyi anaam ɔppwamɛ. 8Anaam mgbaa ikkala ile baang ya ittanɛnɛ anaam liggbenge. Anaam nyanga isɔdya ya nttanɛyɛ liggbenge. Nlɔɔknɛ la ’wɔng nttɛ umii, umii. Nlɔɔknɛ la ɔlɔk nttɛ uffu, uffu. Nlɔɔknɛ la ubili anaam nttɛ ɔnaang ’bwɔng, ɔnaangbwɛ.” 9Jesus kɔkɛɛlɛmɛ ka uppyeenɛ kɔlɔɔk ’kwɔng baang. Usikili ɔlɔɔk la kɛkaan sa kikupmɛnɛ baang ɔttɛ, “Kɛssanga ɔlɔɔt wa kiyila ammɛ kɛkkaamnɛ ning ba ntaka nyɛn ka ɛkpansi a Israel.” 10Bayilabɔtɔɔm akkala ’wɔng bappyɛlɛ bamii ka ssala-akkala, bayɛn bɔɔyi akkala ka ulemɛnɛ lɛppwa. 11Waan ɛkɛtɛ ssup ɔsaknɛ, Jesus ufeele umii ka lɛffɛ za lɛzzanganɛ Nain. Balɔɔt a kɔssɛ ammɛ la kɛkaan a balɔɔt ggbadam bakupmɛ. 12Jesus ɔffɔnɛ ka lɛttɔ kikkwu, ɔyɛn ulɛng a kɛkaan a balɔɔt ka batɔkɔnɛ ubbu, bamii kɛnaang a kullu. Wanavva ’wɔng baang ulemɛ waan vvɔn kɛyɔɔng ka ɔmaatnɛ. Ammɛ ɔdɔkɔ wanavva ubbu. Kɛkaan a balɔɔt ggbadam kɛdɔkɔ baang ka kikupmɛnɛ. 13Uyini, ɔyɛnnɛ ning baang, bibbemɛ lɛttɔ gaang gaang. Ɔlɔɔk la wanavva ’wɔng baang ɔttɛ, “Tɛ̀ttɛ́ abɛlɛ lɛkkwa.” 14Uzuma umii usingi likulu za bassɛɛnnɛ ubbu. Balɔɔt ba batɔkɔnɛ ubbu bakɔɔng baang, babee. Jesus ɔlɔɔk la ubbu ’wɔng baang ɔttɛ, “Okolobya ɔlɔɔt, afeele! Nlɔɔk la annɔ.” 15Ubbu ’wɔng baang ufungala, ufeele ɔppyɛlɛ ɔlɔɔk kɛlɔɔk. Jesus ɔtɔkmɛ, ɔssɛɛn abakka. 16Balɔɔt ɔkkpɛlɛ ɔbbwɔpɔbɛ gaang gaang. Ɔzzánga babungu Ɔlɔɔmɔlɔɔm kɛnaang battɛ, “Uppyee-kutolo Ɔlɔɔmɔlɔɔm wa lɛbaang ɔttabongyɛlɛ ka bɛzzɔkɔ! Ɔlɔɔmɔlɔɔm uffubong ɔkkala balɔɔt ammɛ!” 17Kuttu a Jesus ’kwɔng mung kɔwaala ɔkkpɛlɛ a Judea la ikaan ya ballunɛ bakkpit Judea ɔkkpɛlɛ. 18Balɔɔt a kɔssɛ John babwɔɔlɔmɛ lilɔɔk ’sɔng ɔkkpɛlɛ. Ɔzzánga John ɔkkwɔɔ balɔɔt a kɔssɛ ammɛ baffa, baffu ka ɛfɛɛn ammɛ. 19Ɔtɔɔmbɛ ka Uyini ɔttɛ babapmɛ battɛ, “Annɔ alenɛ ɔlɔɔt wa John ɔlɔɔknɛ ɔttɛ vvenɛ uffu ɔɔ? Faa ikat ɔlɔɔt ɔlɔk?” 20Baffunɛ ka ɛfɛɛn Jesus, balɔɔk la ammɛ battɛ, “John, Ɔnaang-a-Baptizim, ɔtɔɔmnɛyɛlɛ ɔttɛ iffu ibapwɔ, ‘Annɔ alenɛ wa ɔlɔɔknɛ ɔttɛnɛ vvenɛ uffu ɔɔ, faa ikat ɔlɔɔt ɔlɔk?’ ” 21Ka ɛkɛtɛ ’yɔng baang Jesus uttula balɔɔt ggbadam ka bɛssanga iffaak bya ɔffaaknɛbɛ la balɔɔt ba ɔnaangnɛbɛ zukuzukuzuku. Ɔnaang bassi-ifim ggbadam bayɛn. 