John 7

1Hapata, Jésus dungɔ ha yala bhɔn ka ha kandɔnu Galile. A tɛ ngoy fin yala ha kandɔnu Judée na, hazu haki hio wan-le zuife dungɔ ha kio wal mɛ gbɛ wɛnɛ. 2Yenga pɛ hio zuife ka mbwa bɛ gbamsa mɛ ɔ ha sia mɔ dimasi ndang hɛra kari. 3Mɛgi hio ya mɛ Jésus tɔa ha wɛnɛ: «Mɛ gutɛ hakɛ pen si ha kandɔnu Judée nde, hio wan-yambimɔ haki azɔk fin mɔ ndɔng ka mɛ ha dea. 4Hazu wi ka ngoy nde, hio wi aing wɛnɛ, a lɛm de hio mɔ pɛa nɛ wuso na. Mɛgi, ka mɛ ha dea mɔ ndɔng, lɛma nde, mɛ agbasi tɛ mɛ ha li wi mɔ nzan fɛt.» 5Hio ya wa tɔa mɛgi, hazu mbwa fin mɛkiri wɛnɛ na. 6Mɛgi, Jésus tɔa ha mbwa: «Ngimɔ pɔm tɛ hɔ ka na. Ma, pɛ ɛnɛ, ngimɔ fɛt lɛma mɛ nɛ haki. 7Hio wi mɔ nzan lɛm sɛn ɛnɛ na. Ma, pɔm, mbwa sɛn mi hazu mi gbasa long nde, deamɔ pɛ mbwa nɛ gdanga. 8Ɛnɛ nɛ ha yenga ɛngɛ. Ka bo nɛ̂ mi, mi lɛm nɛ ha yenga na, hazu ngimɔ pɔm tɛ hɔ ka na.» 9Hapata wen ndɔng, a bhɔna ha kandɔnu Galile. 10Ka hio ya mɛ Jésus nɛa ha gala yenga kari, a guotɛ nɛ wuso nak pata mbwa. Ma, a tɛ gbasi tɛ wa na. 11Ha ngimɔ yenga, hio wan-le zuife dungɔ ha kio wɛnɛ nɛ ana mɔ nde, wɛnɛ ha ndo? 12Hio wi dungɔ ha tɔa wen pɛa nɛdɔka ha soko may. Hio ma tɔa nde, wɛnɛ nɛ̂ dede wi. Nɛ hio ma mbinga tɔa nde, wɛnɛ nɛ̂ wan-osili giliwi. 13Ma, hio wi tɔ wen pɛa long na, hazu mbwa dungɔ ha yuo ke hio wan-le zuife. 14Ka hio yala yenga tɛ bo ha binsilaa, Jésus lea ha gasa twa Sɔ. Nɛ wɛnɛ angara osamɔ ha hio wi. 15Hio wi yaksa pentɛ nɛ mbwa tɔa: «Wei kɛ tɛ yambi mbonga pɛ ɔ na. Ma, wɛnɛ ingɔ takarata pɛ Sɔ nɛdedea. A dea yo mɛng?» 16Nɛ Jésus kiforo wen ha mbwa: «Mi osi mɔ nɛ zu mi na. Ma, yo nɛ̂ pɛ Sɔ ka tomsa mi. 17Wi ka ngoy de mɔ ka sila Sɔ ngoya, wɛnɛ being nde, mana osamɔ pɔm tɛ nɛ wal Sɔ, mana mi ha wola nɛ mɔ nɛ pɔm tɛ. 18Wi ka wol mɔ nɛ pɛa tɛ, a ki nɛ wal nde, hio wi alukisi nɛ wɛnɛ. Ma, wi ka ki nɛ wal nde, ɛ alukisi wi ka tomsa wɛnɛ, wɛnɛ nɛ̂ wan-tɔ tɛwen, nɛ wɛnɛ bo nɛ̂ wan-likisi na. 19Bo nɛ̂ Moïse baha ɛnɛ mbonga na nde? Ma, ma wi ndang ha soko ɛnɛ ka de mɔ lɛm nɛ mbonga ɛngɛ bo na. Ɛnɛ ngoy gbɛ mi hazu ge?» 20Mɛgi, giliwi ndɔng kiforo wen ha wɛnɛ: «Mɛ nɛ ma dua ha zang mɛ. O ha ngoy mɛ gbɛ mɛ o?» 21Nɛ wɛnɛ tɔa ha mbwa: «Mi dea ma mɔkifi ndang. Nɛ ɛnɛ fɛt yaksa pentɛ. 