SAN MATEO 27

1Haxa yet sajb'iloj syamb'an sb'a heb'naj swi'al yin̈ heb'naj sacerdote, b'oj heb'naj swi'con̈ob'. X'oc heb'naj sk'umlanoj sb'a tzet chu spotx'noj heb'naj Comam Jesús. 2Sc'alayoj heb'naj Comam, xinitoj heb'naj tet naj gobernador Poncio Pilato. 3Ha' xilni naj Judas, naj x'anicoj Comam yul sk'ab' heb'naj, to xcawxicoj camical yib'an̈ Comam, caw xtac sc'ul naj yu hune' smul tu', yuxin xto naj ya'a' paxoj ch'en melyu tet heb'naj swi'al yin̈ heb'naj sacerdote, b'oj heb'naj swi'con̈ob'. 4Xalni naj tet heb'naj: —Yin̈ caw st'in̈anil, xwacoj hin mulan, haxca xwacoj hune' naj mach smul yul sk'ab' camicalan. Xta'wi heb'naj: —Mach joc tawin̈an, ila tzet chawute ha b'a,. ẍi heb'naj tet naj 5Ha' xab'en naj tzet xute heb'naj yalni, sb'ejnictoj naj ch'en melyu yul yatut Comam Dios. Lawitu' xto naj st'un̈b'acamoj sb'a. 6Ha' sic'nican̈ heb'naj swi'al yin̈ heb'naj sacerdote ch'en melyu, xalni heb'naj: —Machu janiaytoj hunk'aan ch'en melyu ti' xol ch'en melyu c'uan ti', haxca stohol camical ye ch'en. 7Lawitu' sk'umlan sb'a heb'naj, xanicoj sb'a heb'naj yin̈ lahc'ulal ta slok' heb'naj hune' tx'otx'otx' ẍhalot ta yet naj tz'ajom munlab'al, yun̈e yoccan tx'otx' camposantoal. B'etu' ab' hat ẍmujlaxoj heb'naj nancon̈ob'al ẍcami. 8Yuxin Xtx'otx'al Chic' x'occan sb'ihoj. 9Hactu' xu yijni sb'a tzet halb'ilcan yu ya' Jeremías schejab'lom Comam Dios yet xalni ya': Xican̈ heb'naj ch'en treinta melyu plata, ch'en xacoj hunk'aan heb'naj Israel yin̈ hune' naj. 10Yin̈ ch'en tu' slok' heb'naj xtx'otx' naj tz'ajom munlab'al. Hactu' xute Comam Jahaw ya'ni hin chejb'anilan. 11Yet x'aotcoj Comam Jesús tet naj gobernador tu', sk'amb'en naj tet Comam, xalni naj: —¿Tom sreyal heb'naj Israel haweyi? —Hachtic'a lan̈an hawalni. 12Shob'can̈ heb'naj swi'al yin̈ heb'naj sacerdote b'oj heb'naj swi'con̈ob' lek'tial yib'an̈ Comam, yaja' mach xta'wi Comam. 13Yuxin xal naj Pilato tet Comam: —¿Tom machawab'e tzet chal heb'naj ti' tawin̈? . 14Yaja' mach hunuj tzoti'al xta'wi Comam. Yuxin caw xc'ayiloj sc'ul naj. 15Yet ch'ec' k'in̈ snab'aniltij tzet xu scolcha anma israel b'et Egipto hunun hab'il, ẍtic'a b'ejtzolax hune' naj presuwom yu naj gobernador, mactic'a chal sc'ul sunil con̈ob'. 16C'uxan ayictoj hune' naj caw ohtajb'il yu anma yul presu, Barrabás sb'ih. 17Yet yaman anma sk'amb'en naj Pilato: —Yin̈ heb'naj cawan̈ ti' ¿mac taxca cheyoche ta ẍb'ejtzolaxi? ¿Tom naj Barrabás mato naj Jesús ẍhal-lax Cristoal? . 