Acts 27

1Ka Festus bhɔngara wen mɛ tomsi ɔ ha kandɔnu Itali nɛ kuga kari, a kuo Paul nɛ hio ma mbing wan-zɔbhɔ gde ha kɔ ma kagama-bulo, ling wa nde, Yulius. Ɛ sa ling zugili pɛa nde, zugili bulo pɛ kongapora Sezar. 2Ɔ lea ma kuga, ka guotɛ ha le Adramite hazu nɛ ha hio nukolo mɔ kandɔnu Azi nɛnɛ. Aristarke, wi mɔ le Tesalonike ha kandɔnu Masedoane pena hinɛ ɔ. 3Nɛ ka mɔ saa, kuga bhanda ha Sidon. Yulius, ka dungɔ ha pama Paul nɛ dede sila, haa wal nde, Paul anɛ ha pɛ hio dan wa, ka mbwa agbakiri wɛnɛ. 4Ka ɔ guotɛ haki, bok ha yuoa nɛngaya sungiri nɛ ɔ. Mɛgi, ɔ pena nɛ pɛtɛ kisi Shipre ha wal, ka bok yu ang pentɛ na. 5Ɔ kuo nana-litɔng hapɛtɛ kandɔnu Silisi nɛ kandɔnu Panfili, nɛ ɔ hɔa ha le Mira ha kandɔnu Lisi. 6Haki kagama-bulo Yulius kpaa ma kuga, ka guotɛ ha le Alezandri mɛ nɛ ha kandɔnu Itali. Nɛ wɛnɛ lesasa ɔ ha zanga. 7Ɔ dea dɔka yala ha li li ha nɛa nɛhɔn-nɛhɔn ha zang yeksamɔ. Ka ɔ hɔa sanga nɛ le Kinide, bok yuo nɛngaya sungiri nɛ ɔ. Mɛgi, ɔ sɔsa pen nɛ wal Salmone, ma bhandi mɔ kisi Krete. 8Ɔ pena Salmone ha zang yeksamɔ, nɛ ɔ tiko nɛ pɛtɛ kisi Krete kanɛ ɔ hɔa hapɛtɛ le Lase ha ma bhandi, ka ɛ sa nde, Dede Nukolo. 9Ɔ pensa dɔka yala ha li li kari. Nɛ yo tɛ bo nɛngaya mɛ bhɔn ha nɛa ha li li, hazu ngimɔ bɛlɛ ka hio gbabok yu nɛdɔka hɔa kari. Yala zim yɔngamɔ ka dung ha angara ngimɔ ɛngi pena kari. Yo nɛ̂ ɛngi, ka Paul gbaa tazu hio wi 10nɛ tɔa: «Hio dan mi, mi zɔka nde, ɔ bekpa may hinɛ ngamɔ ha yali ɛngɛ. Nɛ yo bo sɔna nɛ̂ toy nɛ kuga ka beyɔmɔ na, ma, ɔ fin lɛma kpa fio.» 11Ma, kagama-bulo gdea tazu wa ha wen pɛ wan-ba kuga nɛ pɛ wan-kuga pen ha wen pɛ Paul. 12Nukolo ɛngɛ bo nɛ dedea mɛ dung ang ha ngimɔ gangmɔ na. Mɛgi, sulo ɔ mɛkara nde, ɔ akimbili mɛ hɔ ha Fenize, ma nukolo mɔ kisi Krete, ka dung long ha wal gare ɔnu swe nɛ ha wal wekɔ ɔnu swe sɔna. Yo osi nde, nukolo ɛngi nɛdedea mɛ dung ang ha ngimɔ gangmɔ. 13Bebe bok guotɛ ha wal gdɔk, nɛ wi fɛt takara nde, mbwa bepen gele. Mɛgi, mbwa guo mɔ-yolsi kuga gde ha zang kuga. Mbwa angara nɛa, ma, mbwa baa nɛ nu ngindi kisi Krete nɛnɛ. 14Nɛhasa, ma gbabok guotɛ ha wal gare gutɛ swe, nɛ yuo ha wal zu ngari kisi ɛngɛ tɛnɛ. 15Nɛ yo ilo kuga nɛngaya, nɛ ɛ lɛm ba kuga fin nzeng na. Mɛgi, ɔ gdea sɔna nde, gbabok aku ɔ pen nɛ. 16Ɔ hɔa ha wal gdɔk mɔ pɛtɛ ma bekisi kaɛ sa nde, Koda. Haki, bok mɔka tikiring, nɛ ɔ dea ngatom mɛ gu nɛ bebe sɔngu, kaɛ kpo ha gdong kuga, 17gde ha zanga. Hapata hio wan-de tom sanga gasa pɛl zikiri kuga, yu nde kuga betɛ yangili. Mbwa yuo ke lea lembe ka dung hapɛtɛ kandɔnu Libi, mɛgi mbwa kuo ma zio te kaɛ kpoa ha gdong kuga pi ha li nde, kuga anɛ nɛhɔn. Nɛ mbwa gdea nde, gbabok aku kuga pen nɛ. 18Gbabok bhɔna ka ha fesa kuga nɛngaya. Nɛ ka mɔsaa, hio wan-de tom ha zang kuga angara pio hio toy ha li. 19Ha zetar yala, hio wan-de tom nɛ tɛ mbwa kaya hio mɔ-de tom kuga pi ha li. 20Yala nɛdɔka, ɔ tɛ zɔk swe mana sɔla na. Gbabok dungɔ ka ha yuo nɛ ngaya. Nɛ ɔ tɛ takiri fin nde, ɔ bekpasi, na. 21Yala nɛdɔka, hio wi ha zang kuga yɔng mɔ ndang na. Mɛgi Paul guotɛ yol ha li mbwa nɛ tɔa: «Woo, hio dan mi. A bo nde, ɛnɛ aze nu mi nɛ bhɔn ha Krete, ki ɔ tɛ kpa ngamɔ nɛ yɔamɔ tuka ɛngɛ na. 22Ma, sising, mi ha mboa ɛnɛ nde, ; enɛ aba da. Hazu ma wi ndang lɛm fe na, yo sɔna nɛ̂ kuga ka begdang. 