San Lucas 20

1Kan gwaløm Jesús misaameran Tiuswei yau kusrenanøb, tabig srø wamwan eshkab pasrøbene, sacerdotesmeran karubeløba, tru Moisés pørigwan kusrenanøbeløba, misagwan karubelø kølli misaameraba kemallabe, 2nune trenchibelø gøn: —Namun eshkarra cha: ¿Ñi mariilane mu garua basriitøgarre margu? cha. ¿Ñi øyeeg maramigwane mu garua bashta?— cha. 3Inchene Jesúsbe løtappe, trenchibig køn: —Nagucha ñimun kan chigøsrøn payrrab cha. Løtørray bøs cha. 4¿Misagwan Juan piu umbu ulsrøb uniibe srømbalasrøngurrin gúig kø chindah, kabe møguelainukkurrin gúig kø chindah?— cha. 5Inchen nømbe nømasiyaitø trenchib payiyab mendabelø gøn: “Nam: 'Srømbalasrøngurrin gúig køn' chibene, nøbe namune trenchinrrun cha: '¿Chindimba nune køremøgue?' cha. 6Kabe: 'Møguelainukkurrin gúig køn' chibene, misaamerabe mayeeløba namune sruutøga petønrrun cha. Kaguen misaabe Juanwane Tius maig karuigwan eshkabig kui ke yandø tsabø asha tøgar gøn” cha. 7Incha nømbe trencha løtabelø gøn: —Maig kuindøbeh— cha. 8Inchen Jesúsbe trenchibig køn: —Trube, nagucha eshkamumønrrun cha, iilan na mu garuitøga marigwan.— 9Incha Jesúsbe misaameran pølbasra waminchib mendappe ‘øyeeg lataitøwein gøn’ chib kemesra iigwan waminchibig køn: —Kan møg uvas tra mara, trugurrimbe nui misrigwan pirishinrraptø pirøwan katøganelan kwallchai tranabe, yabsrømay truba yana yan cha. 10Incha yandø lurramig puben, nui kan karuindiig megabigwan tru kwallchab utabelan tru kanbalø lurrigwan nøm trannrai karua ørøbig køn. Inchen treeg øringucha, nømbe nun kurragucha, chiguchagaig ørøbelø gøn cha. 11Inchen puaibe katøgan karuindiig megabigwan øren, truigwangucha tsalø wama, kurragucha, chiguchagaig inrrai øran chibig køn. 12Inchen puaibe pønmay gønrrabyu katøgan øren, tru kwallibeløbe trunungucha kørriincha, truyugurri wambig weguchibelø gøn cha. 13'Inchen yandø tru pirø buaibe trendan cha: “¿Chindamer? cha. Nai undaaraig nusrkawan ørtrab tan cha. Nune inchippa chinchimubgun” cha. 14Inchen tru kwallibelø nun ashabe, nømdø trenchibelø gøn cha: “Pirøwan ketig utønrrabiibe iigwein gøn cha. Pirøwan namui martrab nune kweechigun” dan cha. 15Inchabe uvas traugurri wegucha, nune kweechibelø gøn cha. '¿Trube tru uvas tra buaibe tru kwallibelane chi martrerah? cha. 16Arrua, tru kwallibelane kweecha, tru uvas trawane katøganelan tranrrun— chibig køn Jesúsbe. Inchene misaamera iigwan mørabe: —¡Managuen kan trengatikkucha puraimuimbe!— chibelø gøn. 17Inchene Jesúsbe nømun ashabe trenchibig køn: —Trube, treeg købene, ¿Tiuswei wamwan pørigu øyah chibiibe mandø cha rrendah? cha: “Tru ya marøbelø kaasig sruube katsiisrø pølbasra wayamig mas purø tab srukken misrin gøn” chippe. 18Inchawei møikkøben tru srug bala beñippe, pitis misrtrun cha. Inchen tru srug muim bala gøben peñippe, nune usrø tuindø martrun— chibig køn. 19Inchen tru uras tru Moisés pørigwan kusrenanøbeløba, sacerdotesmeran karubeløba tru ‘øyeeg lataitøwein gøn’ cha waminchippe nømun guemesra wamindi møra, Jesúswan ¡gatø! møi møi kemørtrab inchendø, misaameran kørig kui inchibelø gøn. 20Inchabe kan møilan gøsrøn larønrrai ørøbelø gøn, sølgandø amøñibelø misrøb, Jesús chigøben wamindigu kebenøsrka trumay kubenadurwei tasku purørtrab, nui mu mandamgaig mariitøga nø asha martrai. 21Inchabe nømbe payibelø gøn: —Kusrennøbig, ñibe søl waminchib, søl gusrenanøb indi nambe ashibelø guer cha. Ñibe misaameran mumera gøtasha asha gusrenmø, Tiuswei maywan ñibe maig kusrenanamigwan cierton sølwan gusrenanøbig køn cha. 22Trube, ¿tru Roma maya misagwan karub wabigwan nam an pagaramig merig køh, kabe merømuig køh, chinderah?