18Hactu' xute naj yalni haxca yohtaj naj ta caw ẍchiwa sc'ul heb'naj swi'al sacerdote yin̈ Comam haxca caw xahan ay Comam yu anma. Yuxin xacoj heb'naj Comam yul sk'ab' naj. 19B'oj hunxa, yet ayictoj naj Pilato yul sdespacho, x'apni tzoti' tet naj yu yixal: Machawacoj ha b'a xol yin̈ tzet chu heb'naj yin̈ naj Jesús tu', haxca mach smul naj, caw tx'oj hin wayic yin̈ naj yet may ak'b'al. 20Yaja' heb'naj swi'al yin̈ heb'naj sacerdote b'oj heb'naj swi'con̈ob', xa' heb'naj sc'uluj anma ta naj Barrabás sb'ejtzolaxi cat spotx'lax Comam. 21Sk'amb'enpax naj gobernador tu' tet anma: —¿Mac xin cheyoche ta chin b'ejtzo' yin̈ heb'naj cawan̈ ti'an? —Naj Barrabás. 22—¿Tzet ẍtan̈can naj Jesús ẍhal-lax Cristoal ti' heyalni? —Ahojab' naj yin̈ culus. 23—¿Tom ay hunuj tx'oj xu naj? Yaja' k'a' ẍto niman anma yawi yin̈ ip, chalni heb'jetb'i: —Ahojab' naj yin̈ culus. 24Ha' xilni naj Pilato ta matxa tzet stz'aj naj yute' yin̈ scolni Comam, to xcam ah b'oc'na anma, sk'anitij naj hune' netb'alil ha' ha', x'oc naj xtx'ahnoj sk'ab' yin̈ sat heb'naj, syeb'aniloj to mach lahc'ulaloj ye naj yin̈ tzet chal anma. Xalni naj: —Mach woc yin̈ scamical hune' naj winaj mach smul ti'an. Ilwej tzet cheyute naj. 25Xalni anma tu' tet naj: —Waxan̈ca ch'oc scamical naj co muluj b'oj hej juninalan, ẍixan̈e anma tu'. 26Ha' xab'en naj Pilato hune' tu', xb'ejtzon naj naj Barrabás. Schejni naj hatelaxoj Comam, xanicoj naj Comam yul sk'ab' heb'naj yu yalaxcan̈ yin̈ culus. 27Lawitu' x'iottoj Comam yul yatut naj gobernador yu heb'naj soldado. Ha' x'apni heb'naj b'oj Comam syamb'an heb'naj hantaj to heb'naj soldado, x'oc hoynoj heb'naj yin̈ Comam. 28Xiniloj heb'naj xil sk'ap Comam aycoj yin̈, xanicoj heb'naj hune' xil k'ape cajwuk'wun̈e yin̈ Comam. 29Lawitu' shalniayoj heb'naj hunk'aan te' tx'ix, xanicoj heb'naj scoronaoj Comam. Xanipaxcoj heb'naj hune' te' ah yul swatx' k'ab' Comam, ichi yetz'en heb'naj yec' jahla yin̈ sat Comam, stzeyen heb'naj, chalni heb'naj: —Tzalaan̈ hach sreyal anma Israel. 30Lawitu' x'oc heb'naj stzub'n̈enoj Comam. Xiniloj heb'naj te' ah yul sk'ab', smak'nicoj heb'naj te' yin̈ swi' Comam. 31Lawi yel yin̈ sc'ul heb'naj yetli yin̈ Comam, xiniloj heb'naj hune' xil k'ape caj aycoj yin̈ tu', xanicoj heb'naj b'aytet yettic'a yin̈. Lawitu' xinitoj heb'naj Comam ya'a'can̈ yin̈ culus. 32Yet lan̈an sto heb'naj b'oj Comam Jesús, schaniayoj heb'naj hune' naj ah Cirene, Simón sb'ih, schilb'an heb'naj yijnitoj naj sculus Comam. 