22Hio ngbabafa ɛnɛ angara gɔna sɔru bewei pɛ mbwa sɔngsi ka Moïse baha nu ha ɛnɛ mɛ de yo. Nɛ ɛnɛ mɛkara mɛ gɔn sɔru ngase ha swe ɔmtɛ, hazu Moïse baha nu mɛ gɔn yo dimasi ndang hapata bhɛ. 23Ɛnɛ gɔn sɔru ha swe ɔmtɛ tuka nde, ɛnɛ atukili mbonga na. Mɛgi ɛnɛ de ngambi sungiri nɛ mi hazu mi kpasasa wi ha swe ɔmtɛ hazu ge? 24Ka ɛnɛ agɔn kita nɛ peali na. Ma, ɛnɛ gɔn kita nzeng.» 25Hio ma wi mɛ Jérusalem dungɔ ha anamɔ: «Bo nɛ̂ wei kɛ nɛ̂ wi ka ɛ ki mɛ gbɛ na nde? 26Ɛnɛ zɔk, wɛnɛ ha bulo wen ha li wi fɛt, nɛ ɛ gdɔki wal ha wɛnɛ na. Hio wan-le pɛ ɔ ingɔ ka nde, wɛnɛ nɛ̂ Mesi nde? 27Ma, ma wi ndang lɛm ing bhandi ka Mesi begutɛ ang tɛnɛ na. Pɛa, ɔ ingɔ bhandi ka wɛnɛ guotɛ ang nɛdedea.» 28Mɛgi, ka Jésus dungɔ ha osamɔ ha zang gasa twa Sɔ, wɛnɛ tɔa nɛ ngagɛl: «Yo nɛ̂ kpasawen nde, ɛnɛ ingɔ goto mi nɛ bhandi ka mi guotɛ ang tɛnɛ nde? Mi tɛ tɛ nɛ wal ziomɔ pɔm na. Wi ka tomsa mi, wɛnɛ nɛ̂ wan-tɔ tɛwen. Ma, pɛ ɛnɛ, ɛnɛ ing wɛnɛ na. 29Yo nɛ̂ mi, ka ingɔ wɛnɛ hazu mi guotɛ ha pɛa tɛnɛ. Nɛ yo nɛ̂ wɛnɛ ka tomsa mi hakɛ ha nzan.» 30Mɛgi, mbwa dungɔ ha kio wal mɛ ba wɛnɛ. Ma, ma wi ndang tɛ gde kɔ ha tɛ wa na. Hazu ngimɔ pɛa tɛ lɛm ka na. 31Dɔka wi ha soko giliwi ndɔng mɛkara Jésus, nɛ mbwa dungɔ ha tɔa: «Ha ngimɔ ka Mesi betɛ, a bede mɔweka pen ɛ ndɔng ka wei kɛ ha dea nde?» 32Hio Farizien zea wen ka hio wi dungɔ ha yimɔlɔa ha soko may ha wen pɛ Jésus. Mɛgi, hio gasa wan-hasadaka nɛ hio Farizien tomsa hio ma nasara mɔ gasa twa Sɔ, hazu nɛ, nɛ ba Jésus. 