LCN
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

BƐNAANG 23 - Kukele - 1979 Edition - Bible.is - KEZLCN

  1  Paul uyeek ɔppyɛɛk ikkansulu ɔttɛ, “Ikpana anaam, luppyam anaam lule kkpaladada lutum kɛfal anaam ɔkkpɛlɛ ka lusso Ɔlɔɔmɔlɔɔm tɔttɔt ɔffɔ kɛtɔm sa mmwɔɔn.”   2  Keem Uzzilɛttɔ Bassɛɛn-a-luzɔɔm wa Lɛbaang Ɔlɔɔmɔlɔɔm wa ɔzzanganɛ Ananias ɔdda balɔɔt ba babeenɛ bakkɛtɛ Paul ɔttɛ batupmɛ kabut baang ka kamma.   3  Paul ɔlɔɔk la Ananias ɔttɛ, “Ɔlɔɔmɔlɔɔm vvenɛ ɔssɛ utupwɔ annɔ kabut. Annɔ ulata kɛbat a bɔfɛɛn ’wɔng. Ataa baang akaalnɛ kɛkaal attɛ annɔ akaal tɛ̀ttɛ̀ Lafɔɔ lalɔɔknɛ. Ɔzzànga mung annɔ biini abɛpɛbong Lafɔɔ ’zɔng baang ka attɛnɛ batupnɛ kabut.”   4  Balɔɔt ba bakkɛtɛnɛ Paul battɛ, “Anyɔɔka Uzzilɛttɔ bassɛɛn-a-luzɔɔm wa Lɛbaang Ɔlɔɔmɔlɔɔm ɔɔ?”   5  Paul ɔppyɛlɛbɛ kamma ɔttɛ, “Ba nsan nttɛ baang Uzzilɛttɔ bassɛɛn-a-luzɔɔm wa Lɛbaang Ɔlɔɔmɔlɔɔm tɛ ikpana anaam! Luvva-Ɔlɔɔmɔlɔɔm lutolo lɔttɛ, ‘Tɛ̀ttɛ́ alɔɔkyɔng kɔlɔɔk kwa bbɔbbɔl atumyɔng uzzilɛttɔ balɔɔt annyɔɔng.’ ”   6  Paul ɔsannɛ ɔttɛ kibbi sa ssɔn kɛdɔkɔ balɔɔt a Sadducees nsakang balɔɔt a Pharisees, ɔbwɔɔlɔ uzzilɛttɔ ɔttɛ, “Bakpana anaam, anaam wa Pharisees! Anaam waan wa Pharisees ɔfɔɔnnɛ. Mung bakaanɛ ka nlɔɔknɛ nttɛ ɔlɔɔt ubbenɛ vvenɛ ufungala ɔtaa ka kuddu.”   7  Ɔlɔɔknɛ ning baang, eseese balɔɔt a Pharisees la balɔɔt a Sadducees bawɔlɔ. Kibbi ’sɔng baang babɛngɛlɛbɛ kɛyɔɔng lifaak liffa.   8  (Balɔɔt a Sadducees battɛ ɔlɔɔt ubbenɛ ba ɔbɛlɛ lifungala. Babbal lɛttɛ bayilabɔtɔɔm-Ɔlɔɔmɔlɔɔm gɔɔ liyeeng ba lile. Ɔzzànga balɔɔt a Pharisees bayila battɛ ɔlɔɔt ubbenɛ utii ka ufungalanɛ, ɔppyɛlɛ ɔtaa ka kuddu. Babbal liyila battɛ liyeeng la bayilabɔtɔɔm-Ɔlɔɔmɔlɔɔm lile baang.)   9  Lɔsap lɔttɔ gaang gaang. Bakopolo-Lafɔɔ ba babeenɛ la balɔɔt a Pharisees bafeele babee bbwak baggyan battɛ balɔɔt a Sadducees bayila kwa abbɛ. Balɔɔk battɛ, “Bulɔk bwa ɔlɔɔt ’wɔng mung ulenɛ lɛnaang bubbɔl, ba itaka iyɛn! Vvenɛ baang kuyeeng ɔlɔk uyilabɔtɔɔm utolobong unnyimɛ ka lɔkkwɔɔn!”   