33Ha' x'apni heb'naj b'et Gólgota, ha' chaliloj: B'ay Sb'ajil Wi'e, 34scalni heb'naj vino b'oj yal hunk'aan c'ahla telaj, xa'ni heb'naj yuc'u' Comam. Ha' xab'len Comam, mach sje yuc'u. 35Lawi yanican̈ heb'naj Comam yin̈ culus, x'oc heb'naj soldado ya'noj tul yin̈ xil sk'ap Comam, yun̈e yilni heb'naj mac ch'i'nojcanoj. 36Lawitu' x'oc tz'on̈noj heb'naj stan̈e Comam. 37Xanicoj heb'naj hunk'aan tz'ib' yin̈ swi' sculus Comam b'ay chala tzet yuxin xpotx'laxi: Ha' naj ti' Jesús srey anma israel, ẍicoj yin̈. 38Ay pax cawan̈ heb'naj elk'om hun x'ah yin̈ culus b'oj Comam. Hune' naj x'ah yin̈ hune' culus yin̈ swatx' Comam, hune'xa naj x'ah yin̈ hune'xa culus yin̈ smec Comam. 39Mactaj ch'ec'toj b'etu' sb'ile swi', ẍpohliatoj yin̈ Comam, 40chalni heb'jetb'i: —Hachti' chawala' ta cha huchaayoj yatut Comam Dios, cat hawanican̈ selel yin̈ oxeb' tz'ayic. Colaytij ha b'a tinan̈. Ta yel chawala Sc'ahol Comam haweyi, iytij ha b'a yin̈ culus ti'., ẍiahtoj heb'jetb'i tet Comam 41Hactu' stzeyeot Comam yu heb'naj swi'al yin̈ heb'naj sacerdote b'oj heb'naj cuywaom yin̈ sley ya' Moisés, b'oj heb'naj swi'con̈ob', chalni heb'naj: 42—Ay mac scol naj, wal naj machu scolniaytij sb'a naj. Ta yeli ha' naj ti' co rey hayon̈ israelon̈ ti', jila' yiniaytij sb'a naj yin̈ culus. Waltu' ẍja' yuluj co c'ul yin̈ naj. 43Ẍcawxi sc'ul naj yin̈ Comam Dios yalni, jila' ta chul Comam scolo'aytij naj ta yeli xahan ay naj yu Comam, haxca chal naj: Hayin ti'an Sc'ahol Comam Dios wean, ẍi naj. 44Hasta heb'naj elk'om aycan̈ yin̈ culus b'oj Comam ẍpohli heb'naj yin̈. 45Chuman xk'ejholiloj sat tx'otx'otx' masanto x'apni yin̈ sk'ejb'alil. 46Yet tu' x'awican̈ Comam yin̈ ip, chalni: —Elí, Elí, ¿lama sabactani? Ha' chaliloj: Hach hin Diosan, hach hin Diosan, ¿tzet yuxin chin ha tin̈chacanan? 47Hunk'aan heb'naj ay b'etu' x'ab'en yalni Comam hunk'aan tzoti' tu', xalni heb'naj: —Ha' ya' Elías, schejab'lom Comam Dios, chawte naj ti'. 48Hune' naj yetb'i heb'naj lemb'il xtona yin̈ an̈e, xb'ey naj slab'anoj hune' esponja xol vinagre, sc'alnicoj naj yin̈ swi' hune' te' ah, xaniatoj naj yin̈ sti' Comam. 49Ay hunk'aanxa heb'naj xhalni: —Yila' naj b'ela. Jila' ta chul ya' Elías tu' scolo'aytij naj. 50Lawitu' x'awi Comam yin̈ ip hunecxa, xcamiloj. 51Yin̈n̈ena tu' xcab'b'iayoj k'ap cortina aycan̈ yictajb'al lugar santo b'oj lugar santísimo yul yatut Comam Dios. Xtit stzilb'enal yin̈ swi', x'ayiloj sat tx'otx'. Xa'nipax hune' chixcab', ay ch'en nimej ch'en xpohtoj yu. 52Tx'ihal ch'en b'ay mujb'ilictoj camom xhajloyi. Ay heb'ya' yet-xa Comam yeyi yet xcami, xpitzc'acan̈. 