Matthew 17

1Yala mɔrkɔ zanga ndang hapata, Jésus kuo Pierre, Jacques nɛ ya wa Jean nɛnɛ ha zu kuso ngari. Haki mbwa dungɔ gbatɛ. 2Nɛ tɛ Jésus kiforo ha li mbwa. Zangli wa baa tuka swe, nɛ la pɛa tɛ bo nɛ bua ndong-ndong tuka saamɔ. 3Nɛ Moïse hinɛ Elie gbasa tɛ ha li mbwa, nɛ mbwa wolamɔ hinɛ Jésus. 4Pierre tɔa ha Jésus: « Kongawan, yo nɛdedea nde, ɔ adung hakɛ. Ka mɛ ngoya, mi bebɛ gbamsa tar, ndang ha mɛ, ndang ha Moïse nɛ ndang ha Elie.» 5Ka wɛnɛ boka ha wolamɔ, ma lɛkɛ-lɛkɛ buswe tɛa tɛ gok mbwa nɛ simɔa. Ma gɛl gboa ha soko buswe nɛ tɔa: «Wi kɛ nɛ̂ Bewei pɔm ka mi ngoya gdang. Mi gdea sila mi ha tɛ wa. Ɛnɛ ze nu wa!» 6Ka hio wan-yambimɔ zea wen ɛngɛ, gasa ke ba mbwa nɛ mbwa teka gok li ha nu. 7Jésus tɛa tɛ ba tɛ mbwa, nɛ a tɔa: «Ɛnɛ gutɛ, ɛnɛ yu ke na!» 8Ma, ka mbwa guoli, mbwa tɛ zɔk ma wi na, kanɛ Jésus ndang sɔna. 9Ka mbwa ha zilo ngari, Jésus haa nu ha mbwa: «Ka ɛnɛ atɔ wen mɔ, ka ɛnɛ zɔka ha ma wi ndang na, kanɛ ngimɔ ka mi, Bewei pɛ Wi, guotɛ ha soko hio fiowi.» 10Nɛ hio wan-yambimɔ ana Jésus: «Hazu ge hio wan-osi mbonga tɔa nde, dea ka de nde, Elie atɛ sɔngsi nɛ hɔa pɛ Mesi ge nde?» 11A kiforo wen ha mbwa: «Kpasawen, Elie betɛ sɔngsi hazu bhɔngiri mɔ fɛt nɛ wala. 12Ma, mi tɔ ha ɛnɛ nde, wɛnɛ tɛa kari. Ma, hio wi tɛ ing wɛnɛ na. Nɛ mbwa dea gdangamɔ ha tɛ wa tuka sila mbwa ngoya. Gbesi tuka ɛngi, mi, Bewei pɛ wi, bekpa fin yimtɛ ha kɔ mbwa.» 13Mɛgi, hio wan-yambimɔ ingɔ nde, a tɔa wen ɛngɛ hazu Jean wan-gdumsiwi. 14Ka mbwa hɔa ha bhandi ka zugiliwi wesara may ang, ma wei tiko tɛ ngbi zigolo ha si Jésus, 15nɛ tɔa: « Kongawan, de kobhe tɛ bewei pɔm. Hazu wɛnɛ nɛ zɛlɛ bedole. Wɛnɛ nɛ yimtɛ pentɛ. Suu, a teka ha we, suu, a teka ha li. 16Mi kuo wɛnɛ tɛnɛ ha pɛ hio wan-yambimɔ pɛ mɛ, ma, mbwa lɛm karsi zɛlɛ ɛngɛ ha tɛ wa na.» 17Jésus kiforo wen: «Ɛnɛ, hio gdanga wan-sikafɛ nɛ Sɔ! Mi beba sila mi mɛ dung hinɛ ɛnɛ kanɛ nge ngimɔ ge? Ɛnɛ ku wɛnɛ tɛnɛ ha mi.» 18Nɛ Jésus sɛna wen nɛngaya ha gdanga sɔtɛ, nɛ wɛnɛ gboa ha tɛ bem ɛngɛ. Mɛgi, zɛlɛ pɛa kara ha ndangtɛ ngimɔ. 19Nɛ hio wan-yambimɔ tiko nɛ ha pɛ Jésus nɛ ana wɛnɛ: «Ma, ɔ tɛ lɛm yinɔ gdanga sɔtɛ ɛngɛ gbosisi na, hazu ge?» 20Wɛnɛ kiforo wen ha mbwa: «Hazu ɛnɛ tɛ mɛkiri ka Sɔ nɛkpasa na. Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, ngase ka mɛkaramɔ pɛ ɛnɛ nɛ bebea tuka gbala sundu, ɛnɛ lɛma tɔ ha ngari ɛngɛ: ‹Gutɛ mɛ hakɛ, mɛ nɛ, nɛ yol haki,› nɛ yo bede gbesi. Nɛ ɛnɛ belɛm de mɔ fɛt. 21[Ma, ɛ lɛma yin tili gdanga sɔtɛ ɛngi sɔna nɛ wal gɔa Sɔ nɛ wal zimɔ yɔngamɔ.»] 22Ma yala, ka hio wan-yambimɔ fɛt wesara may ha Galile, Jésus tɔa ha mbwa: «Yɛ na, ɛ begde mi, Bewei pɛ Wi, ha kɔ hio wi. 23Nɛ mbwa begbɛ mi, ma, mi begutɛ ha zetar yala.» Mɛgi ngɔtɛ baa hio wan-yambimɔ pentɛ. 24Ka mbwa hɔa ha Kapernaum, hio wan-ndɛm mbɔli garama mɔ gasa twa Sɔ tiko tɛ ha pɛ Pierre tɛ ani wɛnɛ: «Wan-osimɔ pɛ ɛnɛ kpe pɛa mbɔli garama mɔ gasa twa Sɔ na nde?» 25Pierre kafa: «Dalo, wɛnɛ ha kpea.» Nɛ wɛnɛ lea twa. Ka wɛnɛ tɛ gu ka nu wa na, Jésus ana wɛnɛ: «Hio kongapora mɔ nu ɛngɛ ba mbɔli garama ha kɔ hio bele mana ha kɔ hio bekɔ? Mɛ takiri pɛ mɛ nɛ ge, Simon?» 26Pierre kiforo wen: «Yo nɛ̂ ha kɔ hio bekɔ.» Nɛ Jésus tɔa ha wɛnɛ: «Ka bo mɛgi, hio bele lɛm kpe ma mɔ na. 27Tangere, ɔ ngoy bhunziki sila hio wi na. Mɛgi, mɛ nɛ ha tɔ, nɛ pi gɛ ha li. Mɛ ba bosi kɔyɔ, ka mɛ daka, mɛ wɛn nua, nɛ ha zanga mɛ bekpa ma mbɔli ndang. Yo belɛm nɛ mbɔli garama pɔm nɛ pɛ mɛ. Mɛ ku yo kpe ha mbwa.»

will be added

X\