Job 22

1Elifaz Temanac progovori tad i reče: 2"Zar Bogu koristan može biti čovjek? TÓa tko je mudar, sebi samom koristi. 3Zar je Svesilnom milost što si pravedan i zar mu je dobit što si neporočan? 4Ili te zbog tvoje pobožnosti kara i zato se hoće s tobom parničiti? 5Nije l' to zbog zloće tvoje prevelike i zbog bezakonja kojim broja nema? 6Od braće si brao nizašto zaloge i s golih si ljudi svlačio haljine; 7ti nisi žednoga vodom napojio, uskraćivao si kruh izgladnjelima; 8otimao si od siromaha zemlju da bi na njoj svog nastanio ljubimca; 9puštao si praznih ruku udovice i siročadi si satirao ruku. 10Eto zašto tebe mreže sad sapinju, zašto te strahovi muče iznenadni. 11Svjetlost ti mrak posta i ništa ne vidiš, vode su duboke tebe potopile. 12Zar Bog nije u visini nebeskoj i zar zvijezdama tjeme on ne vidi? 13Ali ti kažeš: 'Što Bog može znati? Kroz oblak tmasti zar što razabire? 14Oblaci pogled njegov zaklanjaju, i rubom kruga on hoda nebeskog.' 15TÓa kaniš li se drevnog držat' puta kojim su išli ljudi nepravedni? 16Prije vremena nestadoše oni, bujica im je temelje raznijela. 17Zborahu Bogu: 'Nas se ti ostavi! Što nam Svesilni učiniti može?' 18A on im je dom punio dobrima makar do njega ne držahu ništa. 19Videć' im propast, klikću pravednici, neporočni se njima izruguju: 20'Gle, propadoše protivnici naši, što od njih osta, vatra im proždrije!" 21S Bogom ti se sprijatelji i pomiri, i vraćena će ti opet biti sreća. 22Ded prihvati Zakon iz njegovih usta, u srce svoje riječ njegovu usadi. 23Ako se raskajan vratiš Svesilnome i nepravdu iz svog šatora odstraniš, 24tad ćeš odbaciti zlato u prašinu i ofirsko blago u šljunak potočni. 25Svesilni će postat' tvoje suho zlato, on će biti tvoje gomile srebrene. 26Da, Svesilni bit će tvoje radovanje, i lice ćeš k Bogu dizati slobodno. 27Molit ćeš mu se, i uslišat će tebe, ispunit ćeš što si mu zavjetovao. 28Što god poduzeo, sve će ti uspjeti, i putove će ti obasjavat' svjetlost. 29Jer, on ponizuje ponos oholima, dok u pomoć smjernim očima pritječe. 30Iz nevolje on izbavlja nevinoga; i tebe će spasit' tvoje čiste ruke."

will be added

X\