LOS HECHOS 21

1Amatùaù fuénocaillano, Cos jófuemo nocaedo jaàcùna jáidùcaù. Afe jítùramo Rodas jófuemo jáidùcaù. Dùnómona Pátara jófuemo jáidùcaù. 2Afe Pátaramo Feníciamo jáiacade nocáe baitùcaù. Dùnómona afécaedo jáidùcaù. 3Jaillano, monaillai cùgù idu Chíprena jùcana cùódùcaù. Afe énùena jaràfezi dùbénemo fàianona Siria énùemo jáidùcaù. Afe caù jáillacaemo Tíromo fùelle ráanùaù illa jira afégobemo zàjùdùcaù. 4Afégobemo ite Juzíñamuimo àùnotùnona cùóizaidùcaù. Dùnomo jubekuiro iemo mena dàgarui íaùoù dùga itùcaù. Dùnomo Ñuera Joreño llogáiaùoù. Ie jira Páblona daùdíaùoù: Benómona Jerusalemo jáiñeno iri, daùdíaùoù. 5Mei íadù afe jubekuiro iemo mena dàgarui illa meífodo jáidùcaù. Caù jáizailla llezica nana Juzíñamuimo àùnotùno, íaùoù rùngónùaù naa úruiaùri jofue féùmo caùna nabáidiaùoù. Dùnomo ite guamácùmo ana dújuillano Juzíñamuimo ùere úritùcaù. 6Ie mei meníñota íiraùcaiño íaùoù facádonocaidùcaù. Daùí ñiano nocaemo caifo jáidùcaù. Afémacù íaùoù jófuemo meine jáidiaùoù. 7Tíromona bitùcaù Tolemáidamo dúcùna. Dùnomo ite ámatùaù uáidollena darui nabáidùcaù. 8Afe jítùramo Pablo naa íedo jáidùnori dùnómona Cesarea jófuemo dúcùdùcaù. Dùnomo ite ñúefue llóraùma Felipe jofomo jáidùcaù. Afémùe jubekuiro iemo mena dàgamùede güille fecáraùnùmona Juzíñamuimo gaùríracomo táùjùraùma. Dùnomo afémùe jofomo itùcaù. 9Afe Felipe jiza nagaámazade. Naù ùnínidiaùoù. Aféngotùaù Juzíñamuimona cacana uaillaù jino llotíaùoù. 10Afénomo dùga irui itàcaùmo, uai jino llóraùma Agabo Judéamona caù uáiduaùbite. 11Afémùe Pablo cùraigù ife zuitáicaillano dama ie ùdaù onoù dùga maùáno daùde: Ñuera Joreño daùde: “Jerusalemo judíuaù bie cùraigù ife náamana bie izói máùite. Maùánona íena jùcánemacùmo fécaitiaùoù,” daùde, daùí Agabo lluáùbite. 12Aféfuena cacáillano, Cesarea imacù naa caùri, Pablo Jerusalemo jáiñeillena íemo izire jùcádùcaù. 13Mei jira Pablo uai ote: ¿Nùbái cuena zúucaitatùomoù? ¿Mùnàcari éedùomoù? Cue íaùoù maùlle baùmo comécùdo maméritùcue. Juzíñamui jitáiadù Jerusalemo caù Ocuíraùma àcoùnia tàitùcueza, daùde. 14Afémùe mámiafuena jáanonidùcaù. Ie jira afefue fáùcanocaillano daùdùcaù: Juzíñamui comecù jitailla izói omo íficaiteza, daùdùcaù. 15Afe meífodo, Jerusalemo jáillena fùnóbidùcaù. 16Cesaréamona dárie Juzíñamuimo àùnotùno caùna nabaide. Afémacù càgùmona daa Chipre ímùe Mnasón ite. Afémùe jae dùga fùmona Juzíñamuimo àùnote. Afémùemo ite Jerusalemo dúcùracomo jáidùcaù. 