Matthew 13

1Ha swe ɛngɛ, Jésus gboa ha twa, nɛ a dungɔnu ha nukolo tɔ Galile. 2Hazu dɔka giliwi wesara may hapɛtɛ wa, a lea sɔngu nɛ dungɔnu ha zanga. Hio giliwi dungɔ ha nukolo. 3Nɛ wɛnɛ osamɔ ha mbwa nɛdɔka nɛ wal towen. A tɔa: «Ɛnɛ ze, ma wi nɛa ha fɔ hazu pɛ kpalmɔ. 4Nɛ ka wɛnɛ pɛa, hio ma teka ha liwal. Nɛ hio nɔy hɔa tɛ saki yo. 5Hio ma teka ha zu gogo ha bhandi ka nu bo ang nɛdɔka na. Hio kpalmɔa kpɔatɛ nɛhasa, hazu nu bo nɛ gdukoa na. 6Ka swe hɔa ha sila zu, yo yɔmba nɛ yo kota hazu kua le nu nɛdedea na. 7Hio ma teka ha soko yak ngombia, ka kpɔatɛ nɛ luo kpalmɔ ndɔng. 8Hio ma teka ha dede nu, nɛ yo waya. Ma waya gɔmmay ndang, ma waya bhukɔa mɔrkɔ zu bhukɔa ndang, nɛ ma waya bhukɔa tar.» 9Nɛ Jésus tɔa fin: «Wi ka bo nɛ zala mɛ ze mɔ, wɛnɛ aze.» 10Hio wan-yambimɔ tiko nɛ ha pɛ Jésus, nɛ ani wɛnɛ: «Mɛ wolmɔ ha mbwa nɛ wal towen hazu ge nde?» 11Nɛ wɛnɛ kiforo wen ha mbwa: «Pɛ ɛnɛ, mɔ ka badung nɛ wuso hazu Kongakandɔ Ngɔn, Sɔ gbasa yo ha ɛnɛ. Ma, pɛ hio oloa, Sɔ gbasi yo ha mbwa na. 12Hazuɛ beha mɔ ha wi ka dung nɛ mɔ ha kɔ wa. Nɛ wɛnɛ bedung ha zang yɛbhɛ-yɛbhɛ kpaamɔ. Ma, wi ka bo nɛ ma mɔ na, ngase bebe mɔ ka dung ha kɔ wa, ɛ beku yo yunɛ. 13Yo nɛ̂ ɛngi, ka mi wolmɔ ha mbwa nɛ wal towen. Hazu ngase ka mbwa ha gɛra mɔ, mbwa zɔk yo na, nɛ ngase ka mbwa ha lɛnga zala, mbwa ze nɛ ing yo na. 14Mɛgi, kuliwen ka Sɔ batɔ nɛ wal nu Esaïe, lɛmsara tɛ ha mbwa: ‹Ɛnɛ belɛngi zala, ma, ɛnɛ lɛm ze mɔ na. Ɛnɛ begɛri mɔ, ma, ɛnɛ lɛm zɔk mɔ na. 15Hazu sila wi mɔ kandɔ ɛngɛ tɛ bo gdingbiti. Mbwa gdɔka zala mbwa nɛ li mbwa tuka nde, li mbwa azɔk mɔ na, nɛ zala mbwa aze mɔ na, nɛ sila mbwa aing gotomɔ na. Yu nde, mbwa betɛ kifiri sila mbwa nɛ mi betɛ kpasisi mbwa.› 16«Ma, totɛ ha ɛnɛ, hazu li ɛnɛ ha zɔka mɔ, nɛ zala ɛnɛ ha zea mɔ! 17Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, dɔka wan-tɔkuliwen nɛ dɔka nzeng wi dea hɛl mɛ zɔk mɔ ka ɛnɛ ha zɔka. Ma, mbwa tɛ zɔk yo na. Mbwa dea hɛl mɛ ze mɔ ka ɛnɛ ha zea. Ma, mbwa tɛ ze yo na.» 18«Mɛgi, ɛnɛ ze goto towen hazu wan-pɛ kpalmɔ: 19Hio ma wi zea wen hazu Kongakandɔ Ngɔn, ma, mbwa ing yo na. Mɛgi Satan tɛ, tɛ ku yo ha sila mbwa yunɛ. Pɛ mbwa, yo gbesi tuka kpalmɔ ka teka ha liwal. 20Pɛ hio ma wi, yo gbesi tuka kpalmɔ ka teka ha gogo. Mbwa zea wen pɛ Sɔ nɛ baa yo nɛhasa nɛ totɛ. 21Ma, wena le sila mbwa nɛdedea na, hazu mbwa bo nɛ nɔa na. Ka ɛ yeksa mana namala mbwa hazu wen pɛ Sɔ, mbwa laka mɛkaramɔ Sɔ gde nɛhasa. 