22Ɔppyɛlɛ balɔɔt a John kamma ɔttɛ, “Appyɛlɛ amii abwɔɔlɔyɔng John kwa alenɛyɔng lɛyɛn, appyeeyɔng ka latɔɔk. Balɔɔt badɔkɔnɛ bassi-ifim, bayɛnbong. Basi kɔssɛ likkwoong, bakkwoongbong bassɛ. Balɔɔt ba bɔssɔngkolo, ɔppwabɛ. Bassi-latɔɔk, bappyee. Babbu bafungala. Bakee-bwɔɔn bappyee Kuttu-budoddo Ɔlɔɔmɔlɔɔm. 23Laggele za lɛbaang lale za ɔlɔɔt wa ɔsɛlɛnɛ ndeeta ka luppyam utummɛ!” 24Bayilabɔtɔɔm a John ’bɔng baang balenɛ lɛgbata, Jesus ɔlɔɔk kɔlɔɔk a John; ɔbwɔɔlɔ kibbi ’sɔng baang, ɔttɛ, “Ɛkɛtɛ ya attanɛ, amiiyɔng ka ɛfɛɛn a John ka kɛsɛkɛ kɛmat, adɔkɔ attina attɛ ale ayɛnyɔng mbɔng? Attina attɛ ale ayɛnyɔng eggbe lɔfaat ka kɛffa kɛffanɛ kɛbbɛɛt ɔɔ? 25Mung bakang amiiyɔng kɛyɛn a bɔng? Attina attɛ amii ayɛnyɔng ɔlɔɔt wa ɔnaangnɛ kitook ɔɔ? Ka lɔkkwɔɔn balɔɔt ba banaangnɛ kitook asaapbɛ kɛyɛn ka igala babeet! 26Abwɔɔlɔnɛyɔng, aggyan attɛ ayɛnyɔng ’bɔng? Uppyee-kutolo Ɔlɔɔmɔlɔɔm ɔɔ? Nbwɔɔlɔwɔyɔng, ayɛnyɔngbong ɔlɔɔt wa ɔttanɛ uppyee-kutolo Ɔlɔɔmɔlɔɔm! 27John ulenɛ ɔlɔɔt wa Luvva Ɔlɔɔmɔlɔɔm lɔlɔɔknɛ lɔttɛ, ‘Uwɔng ulenɛ uyilabɔtɔɔm anaam wa nle ntɔɔm, ɔkɔɔm ɛtɔk uffu ɔlɔngɔlɔ ɛtɔk ulokowɔ!’ ” 28Jesus ɔbbal lɛttɛ, “John uggbenge ɔsak lutini ɔlɔɔt ɔkkpɛlɛ ka vveeng ’wɔng, ɔzzànga ammɛ wa ɔttanɛ lissup ka Itutum-Ɔlɔɔmɔlɔɔm ɔttanɛ John liggbenge.” 29Balɔɔt ’bɔng baang ɔkkpɛlɛ bappyeemɛ. Abbɛ la batɔk-innamba banaangbong kwa ɔlɔɔmɔlɔɔm ɔggyannɛ; bayilamɛ kwɛ, John ɔnaangbongbɛ baptizim. 30Balɔɔt a Pharisees la bakopolo-Lafɔɔ bafim kwa Ɔlɔɔmɔlɔɔm uttinanɛ utumbɛ. Battɛ tɛ̀ttɛ́ John ɔnaangbɛ Baptizim. 31“Mung balɔɔt a bɛtɔm byɔng nle nlɔɔmbɛ la bɔng? Bale tɛ̀ttɛ̀ bɔng? 32Bale tɛ̀ttɛ̀ bwɔɔntiti ba bataanɛ ka ogyila-kappya. Likup a bwɔɔn nzakang libungu linnyi ba abbɛ battɛ, ‘Ikkpa ibin a libbeel, innyiwɔyɔng, ittɛ atɔmyɔng; afimyɔng kɛtɔm. Ikkwa ittɔl layilili; afimyɔng kɛkkwa.’ 33John, Ɔnaang-a-baptizim, uffu ɔtaa buwɔɔng, batak usi lɛvva, ɔzzànga attɛyɔng, ‘Ɔyanga ipiliza.’ 34Waan-Ɔssɛbibbit-Ɔkkpɛlɛ uffu, uzzi kazzi, ɔvva batak, ɔzzànga attɛyɔng, ‘Ppyɛɛk ɔwɔnɔwɔnɔ ɔlɔɔt ’wɔng, uzzi kazzi, ɔvva batak, ɔssɛ inngwa la batɔk innamba la babbyap!’ 35Balɔɔt ba batɔknɛ bikɔɔm Ɔlɔɔmɔlɔɔm bayɔɔnɛpyɛ battɛ bile ka lɔkkwɔɔn.” 36Ɔlɔɔt a Pharisees ɔkkwɔɔ Jesus kazzi-kikoon ka ssala ammɛ. Jesus ufeele umii uzzi kazzi ka ssala ɔlɔɔt a Pharisees ’wɔng baang. 