John 21

1Hapata ma yala fin, Jésus gbasa tɛ ha hio wan-yambimɔ pɛa ha nukolo tɔ Tiberiade. A gbasa tɛ mɛgɛ: 2Hio ma wan-yambimɔ wesara may haki. Yo dungɔ nɛ̂ Simon-Pierre, Thomas ka ɛ sa fin nde bedan, Natanael wi mɔ le Kanaan mɔ kandɔnu Galile, hio bewei pɛ Zebede bwa, tɛ ba nɛ hio ma wan-yambimɔ pɛ Jésus bwa. 3Simon-Pierre tɔa ha mbwa: «Mi ha nɛa ha pio yɔk li.» Mbwa kiforo wen ha wɛnɛ: «Ɔ fin, ɔ benɛ hinɛ mɛ.» Nɛ mbwa pena nɛ le zang sɔngu pi nɛ yɔk. Ma, mbwa tɛ gbɛ ma kɔyɔ nɛ zɛ ɛngi ndang na. 4Nɛ ka hɔa ha nu ngimɔ, Jésus hɔa tɛ yol ha nu bɛlɛ. Hio wan-yambimɔ zɔka wɛnɛ, ma, mbwa ing nde, yo nɛ̂ Jésus, na. 5Jésus ana mbwa: «Hio dan mi, ɛnɛ tɛ gbɛ ka ma kɔyɔ na nde?» Nɛ mbwa kiforo wen ha wɛnɛ: «Way! Ɔ tɛ gbɛ ka ma kɔyɔ ndang na.» 6A tɔa ha mbwa: «Ɛnɛ pi yɔk ha wal wekɔ, nɛ ɛnɛ begbɛ kɔyɔ.» Nɛ mbwa pio yɔk tuka ka wɛnɛ tɔa nɛ ha mbwa. Mɛgi, yɔk baa kɔyɔ nɛdɔka, nɛ mbwa lɛm dak yo fin ha li gbo nɛ na. 7Mɛgi, wan-yambimɔ ɛngɛ ka Jésus ngoya pentɛ tɔa ha Pierre: «Wei kɛ nɛ̂ Kongawan.» Ka Simon-Pierre zea nde, wei kɛ nɛ̂ Kongawan, a yola gasa la ka wɛnɛ kpɔsa hazu dea tom, nɛ a kpera tek ha li. 8Nɛ hio olo wan-yambimɔ dungɔ ha zang sɔngu dak nɛ yɔk nɛnɛ ha nu bɛlɛ. Mbwa yɛ nɛ nu bɛlɛ na, yo nɛ̂ mɛtɛrɛ gɔmmay ndang sɔna. 9Nɛ ka mbwa gboa ha nu bɛlɛ, mbwa kpaa kɛwe nɛ we ang, ka ɛ gdea kɔyɔ ha zua, nɛ mampa ang fin. 10Jésus tɔa ha mbwa: «Ɛnɛ kay ma kɔyɔ ndɔng ka ɛnɛ gbɛa sising tɛnɛ.» 11Mɛgi Simon-Pierre lea zang sɔngu, nɛ wɛnɛ daka yɔk pi ha nu bɛlɛ. Gasa kɔyɔ gɔmmay zu bhukɔa mɔrkɔ gbala tar dona zang yɔk. Ngase dɔka kɔyɔ ndɔng, yɔk tɛ gɔn na. 12Jésus saa mbwa: «Ɛnɛ tɛ tɛ yɔngmɔ!» Ma, ma wi ndang tɛ gu nu mɛ ani wɛnɛ nde, mɛ nɛ̂ o, na. Hazu mbwa ingɔ kari nde, yo nɛ̂ Kongawan. 13Jésus tiko tɛ tɛ ba mampa kapini ha mbwa. Hapata, a baa fin kɔyɔ kapini ha mbwa. 14Ɛngɛ nɛ̂ mɔ zetara, ka Jésus gbasa tɛ ha hio wan-yambimɔ pɛa, hapata ka wɛnɛ guotɛ ha soko hio fiowi. 