23Hazu, nɛ zɛ ɛngɛ, Sɔ, ka mi dung nɛ̂ pɛa nɛ ka mi de tom pɛa, tomsa ma telenge pɛa ha pɔm. 24Wɛnɛ tɔa: ‹Paul, ka mɛ ayu ke na! Dea ka de nde, mɛ yol ha li kongapora Sezar. Hazu wen pɛ mɛ, Sɔ bekpasisi wi ndɔng fɛt, ka yal hinɛ mɛ.› 25Mɛgi, hio dan mi, ɛnɛ aba da, hazu mi gde tazu mi ha Sɔ nde, mɔ behɔ gbesi tuka ka wɛnɛ tɔa nɛ ha mi. 26Ma, ɔ benɛ nɛ to zu nɛ ma kisi.» 27Gbabok bhɔna ka ha kuo ɔ pen nɛ ha li nana-litɔng, ka ɛ sa nde, Mediterane. Nɛ ka hɔa ha binsila bhukɔ gbala nar zɛ, hio wan-de tom takara nde, ɔ tɛ bo sanga nɛ ma nu bɛlɛ. 28Mbwa weka gduko li, nɛ mbwa kpaa nde, yo tɛ bo nɛ̂ mɛtɛrɛ bhukɔa tar zanga mɔrkɔ gbala bwa. Nɛ ka ɔ tiko nɛ yɛa tikiring, mbwa weka gduko li fin. Nɛ mbwa kpaa nde, yo tɛ bo nɛ̂ mɛtɛrɛ bhuze bwa zanga mɔrkɔ gbala tar. 29Mɛgi, mbwa pio mɔ-yolsi kuga nar ha li nɛ wal pata, hazu mbwa dea ke nde, kuga betɛ to hio ta ha si li. Nɛ mbwa ngoya nde, mɔ asa nɛhasa. 30Hio wan-de tom ha zang kuga ngoya yuo mɔ pen. Mbwa zilso bebe sɔngu pi ha li nɛ dea mbɔlɛ nde, mbwa ha zilso hio mɔ-yolsi kuga ha wal nuzɔa. 31Ma, Paul tɔa ha kagama-bulo nɛ hio wan-bibulo: «Ka wi ndɔng bhɔn ha zang kuga na, ki ɛnɛ lɛm kpasi na.» 32Mɛgi, hio wan-bibulo gɔna pɛl bebe sɔngu ɛngɛ, nɛ yo foka li pen. 33Ha bu-nge-nge nu mɔsaa, Paul mboa hio wi fɛt nde, mbwa ayɔngmɔ nɛ tɔa: «Ɛnɛ ing nde, tɛ bo mɛsɛ nɛ̂ yala bhukɔ gbala nar, ka ɛnɛ ha kera nɛ ɛnɛ ha zimɔ yɔngamɔ. 34Mɛgi, mi mbo ɛnɛ mɛ yɔng mɔ hazu kpa ngatɛ mɛ kpasi. Ngase ma bumɔzu wi ndang ha soko ɛnɛ lɛm yɔ na.» 35Hapata wen ndɔng, Paul baa mampa, nɛ lukoso Sɔ hazua ha li wi fɛt. A gbinɔ yo nɛ yɔnga. 36Mɛgi, mbwa fɛt baa da, nɛ mbwa fin yɔnga mɔ. 37Dɔka ɔ fɛt, ka dungɔ ha zang kuga nɛ̂ wi gɔmmay bwa zu bhukɔa mɔrkɔ zu bhuze bwa zanga mɔrkɔ gbala ndang. 38Nɛ ka zang mbwa dona kari, mbwa gɔsa dɔka kpalmɔ ka dung ha zang kuga ha li nde, ka kuga ahafili. 39Ka mɔsaa, hio wan-de tom zɔka nu bɛlɛ, ma, mbwa ing yo na. Ka mbwa zɔka ma nu bɛlɛ ka lembe ang nɛdɔka, mbwa ngoya bhandi kuga haki ka yo lɛma. 40Mbwa gɔna pɛl hio mɔ-yolsi kuga lak gde ha zang li. Ha ndangtɛ ngimɔ mbwa bulo pɛl hio yenda fɛt. Hapata, mbwa kpoa gasa la ha wal nuzɔ kuga. Mɛgi bok ilo kuga, nɛ mbwa ngbɔsa yo ha wal nu bɛlɛ ɛngɛ. 41Ma, mbwa hɔa ma bhandi lembe nɛ kuga baa yo. Nuzɔ kuga haka lembe ngbikɛ, nɛ ngaya tongbasali yangala gotoa. 42Hio wan-bibulo kpoa zuwen mɛ gbɛ hio wan-zɔbhɔ fɛt yu nde, ma betɛ bhɔsi li yumɔ pen. 43Ma, kagama-bulo ngoya kpasisi Paul. Mɛgi, a dolsa mbwa mɛ de tuka mbwa bheka. Nɛ a haa nu nde, wi ndɔng ka ingɔ bhɔsa li, akperi tek ha li hazu nɛ ha nu bɛlɛ nɛ bosia, 44nɛ hio oloa anak mbwa ha zu mɔbay mana titi gbinɔ kuga. Nɛ wal ɛngi, hio wi fɛt kpasa nɛ mbwa danga ha nu bɛlɛ nɛ dede tɛ.

will be added

X\