22Pɛ hio ma wi, yo gbesi tuka kpalmɔ ka teka ha soko yak ngombia. Mbwa zea wen pɛ Sɔ, ma, mbwa nɛ nɔzang hazu mɔ mɛ nzan ɛngɛ, nɛ hɛl yɛbhɛ-yɛbhɛ mɔ osili mbwa. Mɛgi yo luo wen pɛ Sɔ ka lɛm way fin na. 23Ma, pɛ hio ma wi, yo gbesi tuka kpalmɔ ka teka ha dede nu. Yo nɛ̂ wi ndɔng ka zea nɛ ingɔ goto wen pɛ Sɔ. Nɛ mbwa waya, ma gɔmmay ndang, ma waya bhukɔa mɔrkɔ zu bhukɔa ndang, nɛ ma waya bhukɔa tar.» 24Jésus tɔa ma towen ha mbwa fin: «Kongakandɔ Ngɔn dung gbesi tuka ma wi ka pɛa dede kpalmɔ ha fɔ pɛa. 25Ka hio wi ha ɔala, ngana pɛa tɛa, tɛ pɛ gdanga pala ha sokoa nɛ pena. 26Ka kpalmɔ ha kpɔatɛ mɛ way, gdanga pala fin ha kpɔatɛ gbesi. 27Mɛgi hio wan-tom nɛa, nɛ ani wan pɛ mbwa: ‹Wan pɛ ɔ, mɛ pɛa dede kpalmɔ ha fɔ pɛ mɛ. Ma, gdanga pala ndɔng gutɛ fin ha ndo?› 28Nɛ wɛnɛ tɔa ha mbwa: ‹Yo nɛ̂ ngana pɔm ka dea yo.› Hio wan-tom ana fin wɛnɛ: ‹Mɛ ngoya nde, ɔ anɛ, nɛ zuri gdanga pala ndɔng yunɛ, nde?› 29Wɛnɛ kafa nɛ tɔa: ‹Dalo, yu nde, ɛnɛ betɛ zuri hio dede kpalmɔ nɛ pala ndɔng gbesi. 30Ɛnɛ gde mbwa akpɔtɛ gbesi kanɛ ngimɔ bhi kpalmɔ. Ha ngimɔ ɛngi, mi betɔ ha hio wan-bhi kpalmɔ nde, mbwa awesiri gdanga pala sɔngsi, nɛ hɛl yo nɛ zika hazu besisi yo. Hapata, mbwa bewesiri dede kpalmɔ gde ha zang gulo pɔm.› » 31Jésus tɔa ma mbing towen ha mbwa: «Kpɔatɛ pɛ Kongakandɔ Ngɔn dung gbesi tuka gbala mutarde, ka ma wi pɛa ha fɔ pɛa. 32Gbalamɔ ɛngɛ nɛ bebea pen oloa fɛt. Ma, ka yo kpɔatɛ kari, yo tɛ bo nɛ̂ gasa wakpo pen mbinga fɛt. Yo tɛ bo nɛ̂ te, nɛ hio nɔy tɛa, tɛ de twa ha hio gbakɔa.» 33Nɛ Jésus tɔa ma mbing towen ha mbwa: «Kpɔatɛ pɛ Kongakandɔ Ngɔn dung tuka yina hasisi mampa ka ma bhoko kuo tikiring vɔtiki nɛ dɔka fok, kanɛ mbɔrɔa fɛt haa don toy.» 34Jésus wolamɔ ndɔng fɛt ha giliwi nɛ wal towen. Ma wen ka wɛnɛ tɔa ha mbwa, ka bo nɛ̂ towen na, bona. 35Mɛgi, wen ɛngɛ ka Sɔ batɔ nɛ wal nu wan-tɔkuliwen lɛmsara tɛ: «Mi bewolmɔ ha mbwa nɛ wal towen. Mi begbasi ha mbwa mɔ ka dungɔ nɛ wuso nisi ha kudom nzan.» 36Hapata Jésus laka hio giliwi gde nɛ lea twa pɛa. Hio wan-yambimɔ pɛa tiko nɛ hapɛtɛ wa, nɛ tɔa: «Mɛ osi goto towen hazu gdanga pala ha ɔ.» 37Jésus kiforo wen ha mbwa: «Wi ka pɛ dede kpalmɔ ha fɔ, yo nɛ̂ mi, Bewei pɛ Wi. 38Nɛ fɔ ɛngɛ, yo nɛ̂ nzan. Dede kpalmɔ, yo nɛ̂ hio wi mɔ Kongakandɔ Ngɔn. Nɛ gdanga pala, yo nɛ̂ hio wi pɛ Satan. 