15Hapata yɔngamɔ, Jésus ana Simon-Pierre: «Simon bewei pɛ Jean, mɛ ngoya mi pen pɛ wi ndɔng nde?» Simon-Pierre kiforo wen ha wɛnɛ: «Ey! Kongawan, mɛ ingɔ nde, mi ngoya mɛ.» Jésus tɔa ha wɛnɛ: «Mɛ day hio besami pɔm.» 16Jésus ana wɛnɛ fin ha zebwa: «Simon bewei pɛ Jean, mɛ ngoya mi nde?» Pierre kiforo wen ha wɛnɛ: «Ey! Kongawan, mɛ ingɔ nde, mi ngoya mɛ.» Jésus tɔa ha wɛnɛ: «Mɛ pam hio sami pɔm.» 17Hapata, Jésus ana wɛnɛ ha zetara: «Simon bewei pɛ Jean, mɛ ngoya mi nde?» Ngɔtɛ dea Pierre hazu Jésus ana wɛnɛ tɛ bo zetar nde, Simon mɛ ngoya mi nde? Mɛgi, Pierre kiforo wen ha wɛnɛ: «Kongawan, mɛ ingɔ mɔ fɛt, nɛ mɛ ingɔ nde, mi ngoya mɛ.» Jésus tɔa ha wɛnɛ: «Mɛ day hio sami pɔm. 18Kpasawen, mi tɔ ha mɛ nde, ha ngimɔ ka mɛ bhɔna pɔlɔmbɔ, mɛ dungɔ ha bhɔngara tɛ nɛ tɛ mɛ hazu yal ha bhandi ka sila mɛ ngoya. Ma, ka mɛ gbɛla kari, mɛ beyafifi hio kɔ mɛ, nɛ ma mbing wi bebhɔngiri tɛ mɛ hazu ku mɛ nɛnɛ ha ma bhandi ka mɛ ngoy na.» 19Jésus tɔa mɛgi, hazu osi nɛ tili fio ka Pierre befe nɛ hazu lukisi nɛ Sɔ. Hapata, Jésus tɔa ha Pierre: «Mɛ ndari mi!» 20Ka Pierre kiforo tɛ, a zɔka wan-yambimɔ ka Jésus ngoya pentɛ. Yo nɛ̂ wɛnɛ ka bagɛngili tɛ ha li sila Jésus ha ngimɔ kpogio yɔngamɔ, nɛ ana nde, Kongawan, wi ka beha kasatɛ mɛ kɛ nɛ̂ o? 21Ka Pierre zɔka wɛnɛ, a ana Jésus: «Kongawan, pɛa, nge mɔ behɔ ha wɛnɛ ge?» 22Jésus tɔa ha Pierre: «Ka mi ngoy nde, wɛnɛ abhɔn nɛ zutunɔ tee kanɛ mi pea, wen pɛ mɛ ang nɛ̂ ge? Pɛ mɛ, mɛ ndari nɛ mi!» 23Mɛgi, wen ɛngɛ yambala dam nu hio wi pɛ Christ fɛt nde, wan-yambimɔ ɛngɛ lɛm mɛ fe na. Ma, Jésus tɛ tɔ ha Pierre mɛgi ndang na. A tɔa pɛa tɔ nde, ka ɛ ngoy nde, wɛnɛ abhɔn nɛ zutunɔ tee kanɛ ɛ pea, wen pɛ Pierre ang nɛ̂ ge nde? 24Yo nɛ̂ ndangtɛ wan-yambimɔ ɛngɛ ka zɔka mɔ ndɔng fɛt nɛ ka kɛ wena. A ngɛraka yo fɛt ha zang takarata ɛngɛ, nɛ ɔ ingɔ nde, yo nɛ̂ tɛwen. 25Hio mbing mɔ ka Jésus bade ang nɛdɔka fin. Mi takiri nde, ka ɛ angɛriki se mɔ ndɔng ndang ndang fɛt, ki hio takarata, ka ɛ lɛma ngɛriki lɛm kpa bhandi fɛt ha zang nzan na.

will be added

X\