53Xto pitzc'acan̈ Comam Jesús, x'eltij heb'ya' yulaj b'ay mujb'il. Lawitu' xto heb'ya' yul con̈ob' Jerusalén, tx'ihal mac x'ilni heb'ya'. 54Ha' x'ab'elax hune' chixcab' tu' b'oj hunk'aanxa tzet xuhi, xiwcan̈ naj capitán b'oj heb'naj soldado ẍtan̈en Comam, xalni heb'naj: —Hune' naj xcam ti', yin̈ caw yeli Sc'ahol Comam Dios ye naj. 55Ay hunk'aan heb'ix nahatn̈e ẍt'an̈xitij. Hunk'aan heb'ix tu' x'ec' yin̈ Comam yet xtit b'et Galilea b'oj xcolwa heb'ix yin̈ Comam. 56Aycoj ya' María ah Magdala xol heb'ix b'oj ya' María smi' ya' Jacobo b'oj ya' José, b'oj smi' heb'ya' sc'ahol ya' Zebedeo. 57- 58Yin̈xa sq'uejb'alil, xto hune' ya' k'alom ah Arimatea, José sb'ih, tzoteloj tet naj gobernador Pilato. Sk'anni ya' snimanil Comam Jesús yu sto smujnuj, haxca cha' ya' yuluj sc'ul yin̈ Comam. Hactu' xu schejni naj heb'naj soldado ta ch'a'lax snimanil Comam tet ya'. 59Lawi schanic'oj ya' snimanil Comam, xanicoj ya' hune' k'ape lino caw saj yin̈. 60Ay hune' ch'en niman ch'en b'ay xa' watx'e' ya' José tu' hune' b'ay ẍmujuj yalni, ac'to, maẍto hunuj camom ch'ec' yul. Hat xactoj ya' snimanil Comam Jesús. Lawitu' xanicoj ya' hune' ch'en ch'en setan ye smajiloj sti' b'ay xmuji Comam tu'. Lawitu' xpaxtoj ya'. 61Wal ya' María ah Magdala b'oj hune'xa ya' María, tz'on̈an heb'ya' sataj b'ay xmuji Comam tu'. 62Yet xax ec' tz'ayic b'ay ẍwatx'ican hej tzetet ch'ocnicoj yin̈ k'in̈, syamb'a sb'a heb'naj swi'al yin̈ heb'naj sacerdote, b'oj heb'naj fariseo, xto heb'naj yilnoj naj Pilato, 63xalni heb'naj: —Mamin, ẍco natijan yet itzitzalto ye naj ich lek'ti' xcam ti', xalni naj: Yin̈ sca'fial hin caman cat hin pitzc'aojcan̈ hunecxaan, ẍi naj. 64Tinan̈ ẍco k'an tawetan', chawatoj stan̈eomal yet b'ay xmuji naj, masanto ẍk'ejb'itoj hecal. Haxca taj x'apni heb'naj ẍcuywi yin̈ naj cat yinitoj heb'naj snimanil naj, lawitu' chalnoj heb'naj tet anma to xpitzc'acan̈ naj xol hej camom. Yin̈ hactu' k'a ec'b'altom hune' lek'ti'al tu' sataj hune' lek'ti'al xacoj naj yet itzitzalto ye naj. 65Xalni naj Pilato tet heb'naj: —Sje heyinitoj heb'naj soldado teyin̈, cat he to he tan̈enoj yin̈ c'ul b'ay xmuji naj tu'. 66Yuxin xitoj heb'naj heb'naj soldado yin̈, xto heb'naj stan̈enoj b'ay x'alaxictoj snimanil Comam. Xanicoj heb'naj seyoal ch'en x'oc smajiloj tu'. Lawitu' xcan heb'naj soldado stan̈e'.


Copyright
Learn More

will be added

X\