17Jerusalemo dúcùdùcaùmo dùnomo ite ámatùaù caùmare caùna llàùnotiaùoù. 18Afe jítùramo Pablo naa caùri Santiago uáiduaidùcaù. Daje izói nana illáùcomùnù afénomo itíaùoù. 19Pablo íaùoù uáidote. Uáiduano Pablo nana iedo judíoñedùnomo Juzíñamui fùnócafuiaù jino illa dàgafuiaù íaùoùmo llote. 20Iemona aféfuiaùna cacáillano Juzíñamuimo caùmátaioidiaùoù. Jira Páblona daùdíaùoù: Mùù, o llogáfuiaù ùere ñuera, mei íadù judíuaùmona dùga mil comùnù afe ñúefuemo àùnotiaùoù cùódùoza. Nana afémacù Moisés ocuica uai izói caù íllena ùere jitáirede daùdíaùoù. 21Mei íadù dáarie nana jùca jùáùnomo ite judíuaùmo llogáfuena lluáùbitiaùoù. Afe íaùoù cacánafue daùde: ”Moisés ocuica uaina jeire omoù oñeno iri.” Afe izói íaùoù jitótùaù bacano ùcoù quetátañedùo, daùdíaùoù. Ie emódomo caù fùbíllafuiaùna fùnótañedùo, daùdíaùoù. 22Iemo bífuiaùna caù dùbénedo ¿nùe izói llóitùo? ¿nùe izói ñéitùcaù? O billáfuena comùnù fùdàillano ua dáanomo gáùritiaùoù, daùde. Iemo Santiago naù úrillano íena daùde: 23Caù daùnáuai jeire o úamona aféuai izói o fùnolle jitáirede. Caùri benomo ite nagaámamùe. Afémùiaù uícomo Juzíñamuimo naui íaùoù llogáuai fuitáacadiaùoù. 24Bimacù o uíri. Uillano nana omoù comécùmo àaùfue múiñuafue mai omoù fànuairi. O úcubemona omoù àfue cuidótalle ùbari. Iemona danù cuidótaitiaùoùza. Afe daùí o fànuamona, benó ite àùnote judíuaù, o ñue ífùrena izói ónoitiaùoù. Moisés ocuícafue jeire o úana fàdùitiaùoù. Daje izói ja ónoitiaùoù nana o rafue benó comànùmo jùáùmacù lluáùbiga táùnofuiaù. 25Mei íadù àùnote judíoñedùnomo jùáùfodo ja cuetùcaù. Aillo judíuaù fùnócafuiaùmo íaùoù jíeruiñeillena llotùcaù. Daa bifue íaùoùmo llotùcaù: “Jánaraù izóidemo fecaca llàcùaùna omoù rùñeno iri. Dàena jiróñeno iri, daje izói cùmoùna cùgànoga ràllenùaùna rùñeno iri. Mai nana jùruífuiaùmona abà omoù rairuiri; dama áùredùmùe ie aù dùga illa ñuena, dùnóride Santiago llogafue fuilla. 26Ie mei Pablo afe nagaámamùe uite; uillano afe jítùramo, íaùoù comécùmo ite àaùfuiaù múiñuafue fùnódiaùoù. Afe meífodo jofo Juzíñamuimo gaùríracomo jáidiaùoù. Dùnomo íaùoù comécùmo ite àaùfuiaù muiñóillùruillaù fuillàrui lluájidiaùoù. Afe daùí íaùoù llúamona illa dàgamùerie íaùoù raa fia íaùoù fecállùrui llotíaùoù. 27Afe jubekuiro iemo mena dàgarui ja fúiacademo Asia énùemona bite judíuaù Páblona Juzíñamuimo gaùríracomo càoizaùbitiaùoù. Iena càoizaùbillano nana afeno comànùna fùeni faùllíñaitadiaùoù. Iemona Pablo llaùtádiaùoù. 