Acts 19

1Ha ngimɔ ka Apolos dungɔ ha Korente, Paul pena nɛ wal kuso bhandi mɔ kandɔnu Azi hɔ ha Efeze. A kpaa hio ma wi haki, ka mɛkara Jésus, nɛ wɛnɛ ana mbwa: 2«Ɛnɛ kpaa Nzɔy-Sɔtɛ ha ngimɔ, ka ɛnɛ mɛkara Jésus nde?» Mbwa kiforo wen ha wɛnɛ: «Way, ɔ tɛ ing ma mɔ sɔngsi nde, Nzɔy-Sɔtɛ, na.» 3A ana fin: «Ɛ gdumso ɛnɛ ha li mɛng?» Mbwa kiforo wen: «Ɛ gdumso ɔ ha li lɛm nɛ osamɔ pɛ Jean wan-gdumsiwi.» 4Nɛ Paul tɔa: «Jean gdumso nɛ wi ndɔng, ka mɛkara mɛ kifiri sila mbwa. Nɛ wɛnɛ tɔa ha hio wi mɔ kandɔ Israel nde, mbwa amɛkiri wi, ka betɛ ha pata wa. Wi ɛngɛ nɛ̂ Jésus.» 5Ka mbwa zea wen ɛngɛ, Paul gdumso mbwa ha li nɛ ling Kongawan Jésus. 6Paul gdea kɔ ha zu mbwa, nɛ Nzɔy-Sɔtɛ zilo ha zu mbwa. Mbwa angara wolamɔ nɛ hio nu pɛ Nzɔy-Sɔtɛ, nɛ mbwa tɔa kuliwen. 7Dɔka wei ndɔng fɛt dungɔ lɛm bhukɔ gbala bwa. 8Paul nɛa ha twa gɔ Sɔ, nɛ ha zang kilize tar fɛt, a dungɔ ha bulo wen nɛ da hazu wen Kongakandɔ pɛ Sɔ. A kio wal mɛ gan zu hio wi nde, mbwa amɛkiri wen pɛa. 9Ma, hio ma wi dea nga zu, nɛ mbwa kafa mɛkara Jésus. Mbwa tɔa nyalɔ wen ha li giliwi fɛt sungiri osamɔ hazu wal pɛ Kongawan Jésus. Mɛgi, Paul gɔna soko hinɛ mbwa. A kaya hio wan-yambimɔ pɛ Jésus gde nɛtɛ. Nɛ swe fɛt, wɛnɛ dungɔ ha osamɔ ha twa yambimɔ pɛ Tiranos. 10Paul osamɔ mɛgi lɛm kili bɛlɛ bwa. Tuka ɛngi, hio wi mɛ kandɔnu Azi fɛt zea wen pɛ Kongawan, ngase hio zuife, ngase hio wi mɔ hio olo kandɔ. 11Nɛ wal Paul, Sɔ dea hio mɔkifi, ka wi tɛ zɔk sɔngsi na. 12Ɛ dungɔ ha kuo hio la gok zu nɛ hio ma bebe la, ka ndɔa tɛ Paul, gde ha zu wan-zɛlɛ. Mɛgi, hio zɛlɛ kara nɛ hio gdanga sɔtɛ fɛt gboa ha tɛ mbwa. 13Hio ma wan-nganga zuife ka dungɔ ha ndota ha hio bhandi nɛtɛ-nɛtɛ, wea yinɔ hio gdanga sɔtɛ ha tɛ wi nɛ ling Kongawan Jésus. Mbwa tɔa: «Mi ha nu nde, ɛnɛ agbo pen nɛ ling Jésus ɛngɛ, ka Paul ha tɔa wen pɛa.» 14Hio bewei mɔrkɔ zanga bwa pɛ ma gasa wan-hasadaka pɛ hio zuife, ling wa nde, Seva, dea fin mɛgi. 15Ma, gdanga sɔtɛ tɔa ha mbwa: «Mi ingɔ Jésus, nɛ mi ingɔ Paul. Ma, ɛnɛ nɛ̂ o?» 16Nɛ wi, ka gdanga sɔtɛ ha tɛ wa, kpera tek ha zu mbwa nɛ ngaya pɛa pena mbwa. Mɛgi, mbwa yuomɔ pen ha twa pɛa nɛ sɔngɛrɛ, nɛ dalɛ ha tɛ mbwa. 17Ka hio wi mɛ Efeze, hio zuife nɛ hio wi mɔ olo kandɔ, zea kasia, ke baa mbwa fɛt, nɛ mbwa lukoso ling Kongawan Jésus. 18Hio dɔka wi ka mɛkara Jésus, tɛa tɛ gbasi tom nganga, ka mbwa ha dea, ha li hio wi fɛt. 19Hio dɔka wi ka dea tom nganga sɔngsi, kuo takarata nganga pɛ mbwa tɛ besisi ha we ha li wi fɛt. Ɛ tɔla gɛnɛ takarata ndɔng fɛt, nɛ ɛ kpaa nde, mbɔlia lɛma nɛ mbɔli bubolo tomay bhukɔa mɔrkɔ. 20Tuka ɛngi, wen pɛ Sɔ yambala dam bhandi fɛt, nɛ yo gbasa ziomɔ pɛ Kongawan. 