BƐNAANG 9

1Ka ɛkɛtɛ ’yɔng baang, Saul utii ka ɔyɔɔnɛ balɔɔt a kɔssɛ Jesus akama, ɔwwɔɔlbɛ. Umii ka Uzzilɛttɔ bassɛɛn-a-luzɔɔm Wa Lɛbaang 2ɔtɔk illɛta lussimi, ɔkɔɔm umii ka idda mitin a balɔɔt a Jews ka Damascus nkwaaning ɔyɛnnɛ balɔɔt ba bakupmɛ Ɛtɔk-Uyini bakang, ɔkaabɛ, ɔkɔɔm uffu ka Jerusalem mkkpa bale bwaanbwalam gɔɔ bwanavva. 3Ka ulenɛ ka ɛtɔk a kimii Damascus, ɔffɔnɛ kɛtɛkɛtɛ Damascus, kitipili-kitipili ɔtta immwalang ka lukpaagbeedde uvvoongmɛ. 4Ammɛ ɔmɛkɛlɛ ɔttɔ ka lisse. Uppyee lɛmmwɔɔl ka lɛlɔɔknɛ lɛttɛ, “Saul, Saul! ’bɔng tɛ́ttɛ́ ayɔɔnɛ akama?” 5Ammɛ ɔbap ɔttɛ, “Uyini, annɔ alenɛ nnyinɛ?” Lɛmmwɔɔl ’zɔng baang lɛttɛ, “Anaam nlenɛ Jesus wa ayɔɔnɛnɛ akama. 6Afeele amii ka tɔkɔlɔ a ssala. Bakang ulenɛ ka ɛfɛɛn ale appyee bwa ale anaang.” 7Balɔɔt ba bassɛnɛ la Saul bakɔɔng baang babee, gɔɔ lɛmmwɔɔl basi lɛzza. Bappyee lɛmmwɔɔl a lɛmmwɔɔl, ɔzzànga ɔlɔɔt basi lɛyɛn. 8Saul ufeele ka lisse uwongolo zzeen ɔzzànga usi lɛbɛlɛ lɛyɛn. Abbɛ bakɔɔmmɛ ka ka eddu ka eddu bamii Damascus. 9Ka zzeen usi lɛbɛlɛ lɛyɛn ka bɛtɔm bɛkkyaat. Ka bɛtɔm ’byɔng baang bɛkkyaat, bwakuzzi usi lizzi gɔɔ bannyi usi lɛvva. 10Ɔlɔɔt a kɔssɛ a Jesus vvɔn ɔdɔkɔ baang ka Damascus wa ɔzzanganɛ Ananias. Ɔyɛn biyɛnɛ ka Uyini ɔlɔɔknɛ la ammɛ ɔttɛ, “Ananias!” Ananias ɔppyɛlɛmɛ kamma ɔttɛ, “Yɛnnɛ mung tɛ, Uyini.” 11Uyini ɔttɛ, “Abama amii ka Ɛtɔk-ya-bbit, ka ggwoon a Judas. Affɔnɛ bakang, abap ɔlɔɔt wa ussinɛ Tarsus wa ɔzzanganɛ Saul. Ule ka luzɔɔm. 12Ɔyɛnbong ɔlɔɔt wa ɔzzanganɛ Ananias ka biyɛnɛ ka uffunɛ utelemɛ labɔɔk ɔttɛ ɔlɔk ɔppyɛlɛ ɔyɛn.” 13Ananias ɔppyɛlɛmɛ kamma ɔttɛ, “Uyini, balɔɔt ggbadam babalanɛbong ibala batum ɔlɔɔt ’wɔng baang, la lilɔɔk ɔkkpɛlɛ sa ɔnaangnɛ la balɔɔt annɔ ka Jerusalem. 14Mung uffubong Damascus la lakke za bazzilɛttɔ bassɛɛn-a-luzɔɔm bannyimɛnɛ za kɛkaa balɔɔt ba bayanganɛ kiyila ka lɛkɔɔl annɔ.” 15Uyini ɔlɔɔk la ammɛ ɔttɛ, “Nsɔɔng amii, nsangamɛbong nttɛ uyilanɛ bɔtɔɔm, ɔnaang balɔɔt ɔkkpɛlɛ ba basinɛ ba Jews lile, la babeet, la balɔɔt a Israel basan lɛkɔɔl anaam. 