San Mateo 23

1Øyeelø chab puraiben, Jesúsbe misaameranba, nui kusrenanøb pera uniilanba trenchibig køn: 2—Moisés pørigwan kusrenanøbeløba, fariseosmerababe tru Moisés pørigwan øyeeg chibig køn cha eshkab nømui marøb purramibe truig køn cha. 3Inchawei nøm ñimun chi maringaruben, kerrigu møra marøb esegay cha. Inchendø nøm maig marigwane, trunun asha marmønrrigay chibig køn. Kaguende nømbe chigøben tabig martrappe chibendø, peemaytø marøbelø gøn cha. 4Incha nømbe tru pørigu mas nemarøb, mutamguenga gwatsiguelø latailø mara, katøganelane kildunyu muta ambub lataitøwei inchai marendø, nømgurrimbe ni tasig-unøtøgaguen kebachig kømui inchibelø gøn cha. 5Chiwandøgucha marøppe, misaamera ka ashchaindø marøbelø gøn, cha. Tiuswei wamwan pørigwan kappaløyu gøben, kwalmerayu gøben nørriig kena melsra amønamig tab gúi inchibelø gøn cha, katø u tulurmera yab srølmera melsra amønamiba. 6Lincha tabig mabyugucha nørreelø purrainug purø tabigu purrag kui indamba, judíosmera tulundzuni yamerayube purø tab purramdønug purrag kui indamba inchibelø gøn cha. 7Incha misaamerabe penab yanøb indinug nømune purø tabzhig wamønrrai inchibelø gøn cha, trurrigu nømune “Kusrennøbig” cha, wamønrraingue. 8'Trune ñimbe “Kusrennøbig” cha, wamønrrai inchimumig køn. Kaguende ñimbe søteeløba nunelø latailø gøn. Incha ñimbe kusrennøbiibe kandø tøgar gøn cha. 9Katø ñimbe yu piraube mungucha, “Møskain” chimøtay. Kaguende ñimbe Møskaimbe kandø tøgar gøn, truibe srømbalasrø wabig. 10Katø ñimune “Kusrennøbig” cha, wamønrrain gømøwein gúi, kaguende ñimuimbe ashibig mas nuibe Cristo, nøtø gøn. 11Ñimui utu mas nuibe katøganelø karuindiig megamig køn. 12Kaguende nøasiitø ‘nuig kurmab’ isubigwane, ka kørig martrun cha. Inchen chigucha gømíig ‘nuig kurmab’ isumíigwane ‘i møøbe si, nuig køn’ daig kønrrun, chibig køn. 13'¡Ay, ñim waachamera Moisés pørigwan kusrenanøbeløba, fariseosmeraba, palatø tabelø! Srømbalasrø Tius nø ashib karub wainug kebambam yaskabwan gatøganelø kebammønrrai kasrøb, ni ñimdøweinguen kebammøwei, ni gatøganelø kebambug kui inchen kebambashmøwei inchibelø gøn cha ñimbe. 14'¡Ay, ñim waachamera Moisés pørigwan kusrenanøbeløba, fariseosmeraba, palatø tabelø! Pøs ñimbe piudasmeran nømui yameran kerrawabe, tabelø misrøb ke ka yandø truba yana Tiuswan waminchibelø gøn cha. Øyeekkurri ñimbe møra melamig mas nuigwan utanrrun chibig køn. 15'¡Ay, ñim waachamera Moisés pørigwan kusrenanøbeløba, fariseosmeraba, palatø tabelø! Pirau lata, maryu lata munabatsø ambubelø gøn cha, kandøguen ñimuingatø purøsrunrrab. Incha yandø ñimuingatø purøsruabe, ñim lataitøguen gømø, purab tabelø chibelø gønrrai mara, truigwane tru managuen kwamø nagu kegutsam unø gønrrai marøbelø gøn cha. 16'¡Ay, ñim waachamera chigúinguen ashmeelø gøbendø, katøganelan pera ambubelø! “Møikkøben Tiuswei yawei merrab pasramisra, ‘¡gatø! marmø gømø, nabe maramønrrun’ daigwan treeg marmuingucha, ñimbe chigucha gømøn chibelø gøn. Inchendø tru Tiuswei yau oro basrabigwei merrab pasramisra, ‘¡gatø! marmø gømø, nabe maramønrrun’ daigwan trenchibig, trube, martrab taigwane nune maramig nebunrrun” cha, trenchibelø gøn, ñimbe. 17¡Tontos, chigúinguen ashmeelø! ¿Møimerrig mas nuig kerah? cha. ¿Oroteh? Kabe ¿tru oron Tiusweyasig tabig kønrrai nøørø tarømarøbig, Tiuswei yateh? 18'Katø ñimbe trenchibelø gøn: “Møikkøben, chigøben martrab cha altarwei merrab pasramisra, ‘¡gatø! marmø gømø, nabe maramønrrun’ daigwan, marmuingucha, chigønrraamøn cha. Inchendø tru altar bala Tiusweyasig trana pasrigwan truigwei merrab pasramisra, ‘¡gatø! marmø gømø, nabe maramønrrun’ daigwane, nune maramitøwei nebunrrun” cha, trenchibelø gøn. 19¡Chigúinguen ashmeelø! ¿Mas nuibe chigø? ¿Tiuswan traniiteh? Kabe ¿tru Tiusweyasig tranigwan tabig kønrrai nøørø tarømarøbig, tru altarteh? 