21Hapata mɔ ndɔng, Paul bheka mɛ gɔn hio kandɔnu Masedoane nɛ Akai hazu kifiri si ha Jérusalem. A tɔa: «Ka mi hɔa haki, dea nde, mi apen fin nɛ ha gasa le Rome.» 22Nɛ a tomsa hio wan-gbakiri wɛnɛ bwa, Timothée nɛ Eraste, nɛ ha Masedoane. Ma, Paul bhɔna pɛa ha kandɔnu Azi lɛm nɛ ma ngimɔ. 23Ha ngimɔ ɛngi, hio gasa woto-wotomɔ angara ha wen osamɔ hazu wal pɛ Kongawan Jésus. 24Ma wan-doy bubolo dungɔ ang, ling wa nde Demetrius. A dungɔ ha doya hio bebe twa nɛ bubolo, ka baa may nɛ gasa twa sɔ bhoko Artemis. Wɛnɛ nɛ hio wan-tom pɛa dungɔ ha kpaa mbɔli nɛ wal tom ɛngɛ pentɛ. 25A wesara hio wan-tom ndɔng, tɛ ba hio wi, ka de ndangtɛ tom ɛngɛ, nɛ tɔa ha mbwa: «Hio dan mi, ɛnɛ ingɔ nɛdedea nde, yo nɛ wal tom ɛngɛ ka ɔ kpa nɛ mɔ. 26Ma, ɛnɛ ha zea nɛ zɔka Paul ha tɔa nde, sɔ ka ɛ dea nɛ kɔ, yo bo nɛ̂ kpasa sɔ na. A gana zu wi nɛdɔka nde, mbwa amɛkiri wen pɛa. A dea mɛgi bo sɔna ha Efeze na, ma, mɛ lɛm nɛ kandɔnu Azi fɛt. 27Ɛngɛ lɛma mɛ gdangsi tom pɛ ɔ. Yo bo sɔna nɛ̂ ɛngɛ na, ma, hio wi bezɔk twa gasa sɔ bhoko Artemis tuka gbelemɔ. Sising, hio wi mɛ Azi nɛ nzan fɛt ha lukoso Artemis, ma, hio wi lɛm ba fin wɛnɛ nɛ kongaa na.» 28Ka hio wi ndɔng zea mɛgi, sila mbwa yimɔ, nɛ mbwa angara gdɔra: «Artemis mɔ Efeze nɛ̂ gasa sɔ!» 29Mɛgi, zang le ɛngi fɛt bhunzoko. Hio wi fɛt sɔawi ha gasa bhandi de saka. Ha liwal mbwa baa hio sɔy-yali pɛ Paul bwa, Gaius nɛ Aristarke, hio wi mɛ Masedoane, nɛnɛ haki. 30Paul ngoya mɛ nɛ, nɛ gbasi tɛ ha li giliwi, ma, hio wan-yambimɔ pɛ Jésus dolsa wɛnɛ. 31Hio ma wan-le mɔ Azi, ka dungɔ nɛ̂ dan mɛ Paul, pio kasara mɛ mbo wɛnɛ nde, ka wɛnɛ anɛ ha gasa bhandi de saka na. 32Ha bhandi ɛngi, hio wi dea woto-wotomɔ. Mbwa dungɔ ha gdɔra nɛtum-nɛtum, nɛ sulo mbwa ing fin goto wesara may pɛ mbwa na. 33Hio zuife kuo Alexandre gde ha li giliwi. Nɛ hio ma wi mɛ zugili tɔa goto wesara may ɛngɛ ha wɛnɛ. Mɛgi, Alexandre pɛbhaka kɔ hazu a ngoya lea gdong wen pɛ hio zuife ha li wi fɛt. 34Ma, ka giliwi ingɔ nde, wɛnɛ nɛ̂ zuife, mbwa gdɔra gbɔɔ mɛ lɛm ngonga bwa nɛ tɔa: «Artemis mɔ Efeze nɛ̂ gasa sɔ.» 35Ha kpogioa, wan-ngɛrikimɔ mɔ le Efeze gaya giliwi nɛ tɔa: «Ɛnɛ hio wi mɛ le Efeze, hio wi fɛt ingɔ nde, le Efeze nɛ̂ bhandi pam twa gasa sɔ Artemis nɛ zizi tɛ wa, ka guotɛ ha ngɔn tek ha nu. 36Ma wi ndang lɛm sikafɛ ang na. Mɛgi, ɛnɛ kari sɛm yu nde, ɛnɛ betɛ de mɔ nɛtum. 37Hio wi ndɔng, ka ɛnɛ kaya tɛnɛ hakɛ, mbwa tɛ zu mɔ ha zang twa sɔ na, nɛ mbwa tɛ fɛngsi sɔ bhoko pɛ ɔ na. 38Ka Demetrius nɛ hio wan-tom pɛa nɛ ma wen sungiri nɛ ma wi, dea nde, mbwa aku wena nɛnɛ ha li kita, hazu swe kita ang nɛ hio wan-gɔn kita ang fin. 39Nɛ ka ɛnɛ nɛ ma wen fin, wesara may pɛ hio wan-kpo zuwen begɔn soko wena lɛm nɛ mbonga pɛ ɔ. 40Ka bo mɛgi na, gɔfɔrma mɔ Rome lɛma fundi ɔ hazu woto-wotomɔ ka hɔa swe mɛsɛ. Nɛ ɔ lɛm ing wen ngangi tɛ ɔ na, hazu goto wesara may ɛngɛ bona.» 41Nɛ ka wɛnɛ tɔa mɛgi kari, a haa nu nde, wi fɛt asi.

will be added

X\