16Anaam biini vvenɛ nyɔɔmɛ akama wa ule ɔyɛn ka lɛttɔ anaam.” 17Ɔ̀zzánga Ananias umii. Umiinɛ, ɔmal ka ggwoon. Uyeek labɔɔk, utele Saul ɔttɛ, “Ɔkpana anaam Saul, Uyini Jesus wa ayɛnnɛ ka ɛtɔk ka alenɛ ka kiffu mung ɔtɔɔmnɛnɛ. Ɔtɔɔmnɛ ɔttɛ nffu nkwaaning abbal lɛyɛn, atɔk Budoddo-Kuyeeng-Ɔlɔɔmɔlɔɔm.” 18Ɔzzánga eseese bɔfɛɛn butta Saul ka zzeen tɛ̀ttɛ̀ kiggon ɛsɛɛnabannyi buttɔ, ukkwoong ɔyɛn, ufeele ubee ɔnaangmɛ baptizim. 19Uvvenɛ kazzi lizzi, kkwɔɔt lippyɛlɛmɛ. Saul ɔtaa baang ka bɛtɔm ggbadam ka Damascus la balɔɔt a kɔssɛ a Jesus. 20Ufeele umii ssɔng ka idda mitin, ukopolo utum Jesus, ɔttɛ, “Jesus ulenɛ Waan-Ɔlɔɔmɔlɔɔm.” 21Balɔɔt ba bappyeemɛnɛ kɔkɛɛlɛbɛ gaang gaang babap battɛ, “Mung ’wɔng ɔlɔɔt a Jerusalem wa ɔwwɔɔlnɛ balɔɔt ba bazɔɔmnɛ bannyi Jesus lissi ɔɔ? Mung kwakkwɛ lissi ka uffunɛ kɛkaa balɔɔt ufee bazzilɛttɔ bassɛɛn-a-luzɔɔm ɔɔ?” 22Lukopolo a Saul lufeele lɔtta kuttu gaang gaang. Lɔnaang ɔlɔɔt ɔkkpɛlɛ ɔsan ɔttɛ, Jesus ɔdɔkɔnɛ Ɔlɔɔt wa Ɔlɔɔmɔlɔɔm ɔsanganɛ; lɔdɛm balɔɔt ɔkkpɛlɛ ba ballunɛ Damascus bayila kamma basimɛ lɛbɛlɛ likkwoong bappyɛlɛ lɛmmwɔɔl. 23Bɛtɔm ggbadam bilenɛ lɛsak, balɔɔt a Jews baduda banaang likup za kɛwwɔɔl a Saul. 24Ɔzzánga uppyee ɔkka wa bakkamɛnɛ kɛwwɔɔl. Kikoon la kɛtɔm bale ka kɛkat a lamma bikku battɛ bawwɔɔlmɛ. 25Kɛtɔm ssɔn, balɔɔt a kɔssɛ a Saul basammɛ bassɛɛn ka tɔkɔlɔ ɛsangala la bizzi, basini baloko ka vveeng. 26Saul ufeele umii Jerusalem ubum ɔttɛ ɔmal ka kɔssɛ balɔɔt a Jesus. Basi liyila battɛ Saul ufula ka kɔssɛ abbɛ. Ɔkkpɛlɛ bammamɛ lɔmma. 27Ɔzzánga ɔlɔɔt wa ɔzzanganɛ Barnabas uffu uttelemɛ. Ɔsammɛ umii ka ɛfɛɛn a bayilabɔtɔɔm a Jesus. Ɔbwɔɔlɔbɛ tɛ̀ttɛ̀ Saul ɔyɛnnɛ Uyini ka ɛtɔk la kwa Uyini ulemɛnɛ lɛbwɔɔlɔ ɔgbaa. Ɔbwɔɔlɔbɛ tɛ̀ttɛ̀ Saul ɔbbɔnɛ ukopolo ka lɛkɔɔl a Jesus, ka Damascus. 28Ɔzzánga Saul ɔtaa baang la abbɛ ukopolo ɔkkpɛlɛ ukkpit Jerusalem ka lɛkɔɔl Uyini. 29Ɔgbaa utolo kutolo, ɔkangala ikangala la balɔɔt a Jews ba balɔɔknɛ Greek. Ɔzzanga babummɛ kɛwwɔɔl. 