39Ngana ka pɛa gdanga pala, yo nɛ̂ Satan. Ngimɔ bhi kpalmɔ, yo nɛ̂ kpogio ngimɔ pɛ nzan ɛngɛ. Nɛ hio wan-bhi kpalmɔ, yo nɛ̂ hio telenge. 40Gbesi tuka ka ɛ wesiri gdanga pala nɛ besisi yo ha we, mɔ bedung mɛgi ha kpogio ngimɔ pɛ nzan ɛngɛ. 41Mi, Bewei pɛ Wi, betomsi hio telenge pɔm, nɛ mbwa bewesiri mɔ ka dak wi pi ha dea gdangamɔ nɛ hio wan-de gdangamɔ fɛt gbosisi ha Kongakandɔ pɔm. 42Nɛ hio telenge bepi mbwa ha gbaguru we. Haki mbwa behe kwa nɛ yɔng nzata. 43Ma, hio nzeng wi beba gbesi tuka swe ha zang Kongakandɔ pɛ Bafa mbwa. Wi ka bo nɛ zala mɛ ze mɔ, wɛnɛ aze.» 44«Kongakandɔ Ngɔn dung fin tuka dɔka mbɔli ka ɛ wuso ha zang ma fɔ. Ma wi kpaa yo, ma, a gdea yo ha wusoa. Gasa totɛ dona sila wa, mɛgi a gdonga mɔ pɛa fɛt, nɛ hɛa fɔ ɛngɛ.» 45«Kongakandɔ Ngɔn dung fin tuka ɛngɛ: Ma wan-gdongimɔ ang ka ki dede mɛtɛtɛ. 46Wɛnɛ zɔka ma ndang nɛ ngagɛnɛ, mɛgi a nɛa nɛ gdongi mɔ pɛa fɛt, nɛ hɛa yo.» 47«Kongakandɔ Ngɔn dung fin tuka yɔk ka ɛ pio ha li, nɛ ka wesara tili kɔyɔ fɛt. 48Ka yo dona, ɛ daka yo pi ha nubɛlɛ. Ɛ dungɔnu nɛ kaya hio dede kɔyɔ a ha toy, nɛ pi hio gdangaa. 49Mɔ bedung mɛgi ha kpogio ngimɔ pɛ nzan ɛngɛ: Hio telenge betɛ tɛ kɛtini soko hio gdanga wi hinɛ hio nzeng wi. 50Nɛ mbwa bepi hio gdanga wi ndɔng ha gbaguru we. Haki mbwa behe kwa nɛ yɔng nzata.» 51Jésus ana hio wan-yambimɔ pɛa: «Ɛnɛ ingɔ mɔ ndɔng fɛt nde?» Mbwa kɔa: «Ey!» 52Nɛ a tɔa ha mbwa fin: «Mɛgi hio wan-osi mbonga ndang ndang fɛt ka tɛ bo nɛ̂ wan-yambimɔ mɔ Kongakandɔ Ngɔn, mbwa dung tuka ma wan-twa ka gbosisi mbombe nɛ mɔa mɔ ha bhandi toy pɛ mbwa.» 53Ka Jésus karsa tɔa hio towen ndɔng, a pena haki, 54nɛ ha le Nazaret, ka wɛnɛ kpɔatɛ ang. A angara osamɔ ha zang twa gɔ Sɔ mɔ lea. Nɛ hio wi haki yaksa nɛ tɔa: «Wɛnɛ kpaa mbaramɔ ɛngɛ nɛ ziomɔ mɛ de mɔkifi ndɔng ha ndo? 55Wi kɛ bo nɛ̂ bewei pɛ wan-sɛkte na? Nana wa bo nɛ̂ Marie na? Nɛ bo nɛ̂ hio ya wa nɛ̂ Jacques, Joseph, Simon nɛ Jude na? 56Bo nɛ̂ hio ya wa mɔ bebhoko fɛt ha soko ɔ hakɛ, na nde? Ma, a kpaa mɔ ndɔng fɛt ha ndo?» 57Mɛgi, mɔ ndɔng fɛt dolsa mbwa mɛ mɛkiri Jésus. Nɛ Jésus tɔa ha mbwa: «Hio wi ba wan-tɔkuliwen nɛ zioa ha bhandi fɛt. Ma, ha le ka wɛnɛ kpɔatɛ ang, nɛ ha soko hio nam pɛa, ɛ ba wɛnɛ ang nɛ zioa na.» 58Mɛgi Jésus tɛ de dɔka mɔkifi haki na, hazu mbwa tɛ mɛkiri wɛnɛ na.

will be added

X\