10  Kɔwɔlɔ ’kwɔng baang kɔsak lɛttala, uzzilɛttɔ isɔgya ɔbbwɔpɔmɛ, ɔttɛ vvenɛ bayaak Paul izɛkɛ-izɛkɛ. Ɔzzánga ɔdda isɔgya ɔttɛ bamii basanga Paul ka kibbi ’sɔng baang bamii ka ɛfɛɛn isɔgya ikatnɛ.   11  Ɔffɔnɛ libbessolo, Uyini ubee Paul ka lufoom ɔttɛ, “Akkaam luppyam kkpɔk, annɔ alenɛ tɛɛsɛ anaam mung ka Jerusalem. Vvenɛ assɛ abeenɛ tɛɛsɛ ning baang ka Rome.”   12  Ɔffɔnɛ lɔfɔm a lɔfɔm a libbessolo, balɔɔt a Jews balɔk baduda ɛfɛɛn kkwɔn, banaang likup, bayim battɛ basinɛ Paul lɛwwɔɔl, kazzi ba babɛlɛ lizzi, gɔɔ bannyi baala bavva.   13  Balɔɔt ba banaangnɛ likup ’zɔng baang baffɔ lalɔp laffa la kitele.   14  Ɔzzánga bafeele bamii ka bazzilɛttɔ bassɛɛn-a-luzɔɔm la bagɛlɛnya, babwɔɔlɔbɛ battɛ, “Iyimbong ɔkkpɛlɛ ayyɔɔt ittɛ isinɛ Paul lɛwwɔɔl, bulɔk bwa ile ka izzinɛ ba bubɛlɛ lile.   15  Annyɔɔng la ikkansulu atɔɔmyɔng bɔtɔɔm gedegede mung abwɔɔlɔyɔng isɔgya Rome, abbwa attɛyɔng bakɔɔm Paul bafeewɔyɔng, annyɔɔng aggyan attɛ appyeeyɔng lɔkkwɔɔn a kɔlɔɔk ka kamma ammɛ biini. Vvenɛ iwwɔɔlmɛ ka ɛtɔk tɛ́ttɛ́ ɔffɔ mung.”   16  Waanawalam, wa etele a Paul ɔmaatnɛ, uppyee likup ’zɔng baang. Ɔzzánga ufeele umii ɔbwɔɔlɔ Paul ka ɛfɛɛn a isɔgya bakatnɛ.   17  Ammɛ Paul ɔkkwɔɔ wa sɔgya vvɔn ɔttɛ, “Asam okolobya ɔlɔɔt ’wɔng mung amii ka ɛfɛɛn uzzilɛttɔ isɔgya. Ɔyanga kɔlɔɔk kwa ule ka ɔbwɔɔlɔmɛnɛ.”   18  Wa sɔgya ’wɔng baang ɔsammɛ umii ka ɛfɛɛn uzzilɛttɔ isɔgya, ɔbwɔɔlɔmɛ ɔttɛ, “Paul wa ulenɛ ka igbakkɔpɔ ɔkkwɔɔnɛnɛ ɔttɛ nsam okolobya ɔlɔɔt ’wɔng mung nffu ka ɛfɛɛn annɔ. Ɔyanga kɔlɔɔk baang kwa ule ka ɔbwɔɔlɔwɔnɛ tɛ.”   19  Uzzilɛttɔ isɔgya ’wɔng baang ɔlɔmmɛ ka kɔbɔɔk, ɔkɔɔmmɛ umii ubee kufɛngɛ ɔbapmɛ ɔttɛ, “Attɛ ɔbwɔɔlɔnɛ ’bɔng?”   20  Ɔzzánga ɔbwɔɔlɔmɛ ɔttɛ, “Baggboggbo balɔɔt a Jews bayilabong battɛ vvenɛ babapwɔ lufat akɔɔm Paul afee ikkansulu. Babbwabong battɛ ikkansulu baggyan battɛ bappyee lɔkkwɔɔn a kɔlɔɔk kwa kutumnɛ Paul ka kamma ammɛ biini.   