28Lláùtano caillàoidiaùoù: ¡Israel naùraù, caù cano! Bímùe nágagobiaùdo nana comànùmo caù naùraù uáitaoicana llófuecaide. Daje izói Moisés ocuícafuena uáitaoide. Bie caù Juzíñamuimo gaùríracona uáitaoide. Ie emódomo ja mena griego ímùe íaillùnoù jofo uite. Daùí bie Juzíñamuido ñue fùnócaco ero bácajaùbite, daùdíaùoù. 29Naui Pablo afe jófuedo judíoñedùmùe Trófimo dùga nabáirillana íaùoù cùónamona daùí daùdíaùoù. Afe Trófimo Efeso ímùe. Afémacù comecù facádiaùoù, nùbaù Pablo Trófimona gaùríraco eromo jofo uite, daùdíaùoù. 30Iemona nana afeno comùnù aféfuiaù júfidotiaùoù; aféfueri fùeni faùllíñaidiaùoù. Afe llezica nana comùnù áizùaizù bitíaùoù. Billano Pablo llaùtádiaùoù. Lláùtano gaùríraco jinomo zocana íena uitíaùoù. Daùí ñiano afe llezica gaùríraco náziaù ùbáidiaùoù. 31Ja íena tùtáacadiaùoùmo, soldados igüelli illaùma ja afe aillo comùnù fùeni faùllíñainana fùdùde. Daje izói Pablo ja íaùoù tùtáacanafuena fùdùde. 32Mei jira afe illaùma ie jabóidùllaùmaùaù naa ie llaùzàraùnùri jàùrite. Jàùrillano afe comùnù illánomo aizàcana jáidiaùoù. Iemona nana comùnù llaùzàraùnù illaùma naa ie llaùzàraùnùri bíllana cùóillano, Pablo fáajana fáùcanocaidiaùoù. 33Afe mei afe illaùma Páblomo áùnozide. Aùnozillano Pablo llaùtádiaùoù. Lláùtano mena llójeodo íena maùtátate. Afe mei illaùma íena daùde: O mei ¿búdùo? ¿Nàùfue fùnódùo? daùde. 34Mei íadù comùnù jamánomo jùáùfodo caillàoidiaùoù. Jùáùmùiaù jùáùfodo daùdíaùoù. Illaùma ùfona jamánomo àrùnote. Jaca jefomo uibíñede, jamánomo íaùoù úrioinaza. Jira illaùma llaùzàraùnù gaùríracomo íena uitátate. 35Afeco caifo jáirabùcùmo íaùoù dúcùna llezica, llaùzàraùnù Páblona caifodo rocádiaùoù, comùnù íena llaùtada íaùoù fáiacana jira. 36Afémùe uilla óodana caillàcana daùdíaùoù: ¡Pablo dama tàideza! daùdíaùoù. 37Afécomo íena uizájidiaùoùmo, Pablo afe llaùzàraùnù illáùmamo griego uáillaùdo jùcánote: ¿Meita comànùmo úriredùcue? daùde. Jira aféllaùma uai ote: ¿O griego uai úrillana ónodùo? 38¿Mei o egipcio ímùeñedùo? Afémùe naui jùáùe illáùmana benó jóoneacade. Táùzicùmo cuatro mil come fáraùnù uite, daùde. 39Jira Pablo íena daùde: Tarso jófuemo jococa judíodùcue. Cilicia énùemo ite ñue onórede jofue ímùedùcue. Comànùmo cue úrilleza cuemo izire cácarei, daùde. 40Iemona afe illaùma Páblona faùríote. Iemo Pablo afe caifo jáirabùcùmo náidaillano comànùna ónoùdo llàùcaitade. Iaùoù úrioina llàùcaillamona Pablo afémacù uáillaùdo íaùoùmo úrite. (Afémacù úrilla uai 'hebreo' daùna.)

will be added

X\