Los Hechos 25

1Inchen tru birau karub wanrrab uta kebyaig pøn gwaløm wendau, Festobe Cesareagurri Jerusalénmay nebiben, 2maya sacerdotesmeran karubeløba, katø judíosmeran ashib karubeløba Pabloimburab tru treeg puigwan gatøle kønøgønrrab Festoimay ambubelø gøn, 3Pablon tsalø gøb, Jerusalénmay pegutcha chib. Kaguende nømbe Pablone mayu lara kwetchab isua tamarøb gøbelø gøn. 4Inchen Festobe løtappe trenchibig køn: —Pablone Cesareasrø ashib tøgagúig wan cha. Naashib trusrømay menrra yana gømøwatø inrrab isur cha. 5Inchawei ñimui utu maig maramigwan ñim asha marøb pønrrabeløbe Cesareasrømay naba kørrørruy chibig køn. I møweinug chigøben kalø marig pønrrøbene, trube øyeeg mara basran chib truyu waminchab.— 6Incha Festobe Jerusalénsrø trune gøh, kabe trune y pa gwaløm gø chigøsrøn nømba kørrømisra, Cesareasrømay katø ya, katø gwalømbe tru maig maramigwan asha marøbelø purrainug wamisra, Pablon pera amrrunrrai karubig køn. 7Inchen Pablo trusrø pua kebarrubene, tru judíosmera Jerusalénsrøngurri amrrubeløbe tulsrua, nune chigøben truba rruba trømbøig marøbig køn chibendø, chigucha ke treeg mariiløbe, wetørranrrab gaimabelø gøn. 8Inchen Pablobe nøbe ‘treeg mara basrømur’ chib, trenchib waminchibig køn: —Nabe i tru maig maramigwan martrai Moisés pørig judíosmeraimburabigwan lata, Jerusalén Tiuswei yaweimburab lata, katø Romasrø maya misagweim bala ashib wabig Césarweimburab lata chi kalø mara basrømur— cha. 9Inchendø Festobe judíosmeraba ka tab gørrømisrøg køptø, Pablone trencha payibig køn: —¿Jerusalénmay attragu? cha, tru øyeeg wamindiilan ñuimburabigwan maig kønrrabigwan trusrø ashchab— cha. 10Inchene Pablobe trenchibig køn: —Roma maya misagweim bala ashib wabig César maig maramigwan asha marøb wainug nabe truyuweim basrar cha, tru maig kønrrabigwan nan asha maramnug. Pøs judíosmeran chigucha chi kalø mariibe chigagøn cha, ñiguen tab asiinrrun cha. 11Kabe na chigøben kalø mara basrain gúi, ñim nan kwanrrai maramdiig na treekkatig kaig mara basrøbene, nabe kwanrraptøweim basrar cha. Inchendø nøm øyeeg mara basrømøtirru chib gúig ka isiitø webibene, mugucha nane truilane trannrrappe kaimanrrun cha. Nabe Romasrø tru maya misagweim bala ashib karub wabig César maig maramigwan nø asha martrai miamønrrun— chibig køn. 12Inchen Festobe tru maig maramigwan nun isum burugub purrabeløba chab waminchabe, trenchibig køn: —Ñi maya misagwan ashib karub wabig César nø asha martrai miaig kuig købene, trube, Césarweimay inrrig— cha. 13Inchen yandø mam gwaløm gøsrøn puraiben, rey Agripaba, Bereniceba Feston ‘ka uñgu’ chib tabig wamab punrrab, Cesareasrømay ambubelø gøn. 14Inchen trusrø nøm truba yam gwaløm waraig køppe, Festobe tru Pablon øyeeg nebuigwan reywan trenchib eshkabig køn: —Yube kan møg wan cha, kailan keeri yau Félix kørrømara wannig. 