21  Tɛ̀ttɛ́ agɔpɔlɔ kwa abbɛ tɛ. Balɔɔt baggba lalɔp laffa la kitele ka bale baddumu ka ɛtɔk bakatmɛ. Bayimbong battɛ basinɛ Paul lɛwwɔɔl, bulɔk ba babɛlɛ lizzi gɔɔ baala bavva bannyi. Gedegede mung babamabong basseke ka bakatnɛ luttina annɔ.”   22  Uzzilɛttɔ isɔgya ɔttɛ, “Tɛ̀ttɛ́ abwɔɔlɔ ɔlɔɔt ɔlɔk attɛ abwɔɔlɔnɛbong kɔlɔɔk ’kwɔng tɛ.” Ɔfɔngɔ okolobya ’wɔng baang umii.   23  Uzzilɛttɔ isɔgya ’wɔng baang ɔkkwɔɔ isɔgya ammɛ, balɔɔt baffa, ɔlɔɔkbɛ ɔttɛ, “Amii asangayɔng lalɔp isɔgya zzɔɔp babama bamii Caesarea ɔbɛtɛ la lalɔp a balɔɔt lakkyaat la balɔɔt zzɔɔp ba battelenɛ ka iyim, ɔbɛtɛ la lalɔp a balɔɔt zzɔɔp ba bakɔɔmnɛ ikpankyɔ la bufɔl. Abama, vvenɛ amiiyɔng ka ikalangka ɔsɛlɛzzɔɔp kɛtɔm.   24  Asangayɔng eyim ɛlɔk alokoyɔng Paul, vvenɛ uttele. Akatmɛyɔng ning ning ɔffɔ ka ssala Felix, uzzilɛttɔ.”   25  Ɔzzánga uzzilɛttɔ isɔgya ɔkkpɔk lɛta ɔttɛ:   26  “Anaam Claudius Lysias nkkpɔknɛ nfee dedde Uyini, Felix, uzzilɛttɔ: Nwomowɔbong!   27  Balɔɔt a Jews bakaanɛ ɔlɔɔt ’wɔng mung battɛ bawwɔɔl. Mung nppyeenɛ nttɛ ɔlɔɔt ’wɔng mung wa Rome, nfeele nmii la isɔgya anaam nkkalamɛ nfɔngɔ.   28  Ndɔkɔ nggyan nttɛ nsan bwa bakaamɛnɛ lɛttɔ batele. Ɔzzánga nsammɛ nfee ikkansulu abbɛ.   29  Nyɛn nsan nttɛ kɔlɔɔk kɔlɔk kwa kɔbbɔlnɛ ba ɔtaka ɔnaang kwa bale bawwɔɔlmɛ ɔlɔk bassɛɛnmɛ igbakkɔpɔ. Kɛkaa sa bakaamɛnɛ kitele lɛttɔ ka lafɔɔ abbɛ biini.   30  Babwɔɔlɔnɛnɛ battɛ balɔɔt balɔk batinibong battɛ bawwɔɔlmɛ, ɔzzánga nnaang luttina nttɛ ntɔɔmmɛ nfeewɔ. Nbwɔɔlɔ balɔɔt ba bakaamɛnɛ nttɛ babwɔɔlɔ bwa ɔnaangnɛbɛ ka lusso annɔ.”   31  Isɔgya banaang kɛnaang abbɛ. Basam Paul bamii fulufulu bakang ka Antipatris.   32  Ɔffɔnɛ libbessolo, isɔgya ya bassɛnɛ ka lisse bappyɛlɛ isimisimi bamii ka ɛfɛɛn a bakatnɛ, usseke ya battelenɛ ka iyim bamii la ammɛ.   33  Basammɛ bamii Caesarea bannyi uzzilɛttɔ ɔbɛtɛ la luvva gwa uzzilɛttɔ isɔgya ɔkkpɔknɛ. Balɔm Paul bassɛɛnmɛ ka eddu.   34  Felix, uzzilɛttɔ, ɔkkwɔɔ luvva ’gwɔng baang, ɔbap Paul lɔfɔɔn gwa ussinɛ. Ɔzzánga ɔsannɛ ɔttɛ ussi Cilicia   35  ɔttɛ, “Vvenɛ nppyee lɛmmwɔɔl annɔ ka ɛkɛtɛ ya balɔɔt ba bakkwɔɔwɔnɛ kɛkaal bale baffu.” Ɔbwɔɔlɔbɛ ɔttɛ bassɛɛn Paul ka ggwoon ka ssala ubeet Herod, bakatmɛ.