San Mateo 11

1Jesús yandø nui doce kusrenanøb pera uniilan øyeeg, øyeeg marøb amøñinrrigay cha, chab gusrenanabe, truyugurri ibig køn, tru birau katøgan pueblomerasrø nui srø wam tabigwan kusrenanøb katø eshkab waminchib inchab. 2Juan Bautista kailan keeri yau keerig pasrøwa, Cristo chi marøb uniilan wammørøbig køn. Inchabe møilan gøsrøn nui mendig amøñibelan Jesúswan trencha payrrai ørøbig køn: 3—¿Tru Cristo attrabig købiibe ñi gúin gúi, kabe nambe katøganun muniiramøh? chinrrai.— 4Inchene Jesúsbe nømun løtappe trenchibig køn: —Amba, ñim chi mørigwan, ñim chi asigwan Juanwan eshkanrrigay cha. 5Kabgailøbe ashen, cojosmerabe amben, asr trerab gwanrrø tøgarmerane nømui kwanrrøwan tamara chishmariilø gøben, kalu mørmeeløbe mørøbelø misren, kwailøbe øsiiraben, waachamerane Tiuswei tabig srø wamwan eshkab kusrenaniilø gøn cha. 6Mayanguen tab gúig køn chibig køn, nan peg kuitamab isumøtø, na gúitamab isubigweimbe.— 7Inchen yandø nøm amben, Jesúsbe Juanweimburab misagwan trenchib waminchib pølbasrøbig køn: —¿Mu misag warab waraimøsrømbe ñimbe chi ashchab webamgue? cha. ¿Kan caña ambumay imay ka isig srua yainaptiigwandeh? cha. 8Trube, ¿chi ashchab webamgue? cha. Kabe, ¿kan møg truba tabig keweigwandeh? cha. Ñimbe ashibelø gøn, truba tabig kebeløbe reymerai yau purrabelø gúi. 9Trube, treeg købene, ¿chi ashchab webambig kø? Kabe, ¿Tius maig karuigwan kan eshkabigwandeh? Øø, nabe ñimun trendamønrrun cha: Treegwanwei ashchab webambig køn cha, katø treetøguen gømø, trurrigu Tius maig karuigwan eshkabigwan lataguen gømø, mas purø nuigwan. 10Juanbe tru Tiuswei wamwan pørigu øyah taig truig køn: Au, nabe nai wam srua inrrabigwan ñui merrab ørar cha, truibe ñui maywan tamartrai ñui merrab. 11'Nabe ñimun cierton trendamønrrun: Maya møguelø kal-laelai utu Juan Bautista lata nuibe muguen kurrømuig køn cha. Inchendø treeg kuindøgucha, srømbalasrø Tius nø ashib karub wainuube chigucha gømíikken mas nuig køn cha, Juan lataguen gømø. 12'Juan Bautista marøb pølbasrøb uraskurri møingatig srømbalasrø Tius nø ashib karub waibe truba kaig indinab pasran. Inchen tru treeg kaig marøbeløbe treeg mara, trunun nøm kanammørø indan. 13Mayeelø Tius maig karuigwan eshkabeløba, tru maig maramigwan martrai Moisés pøriibabe Juan arrumnegatig Tius maig karuigwan eshkaig købig køn. 14Ñim iigwan kørewa utønrrappe; Juanbe Tius maig karuigwan eshkabig Elías attrabig købig, truigwein gøn. 15¡Møramig kalu bønsraibe mør! 16'¿Møin gwaløm misaamerane chi latailø gøn chinrrab gøh? chibig køn. Kan plazayu ureemera esheerrab purramisra, nømui linchibelan øyah chib trashib purrabelø latailø gøn cha: 17Nambe ñimuyasig luswan urringucha, ñimbe pailamuig køn chib. Cantailø isumdeelø cantaben, ñimbe miirab kishmuig køn, chib. 18Pøs Juan mamøwei, muchimøwei inchibig arrubene, nømbe: “Kwaimandzig tøgaig køn” chibelø gøn cha. 19Inchen Møg Misra Arrubig mab, muchib inchibig arrubene, trube, nømbe: “Menrra maptiig køn”, damba: “Menrra muchiptiig køn”, damba: “Romasreelayasig an utabeløba, kaig marøb misaameraba linchibig køn”, damba inchibelø gøn nømbe. Inchendø mu møkken nebua isumgaig Tius marøb pasraibe nui mariiløtøga treeg kuitamab ashchai tørgandø kenamaran— chibig køn. 20Incha Jesúsbe maramburab mariilan nø truba mari pueblomerasrø namig waminchibig køn, kaguende tru pueblomerayu warab misaamerabe nømui kaig mariilan isua møra, Tiusweimay lliramuikkurri. Incha Jesúsbe trenchibig køn: 21—¡Ay, ñi Corazín pueblo waacha! ¡Ay, ñi Betsaida pueblo waacha! Kaguende Tirosrø Sidónsrø tru maramburab mariilan na ñimui utu lataitøwei marig kuimbe, manawei truiløbe nømui kaig mariilan isua møra, Tiusweimay llirabsruig kuinrrun cha. Incha kaig marmønrrab yandø isua mører chib kenamartrab, trøsrkøleelø keb, nagusrøwan itøbusrøb inchibsruinrrun cha. 22Pøs nabe trendamønrrun: Tiuswei tru maig kønrrabigwan asha maram gwalømbe Tiroba, Sidónba misaamera lataitøguen gømø, ñimbe mas purø rrømbøigwan utønrrun cha. 23¿Inchen ñi Capernaum pueblogan, purø tab incha srømbalasrøngatig kusruig kønrrurmab isutirru? Treeg kømøtø, tru møra melamnug kegutsig kønrrabguen ñibe. Kaguende ñimui utu maramburab mariilan Sodomasrø na marig købig kuimbe, møingatig tru ciudabe pinømubsruinrrun cha. 24Inchawei nabe ñimun trendamønrrun: Tiuswei tru maig kønrrabigwan asha maram gwaløm attrabiibe tru Sodoma pirausrø misaamerai lataitøguen gømø, ñimuimbe mas purø rrømbøig kønrrun— cha. 25Tru uras Jesús trenchibig køn: —Nai Møskai, srømbalawanba, pirøwanba ashib karubig, ñun tabig waminchar cha, kaguende ñibe kusrebelø chigúi mørøbelan ashmønrrai tru sørig pønrrabelane tru chigucha gømeelø kusremeelan kenamarikkurri. 26Treegwein gøn, nai Møskai, ñi treeg kønrrai maramig tab gúig kua. 27'Nai Møskaimbe chiwandøgucha nan trandan. Mugucha na Nusrkawane mu ashmuben, Møskaindøwei asan. Mugucha Møskawane mu ashmuben, na Nusrkaimbah, møiløgøben na kenamariilø truiløbatø asan. 28Ñim mayeeløba ñimui amønailøyu chine chine nebuig truba muraarailø, trurrigu kwatsig nigarbe naimay amrruy, nabe ñimun isramig tranrrumøn. 29Arau merrarrabig tru nai nukabala trarrigwan kashmø, uta, naba latatø srua amun chibig køn. Incha na maig køben nan treeg asha kusrey cha. Nama purø tammayig, manrraugurri newan tabig chish inchimíig, nabe treeg kur cha. Øyamaybe ñimui møsiimerayasig isramig wetørranrrun cha. 30Kaguende nuka bala trarrig arau merrarrab tsig naimbe kwatsiguig kømø, ka niga ambamdiig køn— chibig køn Jesúsbe.

will be added

X\