Los Hechos 1

1Nai Teófilo, nai srøsrø børigube maig purayaigwan eshkab pørig kuig køn, Jesús tru chigurrimbunø marøb pølbasriilanba kusrenaniilanba. 2Katø nøashib karua øramelø lawa wesruilan Espíritu Santogurri chitø maramelan martrai karua bønsra, srømbaløsrømay srua yain gwalømgatig købigwan pørig køn. 3Incha nøbe kwaig tsua, øsiirawa, nømune øsiguig kenamisrøbig køn, nø gúin gúi asamdiig kønrrai chine marøb. Incha nøbe kwalømmera cuarenta nemisramne nømun kenamisrøb uña, Tius nø karub waigweimburabigwan waminchibig køn. 4Incha Jesúsbe nømba trubalatø purrøwabe: —Jerusalénsrømaybe ammønrrigay cha garubig køn, nai Møskai trannrrab misra kørrømisrigwan treeg pumnegatig munugunrrain cha, 5tru ñim nan øyah taig mørig købigwan. Pøs Juanbe isa gømøtø, pitøga pinøbuliilø gønrrai ulsrain gøn cha. Trune ñimbe mam gwalømyutø Espíritu Santotøga pinøbuliilø gønrrun— chibig køn. 6Jesúsba truyu tulaamba purrøwabe, trencha payibelø gøn: —¿Señor, Israel misaamera merrabsrø nøm ashib karub tøgagúig købigwan katøle treetøwei nøm karub tøgagømig punrrai møi yan damara basrtraindirru?— cha. 7Inchene Jesúsbe trencha løtabig køn: —Treeg maramibe mana bunrrabigwanba, Møskai nøashib nui maram burab mariitøgatøwei chi gwaløm treeg punrrai mara kørrømaramigwanbabe, ñimbe wammøra gømig chi palømøn cha. 8Inchendø Espíritu Santo yandø ñimuim bala arrubeneguende maramburab maramigwan ñim uta, Jerusalénsrø, Judea birau kerrigu, Samaria birausrø, pirø muba kuimburab purø yabsrønguen naimburab maig kuigwan waminchab webamrrun— chibig køn. 9Incha yandø iigwan chab waminchene, nøm ashib pønrramne, Jesúswane pala kusruben, kan wañi arrua, nun pinøbulen, yandø mas ashchab gaimabelø gøn. 10Inchen Jesús iben, nøm srømbalaneb neeshib pønrramnetø, møimbe pagatø møguelø puløzheelø kewar nømuim bulu kenamisrabe, 11trenchibelø gøn: —¿Galileasrø møguelø, chindimba srømbalaneb neeshib kørrømisrke? cha. I Jesústøwei ñimui utugurri srømbalasrømay srua yainabiibe, ñim maig yai asig katø nøbe treetøweih attrun— chibelø gøn. 12Inchen tru nøashib karua øriiløbe tru Olivos taig tunsrøngurri Jerusaléngatig katø ambubelø gøn, tru maig maramigwan martrai Moisés pørigu isrin gwalømbe maya yabgatig amrrain chibig køben, treezhiitø. 13Jerusalén ciudayu puabe, tru nøm pui yau, pala pisusrø nebambubelø gøn, truyube Pedro gøben, Juan gøben, Jacobo gøben, Andrés køben, Felipe gøben, Tomás køben, Bartolomé gøben, Mateo gøben, Alfeowei nusrkai Jacobo gøben, Simón Zelote gøben, Jacoboi nusrkai Judas køben, tru iilø ya beba warainug. 14Truiløbe Tiusba wamindamigwane søtøba kandø isua, maikken elachimø marøbelø gøbig køn, Jesúswei usri María gøben, nui nunelø gøben, katøgan ishumburmera gøben kanbalatø misra. 15Inchen tru gwalømmerawan Jesucristo kusrenanigwan marøbelø kan ciento veinte gøsrøn tulundzuna gøben, Pedrobe truilai utu pasramisra trenchibig køn: 16—Nai nunelø, Tiuswei wamwan pørigu maig taig, truibe nebumig palaig kuig køn cha. Tru pørigube Espíritu Santobe David wamindigu kanmaytø Judasweimburab treeg nebunrrun cha wamindig kuig køn. Jesúswan kemøra, sruamrrabelan mandø indamigwan eshkab pasrabigwan. 17Pøs Judasbe namui utuitøwei, katø namui marameløyu maramig tøgaig købig køn cha. 18(Indiibe tru nø kaig marimburø an utiitøga kan tul penig køn cha. Inchabe ippa, turmay peñippe, patsøwan srurram beñen, pøitsimerabe kerrigu webølabig køn cha. 19Inchen Jerusalén mayeelø warabelø wammørabe, tru pirøwane, “Acéldama” cha wamabelø gøn, nømuin rrikkabe, “Ani Lusin Dul” chibig.) 20Kaguende Salmosyube trenchibig pørig basran: “Nui yabe mugucha waraimíig kutsi ya gørrømisren, katø truyube muguen tsunrrabig kaanrrain” cha. Katø: “Nø chi marøb pasraig købigwane katøgan peg utønrrain” cha. 21'Inchawei øyeeg købene, tru namui utu Jesús trendø namba lincha llirab uñen, 22tru Juan Jesúswan piu umbu nun ulsraikkurrimbunø, katø nun namuinukkurri kusraben, nun srømbalasrø utig kømnegatig namba managucha tin lincha amøñibelø yu møguelø køn cha. Incha kan treeg lincha uñibigwan, tru Jesús kwawa, katøle øsiiraigwan treeg køn chib waminchib, namba tøgatø pasrønrrai maramibe ke søldøwein gøn— chibig køn. 23Incha pailan wesrawa pønsrøbelø gøn: Matíaswanba, Joséwandøwei Barsabás cha wamab (katø Justo cha wamab indi) møwanba. 24Inchabe øyeeg chib Tiusba waminchibelø gøn: —Señor, ñibe mayeelai manrrømeran ashibiibe, i pailan ñi mønun lawa wesrua tøga basraigwan eshkarra chib, 25Cristo nøashib karua ørigwei maramigwan uta basramisra martrabiibe mu gúin gúi. Kaguende Judasbe nui yamsrømay inrrab, tru maramigugurrimbe tarømisra pella, peg maywan yaig køn— cha. 26Inchawei møigweim bala bendashchab suerte kuchene, Matíasweim bala beñen, truibe yandø tru Cristo once nøashib karua øriilai utuig kørrømisrig køn.

will be added

X\