15Na Jerusalénsrømay ya wabene, truigweimburappe sacerdotesmeran karubeløba, judíosmeran karubelø kølli misaameraba, ke chinetø gøn chib nan eshkab amrrubelø gøn cha, Pablon truyu møra pasrønrrai kørrømara pasramdiig køn chib. 16Inchen nabe nømune trencha løtig købig køn cha: “Tru ‘øyeeg kaig mara basran’ dainabig; tru ‘ñi øyeeg maraweim basrømøtirru’ chibelø nui malaugue trenchib amrruben, ‘øyeeg kømuig køn’ chib; ‘øyeeg mara basrømur’ chib nøashib waminchimøwatøbe, romanosmerabe mu møwangucha mana treebe marmeelø gøn” cha. 17Incha truilø nøm yusrømay naba amrruben, chi srarrømøtø, katø gwalømdø, nabe tru maig maramigwan asha marøb wainug wamisra, tru møwan pera amrrunrrai karuig køn cha. 18Inchendø tru ‘øyeeg mara basrømøtirru’ chibeløbe amrrubendø, chigøben trømbøig kalø mariilø tre latailøbe marig wesrumeelø gøn cha, pøs nabe nø treeg trømbøig mara basraindøweinrre inditamab isubene. 19Treeg kømøtø, tru nuimburab waminchib gúibe, tru Tiusweimburabigwan nø marøb unigwan truikkurrin chabah, katø kan møg, Jesús taig, kwaig købigwan, Pablobe trunun kwaig kømøtø, ka øsig wan cha, trenchibrre inchen, trugurrimbatørre inchib gúin gøn chibig køn. 20Inchen nabe øyeeg maramigwane mandø maram gúi mørmøwa, Jerusalénsrømay inrra guh chibig kur, tru maig kønrrabigwan trusrø asha marig kønrrig cha. 21Inchendø Pablobe tru maig kønrrabigwan Augusto César asha marig kønrrab cha, ka ashib tøgagúig wanrrab cha nø miaig købene, treekkurri Césarweisrømay na øramnegatig nune tab ashib tøgagønrrai karuig købig køn— cha. 22Inchene Agripabe Feston trenchibig køn: —Nangucha tru møwan mørinrrabna gøtan— cha. Inchene Festobe trenchibig køn: —Srøna wamindi mørtrabguen— cha. 23Indiibe katø gwaløm Agripaba, Bereniceba puppe, purø tabig tamarar ke kan chull asamdiig amrruabe, tru chigøben waminchappa, katø wamindiilan mørtrappa tru tulundzuniisrø kebambambubelø gøn, tru suldaumeran karubelø nørreelø gøben, katø nørreelø ashib karubelø ciudayuelø gøbengue. Inchen Festobe Pablon pera amrrungaruben, pera bubelø gøn. 24Inchabe Festobe trenchibig køn: —Rey Agripaba gøben, ñim maya møguelø yu namba purrabelø gøben, i møwan asay cha. I møweimburappe maya judíosmera søtøeløba Jerusalénsrø lata, yu Cesarea lata ‘yeegwane øsig uñbasamgaig køn’ chib, trashib amrrubelø gøn cha. 25Inchendø nabe nun kwanrrai maramdiig chigucha chi kaig marmuin gúi wetørrab, katø tru maig kønrrabigwan asha marig kømigwan Augusto nø asha martrai nøtøwei miaig kuig købene, trusrømay nabe ørtrab isuig køn cha. 26Inchendø tru Pabloimburabigwan treeg rreeg køn chib nai ashib karub wabig Augusto purø nuigwan na pøra øramig kan chiguen wetørramur cha. Incha treekkurri ñimuinuumay pera arrur cha, ñi nai tab rey Agripa. Maig kønrrabigwan tab asha kørrømarene, na maitøguen Auguston eshkab pøramig kønrrautan chibig køn. 27Pøs kan kailan keeri yau keerig wabigwan chiburøgurri ‘øyeeg kuig køn’ chib gúigwan chi cha eshkamubendø, na øramibe ke kan ka wainguenig marig lataig bunrrautan— chibig køn Festobe.

will be added

X\