37Wanavva àkkpàlà ɔdɔkɔ baang ka lɛffɛ ’zɔng baang ka ullunɛ. Uppyeenɛ ɔttɛ Jesus ule ka kazzi ka ssala ɔlɔɔt a Pharisees, ɔkɔɔm bilim la bannɛ ba bayyɛɛpnɛ kizzoom ffiit ka tɔkɔlɔ uffu. 38Umii ubee Jesus ka isimi, ɔkkwa liyyeen ɔllɔt Jesus ka bukkpɔ. Ɔkpɔkɔ ɔtɛngɛ lɛttɔ ɔkɔɔm bittulu ammɛ ɔkkpɔlɔ Jesus bukkpɔ. Ɔkɔɔm kamma ɔkɔn Jesus ka bukkpɔ. Ɔsam bilim ’pyɔng baang usikili bannɛ ba balenɛ ka tɔkɔlɔ ɔllɔt Jesus ka bukkpɔ. 39Ɔlɔɔt a Pharisees ’wɔng baang wa ɔkkwɔɔnɛ Jesus kazzi ka ssala ammɛ ɔyɛnnɛ ning baang, ɔlɔɔk ka luppyam ammɛ ɔttɛ, “Ɔlɔɔt ’wɔng baang bulenɛ ka ulenɛ uppyee-kutolo Ɔlɔɔmɔlɔɔm ka lɔkkwɔɔn, nzang vvenɛ ɔsan bwa wanavva wa usingimɛnɛ baang ulenɛ. Ule ɔnaang-a-bubbi!” 40Jesus ufeele ɔlɔɔk la Simon ɔttɛ, “Simon, nyanga lɛkkɔ za nle ka nbwɔɔlɔwɔnɛ.” Ammɛ Simon ɔttɛ, “Iyyaa, ukopolo-lukopolo, abwɔɔlɔnɛ.” 41Jesus ɔttɛ, “Balɔɔt baffa badɔkɔ baang ba bamiinɛ bafolo ikkpoko. Ɔkɔɔm-ɛtɔk, ufolo lalɔp inaara kubbwɔɔk. Wa vvɔn ufolo inaara zzɔɔp. 42Ɔkkpɛlɛ abbɛ ɔlɔɔt wa ukkwoongnɛ ɔtak ippwɔɔt ’yɔng baang usi lile. Ɔlɔɔt wa unnyinɛbɛ ikkpoko ’yɔng baang lufolo ɔtɔkyɛ ɔkkpɛlɛ ɔsɔɔkbɛ. Uwɔwɔng ule ɔtta uyini ikkpoko ’yɔng baang litele?” 43Ɔzzánga Simon ɔppyɛlɛmɛ kamma ɔttɛ, “Nttina nttɛ ɔlɔɔt wa ikkpoko ammɛ ittanɛ liyipi, ammɛ ule ɔttamɛ litele.” Jesus ɔlɔɔk la Simon ɔttɛ, “Kɛppyɛlɛ kamma annɔ kile bbwak.” 44Usikili ɔppyɛɛk wanavva ’wɔng baang ɔlɔɔk la Simon ɔttɛ, “Ayɛn mung wanavva mung ɔɔ? Ka nffunɛ ka ssala annɔ, bannyi asinɛ linnyi nyila bukkpɔ. Ɔzzànga wanavva ’wɔng mung uyilanɛbong bukkpɔ la liyyeen ammɛ, ɔkɔɔm kittulu ammɛ ɔkkpɔlɔnɛbwɛ. 45Ka nffunɛ mung, nbɛɛm asinɛ lɛnaang, gɔɔ asinɛ ligbugba. Ɔzzànga wanavva ’wɔng mung kɛmmal a bukkpɔ nɛ ba ɔtaka ɔkkyaa ɔfɔngɔ tɛ̀ttɛ̀ nssinɛ nffu mung. 46Bannɛ balɔk asinɛ linnyi, ɔzzànga wanavva ’wɔng mung ɔllɔtnɛbong bannɛ ka bukkpɔ. 47Nbwɔɔlɔwɔ nttɛ kɛsaap sa ɔyɔɔnɛ mung, ɔlɔɔt ɔkkpɛlɛ ɔsanbong ɔttɛ Ɔlɔɔmɔlɔɔm ɔsɔɔkmɛbong bubbi ammɛ. Ɔlɔɔt wa ɔsɔɔkmɛnɛ bubbi ssup ɔyanga kɛsaap ssup la ammɛ.” 48Jesus ɔlɔɔk la wanavva ’wɔng baang ɔttɛ, “Nbwɔɔlɔwɔ nttɛ Ɔlɔɔmɔlɔɔm ɔsɔɔkwɔbong bubbi annɔ.” 49Balɔɔt ba bataanɛ ka okkpokkolo battɛ, “Uwɔng ulenɛ bɔka ɔlɔɔt wa ukkwoongnɛ ɔsɔɔk balɔɔt bubbi?” 50Jesus ɔlɔɔk la wa wanavva ’wɔng baang ɔttɛ, “Kiyila annɔ kɛkkalawɔbong, amii ka bɔkaat.”

will be added

X\