Luke 8

1Hapata, Jésus yala nɛ ha hio gasa le nɛ hio bebe le. Ha bhandi ndɔng fɛt a bulo Dede Wen hazu Kongakandɔ pɛ Sɔ. Hio wan-nɛtom pɛa bhukɔ gbala bwa dungɔ hinɛ wɛnɛ, 2nɛ hio ma bhoko fin, ka Jésus bayin gdanga sɔtɛ ha tɛ mbwa gbosisi nɛ ka wɛnɛ bakarsi zɛlɛ pɛ mbwa. Bhoko ndɔng nɛ̂ Marie Magdala, ka Jésus bayin gdanga sɔtɛ ha tɛ wa mɔrkɔ zanga bwa gbosisi, 3nɛ Jeanne ko pɛ Kuza, wan-pam mɔ pɛ Herode, nɛ Suzanne, nɛ hio ma dɔka bhoko fin. Hio bhoko ndɔng fɛt gbakara Jésus nɛ hio wan-yambimɔ pɛa nɛ mɔ kɔ mbwa. 4Gasa zugiliwi guotɛ ha hio le fɛt nɛ mbwa wesara may ha pɛ Jésus. Nɛ a tɔa towen ɛngɛ ha mbwa: 5«Ma wi nɛa ha fɔ hazu pɛ kpalmɔ. Nɛ ka wɛnɛ pɛa, hio ma kpalmɔ teka ha liwal. Ɛ umɔ yo nɛ hio nɔy saka nɛ yɔnga yo. 6Hio ma teka ha zu nganu. Ka yo gboa, yo kota nɛhasa hazu li bo ang na. 7Hio ma teka ha soko yak ngombia, ka kpɔatɛ ha ndangtɛ ngimɔ nɛ luo kpalmɔ ɛngɛ pɔlɔm-pɔlɔm. 8Hio ma teka ha dede nu, yo kpɔatɛ nɛ waya gɔmmay ndang.» Nɛ Jésus tɔa nɛ ngagɛl: «Wi ka bo nɛ zala mɛ ze mɔ, wɛnɛ aze.» 9Hio wan-yambimɔ pɛ Jésus ana wɛnɛ nɛ goto towen ɛngɛ. 10Jésus kiforo wen ha mbwa: «Pɛ ɛnɛ, Sɔ haa ɛnɛ mɛ ing gotomɔ hazu Kongakandɔ pɛa, ka ma wi tɛ ing sɔngsi na. Ma hio mbingwi ze nɛ towen sɔna. Nɛ wal ɛngi ‹mbwa ha gɛra mɔ, ma, mbwa zɔk yo na, nɛ mbwa ha zea mɔ, ma, mbwa ing yo na.› » 11«Goto towen ɛngɛ tɔ mɛgɛ: Kpalmɔ nɛ̂ Wen pɛ Sɔ. 12Pɛ hio ma wi ka zea wen pɛ Sɔ, yo gbesi kpalmɔ, ka teka ha liwal. Satan tɛa tɛ ku yo ha zang sila mbwa yunɛ, yu nde mbwa betɛ mɛkiri Sɔ, nɛ mbwa betɛ kpasi. 13Pɛ hio ma, yo gbesi nganu. Mbwa zea wen pɛ Sɔ nɛ totɛ. Ma, wena kpa kua ha zang sila mbwa na. Mbwa mɛkiri ngimɔ tikiring, nɛ ka ɛ wea sila mbwa, mbwa laka mɛkaramɔ gde. 14Pɛ hio ma ka zea wen pɛ Sɔ, yo gbesi nɛ kpalmɔ, ka teka ha soko yak ngombia. Nɔzang nɛ kpaamɔ nɛ totɛ mɔ nzan luo sila mbwa. Mɛgi, mbwa way fea waya na. 15Nɛ pɛ hio ma fin, yo gbesi dede nu. Sila mbwa nɛ̂ nzeng nɛ dedea. Mbwa ze wen pɛ Sɔ, nɛ pam yo nɛ mboazu, nɛ mbwa way dede waya.» 16«Wi ka gdea we ha lamba, lɛm gok yo mana gde yo ha si yala ndang na. Ma, ɛ begde yo ha zu solo lamba tuka nde, wi ndɔng ka bele twa azɔk saamɔa. 