33Jésus tɔa: «Mi dung fin hinɛ ɛnɛ ngimɔ tikiring. Hapata, mi benɛ ha pɛ wi ka tomsa mi. 34Ɛnɛ beki mi gan, ɛnɛ lɛm kpa mi na. Hazu ɛnɛ lɛm mɛ hɔ ha bhandi ka mi benɛ ang na.» 35Mɛgi hio wi anamɔ ha soko may: «Wɛnɛ benɛ ha nge bhandi ka ɔ lɛm kpa wɛnɛ ang na, ge nde? A benɛ ha pɛ hio zuife ndɔng ka yambala ha soko hio olo kandɔ hazu osi mɔ ha hio kandɔ ndɔng nde? 36Wen ndɔng ka wɛnɛ tɔa nde, ɔ beki wɛnɛ gan, ɔ lɛm kpa wɛnɛ na, hazu ɔ lɛm hɔ ha bhandi ka wɛnɛ benɛ ang na, goto wen ndɔng mɛng?» 37Ha kpogio yala yenga ka dung nɛ̂ tɛ gasa swea, Jésus yola ha soko giliwi nɛ wɛnɛ tɔa nɛ ngagɛl: «Ka ma wi nɛ wɔ li, wɛnɛ atɛ ha pɔm tɛ nɔ mɔ. 38‹Wi ka mɛkiri mi, nanali ka ha tunɔ befok ha sila wa gbolgbol›, gbesi tuka ɛ bangɛriki ha zang takarata pɛ Sɔ.» 39Jésus tɔa wen ɛngi hazu Nzɔy-Sɔtɛ ka hio wan-mɛkiri wɛnɛ bekpa. Ha ngimɔ ɛngi, Nzɔy-Sɔtɛ tɛ zil ka tɛ ha nzan na, hazu Sɔ tɛ ba ka Jésus ha zang lɛkɛ-lɛkɛmɔ na. 40Ka hio giliwi zea wen ndɔng, hio ma ha soko mbwa tɔa: «Kpasawen, wi kɛ nɛ̂ wan-tɔkuliwen kɛ, ka ɔ ha kera.» 41Hio ma tɔa: «Wi kɛ nɛ̂ Mesi.» Nɛ hio ma mbinga tɔa: «Mesi lɛm gutɛ ha Galile tɛnɛ ndang na. 42Hazu ɛ bangɛriki se ha zang takarata pɛ Sɔ nde, Mesi bedung nɛ̂ bezang pɛ David, nɛ nde, wɛnɛ begbo ha Betlehem, le ka David bade le ang se.» 43Mɛgi, hio zugiliwi kɛtana soko hazu wen pɛa. 44Hio ma ngoya ba Jésus mɛ pi ha zɔbhɔ. Ma, ma wi ndang tɛ gde kɔ ha tɛ wa na. 45Hio nasara ndɔng kiforo si ha pɛ hio gasa wan-hasadaka nɛ hio Farizien, ka ana mbwa: «Hazu ge ɛnɛ tɛ ba wɛnɛ tɛnɛ na ge?» 46Hio nasara ndɔng kiforo wen: «Ma wi ndang ka wolmɔ tuka wei kɛ bo na.» 47Mɛgi hio Farizien ana mbwa: «A osala nɛ ɛnɛ fin nde? 48Ma wan-le zuife nɛ ma Farizien ndang tɛ mɛkiri wen pɛa na. 49Ma, hio zugiliwi ndɔng ka ing mbonga pɛ Moïse na, mbwa mɛkara wen pɛa. Yo nɛ̂ ɛngi ka Sɔ foma mbwa kari.» 50Nikodeme, ka banɛ se nɛ zɔk Jésus nɛ zɛ, dungɔ ha soko mbwa. Wɛnɛ fin nɛ̂ Farizien nɛ wan-le. A tɔa ha mbwa: 51«Mbonga pɛ ɔ tɔ nde, ɔ agɔn kita ha zu ma wi sɔna, ka ɔ ana wɛnɛ sɔngsi nɛ ingɔ mɔ ka wɛnɛ dea.» 52Mbwa kiforo wen ha wɛnɛ: «Mɛ fin nɛ̂ wi mɛ kandɔnu Galile nde? Mɛ ki mɔ ha zang takarata pɛ Sɔ, nɛ mɛ bekpa nde, ma wan-tɔkuliwen lɛm gbo ha Galile tɛnɛ na.» 53[Mɛgi, wi ndang ndang fɛt sio ha twa pɛ mbwa.

will be added

X\