— cha. 23Inchen Jesúsbe nømune ka kaig isuatørre inchib pønrrai ashabe, trenchibig køn: 24—Kan anwan eshkarra cha. ¿I anyu maløba, i munchi pøriibabe muin gøh?— cha. Inchen nømbe trencha løtabelø gøn: —Tru Césarwein gøn— cha. 25Inchen Jesúsbe trenchiptinchibig køn: —Césarwein gøbene, Césarwan rranay cha. Inchen Tiuswein gøbene, Tiuswan rranay— cha. 26Inchen misagwei malau nø chi tailøyu chiyugucha kebenøsrkønrrab gaimabelø gøn. Tru nø løtiilan nømguen kwaara asha, niløtø gørrømisrøbelø gøn. 27Inchen møiløgøsrøn saduceosmera Jesúswan ashchab amrrubelø gøn. Tru saduceosmerabe kwailøbe katøbe øsiiramønrrun chibelø gua, Jesúswane øyeeg chib payibelø gøn: 28—Kusrennøbig, Moisésbe namune øyeeg pøra kørrømarig køn cha: “Møigwei nuneg køben kwawa, srawan urekkaig kørrømarene, trube tru nuneebe piudaba kasharawa, nuneg kwabigweimburab ureg tøgagømig køn” chibig. 29'Trube, siete nunelø gøbig køn cha. Indiibe srøsriibe kasharawa, chi urekkaig kwaben, 30tru wendauikkucha tru piudaba kasharawa, katø chi urekkaitøwei kwaben, 31katø tru pøn gønrrabyuigwangucha treetøwei nebuben, yandø søteeløba tru ishuuba kasharawa, møikkucha urekkar kwabelø gøn cha. 32Inchen yandø srabebe tru ishukkucha kwan cha. 33Pøs treeg købene, trube, tru kwabelø katø øsiirabene, ¿nøbe møigwei srain gønrrerah? cha, payibelø gøn, tru sieteeløba nune srai mara tøgagúig købene.— 34Inchen Jesúsbe trencha løtabig køn: —Møi yu piraube kasharab, katø kasharanøb inchibelø gøn cha. 35Trune tru kansrø kanmaytø kebamrrai tøgagúinabeløbe trunun nebub, katø kwabelai utugurri øsiiramigwan nebub incha, truiløbe kasharanrrab gømøwei, kasharanøb gønrrabelø gømøwein gøn cha, 36kaguende nømbe katøle kwanrrabelø gømøwa. Pøs nømbe ángelesmera latailø, katø Tiuswei ureemera gøn cha, kwabelai utugurri øsiirab ureg kua. 37Inchen tru tusr-unø naaraigu maig purayaigwan pøra basriguma, tru kwabeløbe katø øsiiranrrab gúigwan Moisésken kenamarig køn, tru Señorwan øyah cha wamappe: “Tiusbe Abrahamwei Tius, Isaacwei Tius, Jacobwei Tius køn” cha. 38Pøs Tiusbe kwailai Tius kømøtø, øsiguelai Tius køn cha. Inchawei mayeeløba nuimbe øsigueløtø gøn— chibig køn. 39Inchen møiløgøsrøn tru Moisés pørigwan kusrenanøbeløbe trenchibelø gøn: —Kusrennøbig, ñibe sølwein dan— cha. 40Trugurrimbe yandø mas payrrab inchimeelø gøn. 41Jesúsbe trencha payibig køn: —¿Misaabe chincha Cristone Davidwei misagugurri arrub nusrkain gøn damig kønrrab gøh? cha. 42Kaguende Davidbe nøtøweinguen Salmoswan pørigu trenchibig køn cha: “Señor Tiusbe tru nai Señorwane trendan cha: 43'Nai kusrmaygatø wamisr cha, ñui ashig kømui inchibelan ñi nebuna wamig na pønsramnegatig.' ” 44Cristone Davidbe: “Señor” cha, øyeeg wamubene, trube, ¿mandøgurri Cristobe Davidwei nusrkain gønrrab gøh?— chibig køn. 45Maya misaamera mørøb pønrrøben, Jesúsbe nui kusrenanøb pera uniilan trenchibig køn: 46—Tru Moisés pørigwan kusrenanøbelan ashiptø guy cha. Kaguen nømbe kørrabelø kewa llirab amønamig chullelø, penab yanøb indiisrø maig købash kømø, truba tab wamønrrai indamigwan chullelø gøn cha. Katø judíosmera tulundzuni yamerayube purø tab purramdønug purrag kui indamba, katø lincha tabig mabyugucha nørreelø purrainug purø tabigu purrag kui indamba inchibelø gøn cha. 47Katø piudasmeran nømui yameran kerrawabe, tabelø misrøb ke ka yandø truba yana Tiusba waminchibelø gøn cha. Truiløbe møra melamig mas nuigwan utønrrun— chibig køn.

will be added

X\