17Hio mɔ fɛt ka dung ha tutum, begbasi tɛ long. Nɛ mɔ wuso fɛt, begbo ha saamɔ, nɛ ɛ being yo. 18«Mɛgi, pangay nɛ wal ka ɛnɛ ha zea nɛ mɔ! Hazu wi ka dung nɛ mɔ, ɛ begde ma ha zua. Ma, wi ka bo nɛ mɔ na, ɛ beku ngase bebe mɔ ka wɛnɛ takiri nde yo ha kɔ wa, yunɛ.» 19Nana mɛ Jésus hinɛ hio ya wa nɛa ha pɛa. Ma, hazu dɔka giliwi, mbwa lɛm tiki sanga nɛ wɛnɛ na. 20Mɛgi ɛ tɔa ha wɛnɛ: «Nana mɛ nɛ hio ya mɛ hakɛ ha dɛl. Mbwa ngoya zɔka mɛ.» 21Ma, Jésus tɔa ha hio wi: «Nana mi nɛ hio ya mi, yo nɛ̂ wi ndɔng ka ze wen pɛ Sɔ, nɛ ka de mɔ lɛm nɛ wena.» 22Ma swe, Jésus nɛ hio wan-yambimɔ pɛa lea sɔngu, nɛ wɛnɛ tɔa ha mbwa: «Ɔ nɛ ha kuli tɔ.» Nɛ mbwa pena. 23Nɛ ka mbwa ha kuo li Jésus teka nɛ la. Nɛhasa gasa gbabok teka ha li tɔ. Li lea sɔngu nɛdɔka, nɛ mbwa tɛ bo hapɛtɛ bhondaa. 24Mɛgi hio wan-yambimɔ tiko hapɛtɛ Jésus, mbwa tunso wɛnɛ nɛ tɔa: «Wan-osimɔ, wan-osimɔ, ɔ sanga nɛ fio!» Wɛnɛ tunɔ, nɛ a tubho da ha bok nɛ tongbasali. Mɔ fɛt yola, nɛ li gaa senzenze. 25Mɛgi, Jésus tɔa ha mbwa: «Mɛkaramɔ pɛ ɛnɛ ha ndo?» Ke baa mbwa, mbwa yaksa nɛ tɔa ha may: «Wi ɛngɛ nɛ̂ o, ka ha nu ngase ha li nɛ bok, nɛ mbwa fɛt zea nu wa, o nde?» 26Jésus hinɛ hio wan-yambimɔ pɛa bhanda sɔngu ha kuli tɔ, ha kandɔnu pɛ hio wi mɔ Zeraza ka tan may hinɛ Galile. 27Ka Jésus ha gboa ha sɔngu, ma wi mɛ gasa le haki tɛa ha sɔngsi wa. Wi ɛngɛ nɛ̂ bala ha kɔ gdanga sɔtɛ. Ngimɔ nɛyɛa wɛnɛ yol fin la na, a ɔ fin ha twa na. Ma, a ɔ ha hio ngu ka ɛ gde hio wɔlwi ang. 28- 29Ngimɔ nɛdɔka gdanga sɔtɛ baa wɛnɛ. Hio wi hɛla kɔ wa nɛ nanga wa nɛ gbazɔbhɔ, hazu pam nɛ wɛnɛ. Ngase ɛngi, a gɔna mɔ ndɔng fɛt nɛ gdanga sɔtɛ ngbɔsa wɛnɛ nɛnɛ ha zang bɛlɛ. Nɛ ka wɛnɛ zɔka Jésus, a gdɔra nɛngaya, a teka ha si wa, nɛ a tɔa nɛ ngagɛl: «Jésus, Bewei pɛ Sɔ ha kuso ngɔn, mɛ ngoy mɛ de ge nɛ mi? Mi lokitɛ ha mɛ, ka mɛ ayukiti mi na.» A tɔa mɛgi hazu Jésus haa nu ha gdanga sɔtɛ nde, wɛnɛ agbo ha tɛ wi ɛngɛ. 30Mɛgi Jésus ana wɛnɛ: «Ling mɛ nɛ̂ o?» A tɔa: «Ling mi nɛ̂ zugili.» Hazu dɔka gdanga sɔtɛ lea se ha tɛ wa. 31Nɛ hio gdanga sɔtɛ lokatɛ ha Jésus nde, ka wɛnɛ aha nu ha mbwa mɛ zil ha zang zɔbhɔ pɛ hio gdanga sɔtɛ na. 32Ma gasa zugili nguru dungɔ haki ha yɔngamɔ ha zu ngari. Mɛgi, hio gdanga sɔtɛ ana Jésus nde, wɛnɛ aha wal ka mbwa ale ha tɛ nguru ndɔng sɔna. Nɛ Jésus mɛkara yo. 33Mɛgi, mbwa gboa ha tɛ wi ɛngɛ nɛ lea tɛ hio nguru. Nɛ zugili nguru angara sɔawi, nɛ mbwa bhilo tek ha kuso nu ngindi tɔ, nɛ mbwa mburr fea li. 34Nɛ ka hio zaoro nguru zɔka mɛgi, mbwa yuo mɔ fɛt pen. Nɛ mbwa baa kasia ha zang gasa le nɛ hio bebe le. 35Hio wi tɛa hazu zɔk mɔ ka hɔa. Mbwa hɔa hapɛtɛ Jésus nɛ kpaa wi kɛ ka hio gdanga sɔtɛ gboa ha tɛ wa, ha dungɔnu ha si Jésus. Wɛnɛ tɛ bo nɛ dedea nɛ a yola la ha tɛ wa. Mɛgi ke baa