30Balɔɔt a kɔssɛ a Jesus basannɛ ning baang, basam Saul bamii ka ɛfɛɛn ya ɛzzanganɛ Caesarea, batɔɔmmɛ umii Tarsus. 31Kɔdɔkɔ ning luzɔɔm ɔkkpɛlɛ a Judea, la Galilee la Samaria lɔyanga bɔkaat ka ɛkɛtɛ ’yɔng baang. Lɔmat lɛsan, luyipi ka lakke Kuyeeng-Ɔlɔɔmɔlɔɔm, lɔtaa ka latele Uyini. 32Peter ɔssɛ ukkpit ifɛɛn ɔkkpɛlɛ. Ɛkɛtɛ nnyɔn ɔlap ukoolo balɔɔt Ɔlɔɔmɔlɔɔm ba ballunɛ ka Lydda. 33Baang ulenɛ ɛfɛɛn a ɔyɛnnɛ ɔlɔɔt wa ɔzzanganɛ Aeneas wa ositta ulemɛnɛ lɛnaang ka likkpa linnanginna, gɔɔ kifeele gbɔɔ ka igolo ya umininɛ ba ukkwoong. 34Peter ɔlɔɔk la ammɛ ɔttɛ, “Aeneas, Jesus Christ ɔnaangwɔ ɔppwawɔ. Afeele alɔngɔlɔ igolo annɔ.” Eseese Aeneas ufeele. 35Balɔɔt ɔkkpɛlɛ ba ballunɛ ka Lydda la Sharon bayɛnmɛ. Ɔzzánga bassang basikili bakup kwa Uyini. 36Ka Joppa, wanavva ɔdɔkɔ baang wa ɔzzanganɛ Tabitha wa ɔdɔkɔnɛ ɔyanga kiyila. Lɛkɔɔl ammɛ ka kukaan a Greek ɔzzanga Dorcas (Ning baang bakkwɔɔ ɛlap). Ɛkɛtɛ ɔkkpɛlɛ ɔdɔkɔ ka kɛnaang a budoddo la kittele balɔɔt ba ɔbbɔlnɛbɛ. 37Ka ɛkɛtɛ ’yɔng baang ɔffaakmɛ ubbe, basammɛ bayila bannyi. Bavvenɛ, basammɛ bamii bawulu ka lɛnɔk a ggwoon ka libat ɛnyɔng. 38Ka ussinɛ Joppa umii Lydda ba ufulu. Balɔɔt a kɔssɛ a Jesus ba balenɛ ka Joppa bappyeenɛ battɛ Peter utii ka Lydda, batɔɔm balɔɔt baffa bamii babwɔɔlɔmɛ battɛ, “Mkkpee, azzuma affu ka ayyɔɔt.” 39Ɔzzánga Peter ɔbama ukkuma la abbɛ bamii. Baffɔnɛ bakang, basammɛ bamii ka tɔkɔlɔ lɛnɔk ’zɔng baang ka libat ɛnyɔng. Bwanavva ba bataanɛ lisɛɛm a bwalam abbɛ babbibong kkwulum bakkwa bakɔɔm bayɔɔ Peter iwɔkɔlɔ ya Dorcas ɔnaangnɛ ka utiinɛ ikokolo. 40Peter ɔsangabɛ batta ka tɔkɔlɔ a ggwoon. Ammɛ biini ukun laddu ɔzɔɔm. Usikili ɔlɔɔk la ubbu ɔttɛ, “Tabitha afeele.” Ammɛ Dorcas uwongolo zzeen. Ɔyɛnnɛ Peter, ufeele ɔtaa-ɔtaa. 41Peter uttelemɛ, ufeelemɛ ubee-ubee. Ɔkkwɔɔ balɔɔt ba bayanganɛ kiyila la bwanavva babbu baffu; ɔsam Dorcas unnyibɛ. 42Kuttu kɔlɔɔk ’kwɔng baang kɔwaala ɔkkpɛlɛ a Joppa. Balɔɔt ggbadam bayila kwa Uyini. 43Peter ɔtaa baang ka Joppa ka bɛtɔm ggbadam la ɔlɔɔt wa ɔnaangnɛ kɛnaang ikkpa wa ɔzzanganɛ Simon.

will be added

X\