20Altar merrab pasramisra, ‘¡gatø! marmø gømø, nabe maramønrrun’ chibiibe, altarwandø ke treeg maramønrrun chimøtø, tru bala chi pønrrabigwangucha kerriguba treeg maramønrrun cha, tøga rrendan cha. 21Tiuswei yawei munchiyu ‘¡gatø! marmø gømø, nabe maramønrrun’ chibiibe, tru yawandø gømøtø, Tius truyu pasrabigwangucha tøga rrenchib pasran cha. 22Inchen srømbalawei munchiyu ‘¡gatø! marmø gømø, nabe maramønrrun’ chibiibe, purø tabzhig Tius wamisra waigwanba, katø tru tabzhigu wamisra wabigwanba tøga rrencha basran chibig køn. 23'¡Ay, ñim waachamera, Moisés pørigwan kusrenanøbeløba, fariseosmeraba, palatø tabelø! Ñimbe erbabunanba, aniswanba, cominoswanba, truilane Tiusweyasig diezmørig kanzhig, kanzhig wesrawa tranøbelø gøn cha. Inchendø tru maig maramigwan martrai Moisés pørigu kusrennøbig mas nørreelø pønrrabigwane marmø, pinab amban cha, tru sølgandø tabig maramigwanba, lastima ashibelø gømigwanba, isubigwan Tiusweinug pasra tøgagømigwanba. Ñimbe marøppe, iilanwei maramig kuig køn cha, tru diezmørig kan gan wesrawa Tiuswan tranamigwangucha pesannamø, tøgatø marøb. 24¡Ñim chigúinguen ashmeelø gøbendø, katøganelan pera ambubelø! Pøløm-unøzhigwane tøga muchimønrrab larruusra muchendø, camellone kebinab pinan cha. 25'¡Ay, ñim waachamera Moisés pørigwan kusrenanøbeløba, fariseosmeraba, palatø tabelø! Pasunba, platillonba wambiimaybe pillmabendø, ñimui umbube ñimbe misagwan kwaarøsra kerranrrab isuiløba, chigurrimbunø tøgagønrrab parø isuiløba, trutø netsailø gøn cha. 26¡Fariseo chigúinguen ashmíig! Pasun umbumaymerrig chish mar cha, wambiimaygucha chishig kørrømisrtrai. 27'¡Ay, ñim waachamera Moisés pørigwan kusrenanøbeløba, fariseosmeraba, palatø tabelø! Kwaig sørin rrabmera wambiimaybe puløzhig pisig latailø tabzhig latailø gøbendø, umbumaybe kwabelain tsutsiimerabah, chigøben køsøngønrraptiibatø netsailø, ñimbe tre latailø gøn cha. 28Ñimbe øyeeg latailø gøn: Misaamerai merrappe sølgandø tabelø lataig asønabendø, wambiimay maig køben treegwein gømøtø, umbumaybe isatø tabig lataig indiiløbah, larrø gaibatø netsailø gøn cha ñimbe. 29'¡Ay, ñim waachamera Moisés pørigwan kusrenanøbeløba, fariseosmeraba, palatø tabelø! Tius maig karuigwan eshkabelai søriiløyu ñimbe tamara pønsrøb, sølgandø tabig amøñibelan sørim bala tabzhig tamarøb inchibelø gøn cha. 30Inchabe ñimbe trenchibelø gøn: “Namui merrabsreelø warab uras nam warabelø gúig kuimbe, Tius maig karuigwan eshkabelan kweechib ani lushib nømba tøgatø marøb pønrrømubsrubrainrrun” cha. 31Pøs øyeeg taikkurri ñimbe Tius maig karuigwan eshkabelan kweechibelainukkurri amrrub misaamera guer cha ñimdøweinguen wamindan cha. 32Inchawei ñimui merrabsreelø pølbasra marig købigwane, trube, ñimbe patsøga basray chibig køn. 33'¡Ulmera latailø, ñim namig ulmera latailainukkurri karrab misaamera! Inchawei ñimbe tru møra melamnug kebusriilø gømønrrab ¿chincha wegørrønrrague? cha. 34Inchawei asay chibig køn. Nabe Tius maig karuigwan eshkabelø gøben, nørrø gusrebelø gøben, Moisés pørigwan kusrennøbelø gøben ñimuimay øren, møilan gøben ñimbe truilane kweechib, kurusyu melsrøb inchun cha. Katø judíosmera tulundzuni yamerayu maig købash marøb ichabetab, pueblosmørig chu amben, chu amben, ñimbe pasraørøb wendautø amrrun cha. 35Øyeekkurri tru sølgandø tabig amøñibelan kweetsiilai ani mayamba pirau lusiibe ñimuim bala gønrrun cha, tru Abel sølgandø tabigwei ani lusikkurrimbunø, Berequíaswei nusrkai Zacarías tru altarba, santuarioba pønrrabnug, tru tøbøtag pasrøben, ñim kweecha, truigwei ani lusigwangatig. 36Pøs nabe ñimun cierton trendamønrrun: Kerrigu øyeeg marikkurri Tiusbe møi ya misagwan ulø bayrrun cha. 37'¡Jerusalén! ¡Jerusalén! ¡Tius maig karuigwan eshkabelan kweechibig, katø ñimuyasig Tius karua øriilan sruutøga petabig! ¡Nabe yamba, kan biejetø gømø, kan atøwall nui pullichu-uregwan kwaldzarig umbu kanbalatø mara, maatanab lataitøwei ñui uregwan tulundzunønrrab inchen, ñibe nane kaasig køn! cha. 38Au, ñim waraig yamerabe elatsig muguchagaig kørrømisrtrun cha. 39Kaguende nabe trendamønrrun chibig køn: Nane gatøbe mas ashchaamøn cha, øya tamnegatig: “¡Señorwei munchiyu nø ørig arrubiibe mayanguen tab gúig køn!” cha.—

will be added

X\