mbwa. 36Ɛ ndɔng ka zɔka mɔ ka hɔa, baa kasia ha hio oloa, wal ka wi kɛ ka gdanga sɔtɛ badung se ha tɛ wa kpasa nɛ. 37Nɛ gasa ke baa hio wi fɛt mɔ kandɔnu Zeraza. Mɛgi mbwa ana Jésus nde, wɛnɛ agbo ha kandɔnu pɛ mbwa. Nɛ ka wɛnɛ lea sɔngu hazu si ha Galile, 38wi ka badung se bala ha kɔ gdanga sɔtɛ, tɔa ha Jésus: «Mi ngoy nɛ hinɛ mɛ.» Ma, Jésus kafa nɛ tɔa: 39«Mɛ kifiri tɛ si ha le pɛ mɛ, nɛ ba kasi mɔ fɛt ka Sɔ dea ha tɛ mɛ.» Mɛgi, wi ɛngɛ nɛa nɛ ba kasi mɔ ka Jésus dea ha tɛ wa, dam gasa le ɛngi fɛt. 40Ka Jésus kiforo si ha kuli tɔ, giliwi baa wɛnɛ nɛ dede kɔ hazu mbwa dungɔ ha kera wɛnɛ keri. 41Nɛ ma wei ling wa nde Yairus hɔa. Wɛnɛ nɛ̂ wan-zu twa gɔ Sɔ. A hilo ha si Jésus nɛ a lokatɛ ha wɛnɛ mɛ nɛ ha twa pɛa, 42hazu ndanga bem pɛa tɛ bo sanga-sanga mɛ fe. Yo nɛ̂ ma bebhoko mɔ bɛlɛ bhukɔ gbala bwa. Ha ngimɔ ka Jésus ha nɛa, dɔka gili nɔa wɛnɛ gbem. 43Ma bhoko haki ka zɛlɛ tɔk yeksa wɛnɛ nisi bɛlɛ bhukɔ gbala bwa. A gdangsa hio toy pɛa fɛt ha pɛ hio wan-yina. Ma, ma wi ndang tɛ kpasisi wɛnɛ na. 44Nɛ wɛnɛ tiko tɛ hapɛtɛ Jésus nɛ wal gdong, a ndɔa ngbunzɛ-ngbunzɛ nu la pɛ Jésus. Nɛ tɔk ka sɛ ha tɛ wa gɔna ha ndangtɛ ngimɔ. 45Nɛ Jésus ana giliwi: «O ha ndɔ tɛ mi o?» Ka mbwa fɛt kafa, Pierre tɔa: «Wan-osimɔ, mɛ ha soko giliwi nɛ mbwa nɔa mɛ gbem.» 46Ma, Jésus kiforo wen ha wɛnɛ: «Ma wi ndɔa tɛ mi, hazu mi ingɔ nde, ma ngatɛ gboa ha tɛ mi.» 47Nɛ ka bhoko ɛngɛ zɔka nde, wɛnɛ lɛm wusi tɛ wa fin na, a yaka nɛ ke, nɛ tɛa tɛ hil ha si Jésus. A tɔa ha li wi fɛt, gotomɔ ka wɛnɛ ndɔa tɛ Jésus, nɛ wal ka zɛlɛ pɛa kara nɛhasa. 48Nɛ Jésus tɔa ha wɛnɛ: «Nana mi, mɛ kpasa hazu mɛ mɛkara mi. Mɛ si nɛdedea.» 49Nɛ ka Jésus boka ha wolamɔ, ma wi guotɛ ha twa pɛ Yairus tɛnɛ. Nɛ wɛnɛ tɔa ha Yairus: «Bem pɛ mɛ gaa kari. Mɛ yeksi wan-osimɔ fin na.» 50Ma, ka Jésus zea mɛgi, a tɔa ha Yairus: «Mɛ yu ke na, mɛ mɛkiri Sɔ sɔna, nɛ bem pɛ mɛ bekpasi.» 51Ka Jésus hɔa ha nutwa, a tɛ ngoy nde, ma wi ale twa hinɛ wɛnɛ na, sɔna nɛ̂ Pierre, Jean, Jacques nɛ bafa hinɛ nana mɛ bem. 52Hio wi fɛt dungɔ ha hea kwa nɛ tɔatɛ hazu bem. Mɛgi Jésus tɔa: «Ɛnɛ kari kwa! A tɛ fe na. Ma, a ɔ nɛ la.» 53Nɛ mbwa mama Jésus hazu mbwa ingɔ nde, bem fea kari. 54Ma, Jésus baa kɔ bem, nɛ a tɔa nɛ ngagɛl: «Bem, gutɛ mɛ!» 55Ha ndangtɛ ngimɔ, a kiforo ha tunɔ nɛ a guotɛ. Jésus haa nu nde, mbwa aha yɔngamɔ ha wɛnɛ. 56Nana nɛ bafa mɛ bem yaksa pentɛ. Ma, Jésus haa nu ha mbwa nde, mbwa aba kasia ha ma wi ndang na.

will be added

X\