Acts 18

1Hapata ɛngi Paul guotɛ ha Athènes nɛ ha Korente. 2Haki a kpaa ma zuife, ling wa nde Akilas, ka ɛ bhɛa ha kandɔnu Pon. Wɛnɛ hinɛ ko pɛa Priscille guotɛ ha Itali tɛnɛ pata tɛ yɛ ka na, hazu kongapora Sezar Claude haa nu ha hio zuife mɛ gbo ha gasa le Rome pen. Paul nɛa ha pɛ mbwa, 3nɛ a ɔa nɛ de tom hinɛ mbwa, hazu mbwa ha dea ndangtɛ tom fulo hio gasa la mɛ bɛ nɛ twa. 4Ha swe ɔmtɛ ndang ndang fɛt, Paul dungɔ ha bulo wen ha twa gɔ Sɔ. A kio wal mɛ gan zu hio zuife nɛ hio olo wi fin nde, mbwa amɛkiri Jésus. 5Ka Silas hinɛ Timothée guotɛ ha Masedoane hɔ, Paul gdea tɛ wa fɛt ha bulo wen Sɔ hazu gbasi ha hio zuife nde, Jésus nɛ̂ Mesi. 6Ma, ka hio zuife guotɛ sungiri nɛ wɛnɛ, nɛ ka mbwa fɛngsa wɛnɛ, a ngbɔa ngbabhuki la pɛa nɛ tɔa: «Ka ɛnɛ yɔa wal pɛ Sɔ, yo atek ha zu ɛnɛ nɛ pɛ ɛnɛ tɛ. Mi bo ha zanga na. Sising, mi benɛ ha pɛ hio mbing kandɔ.» 7A guotɛ haki nɛ ha pɛ Titius Yustus, ma wi mɔ kandɔ greke ka lukisi Sɔ. Twa pɛa dungɔ hapɛtɛ twa gɔ Sɔ. 8Krispus, wan-zu twa gɔ Sɔ, nɛ hio wi mɛ twa pɛa fɛt mɛkara Kongawan. Dɔka wi mɛ Korente, ka zea Paul ha bulo wen, mɛkara fin nɛɛ gdumso mbwa ha li nɛ ling Jésus. 9Ma ngimɔ nɛ zɛ, Kongawan tɔa ha Paul nɛ lisɔ: «Mɛ yu ke na! Ma, mɛ bhɔn ha bulo wen, mɛ agdɔki nu mɛ na, 10hazu mi dung hinɛ mɛ. Ma wi ndang lɛm ba mɛ nɛ de gdangamɔ ha tɛ mɛ na, hazu mi nɛ dɔka wi ha gasa le ɛngi.» 11Mɛgi, Paul dungɔ ha Korente kili bɛlɛ ndang nɛ ndambu ha osa wen pɛ Sɔ ha soko hio wi haki. 12Ma, ha ngimɔ ka Galion dungɔ gɔfɔrma ha zu kandɔnu Akai, hio zuife guotɛ nɛ sila ndang sungiri nɛ Paul, nɛ mbwa kuo wɛnɛ nɛnɛ ha li kita. 13Mbwa tɔa ha Galion: «Wi kɛ ha kio wal mɛ gan zu hio wi nde, mbwa alukisi Sɔ nɛ ma wal nɛtɛ, ka lɛm nɛ mbonga pɛ ɔ na.» 14Paul ngoya kifiri wen, ma, Galion tɔa ha hio zuife: «Woo, ɛnɛ hio zuife. Ka bo se nde, yo nɛ̂ ma gdangamɔ sungiri nɛ mbonga, mana ma kalbho-kalbho deamɔ, ki mi lɛma ba ngimɔ hazu ze ɛnɛ. 15Ma, ka ɛnɛ zang nɛ wen hazu gele wen, mana hio ling, mana hio mbonga pɛ ɛnɛ, ɛngi zɔk nɛ ɛnɛ. Mi ngoy dung wan-gɔn kita ha zu hio wen mɛgi na.» 16Nɛ a yinɔ mbwa pen ha bhandi kita. 17Mbwa fɛt bhubholo Sostene, wan-zu twa gɔ Sɔ, nɛ angara mɛla wɛnɛ bhɔn ka ha li kita. Ma, Galion pi nu ang ndang na. 18Paul bhɔna ha Korente ngimɔ nɛzikoa fin. Hapata, a kɛatɛ hinɛ hio ya ha Christ hazu si ha kandɔnu Siri. Priscille nɛ Akilas nɛa hinɛ wɛnɛ. Ha le Sankre, Paul kpea zu wa hazu osi nde, a lɛmsara gɔnanu pɛa ha Sɔ. Hapata mbwa lea kuga pen. 19Ka kuga bhanda ha nukolo mɔ gasa le Efeze, Paul gdea Priscille hinɛ Akilas haki. Wɛnɛ nɛa ha twa gɔ Sɔ, nɛ a wolamɔ hinɛ hio zuife. 20Mbwa ana wɛnɛ hazu bhɔn hinɛ mbwa ma ngimɔ fin, ma, Paul kafa. 21Wɛnɛ kɛatɛ nɛ mbwa nɛ tɔa: «Ka Sɔ ngoya, mi bekifiri fin tɛ ha pɛ ɛnɛ.» Nɛ a lea kuga ha Efeze pen. 22Ka kuga bhanda ha Sezare, a danga nɛ ha Jérusalem mɛ fan giliwi mɔ eglize haki. Hapata, a pena nɛ ha Antioshe mɔ Siri. 23Ka wɛnɛ dungɔ haki ma ngimɔ kari, a pena fin nɛ mbinga. A yala ha kandɔnu Galasi nɛ kandɔnu Frizi hapata may, nɛ a ngasasa mɛkaramɔ pɛ hio wan-yambimɔ pɛ Jésus fɛt. 24Ha ngimɔ ɛngi, ma zuife, ling wa nde Apolos, ka ɛ bhɛa ha gasa le Alezandri, hɔa ha Efeze. A wolamɔ weleng, nɛ a ingɔ takarata pɛ Sɔ pentɛ. 25A bayambi osamɔ hazu wal pɛ Kongawan, nɛ sising, a dungɔ nɛ gbɛnga sila, nɛ a tɔa nɛ bulo wen hazu Jésus nɛ wala nzeng. Ma, a ingɔ sɔna nɛ wal ka Jean bagdumsi nɛ wi ha li. 26Apolos bulo wen nɛ da ha twa gɔ Sɔ. Ka Priscille hinɛ Akilas zea wen pɛa, mbwa kuo wɛnɛ sinɛ ha twa pɛ mbwa. Mbwa osa ha wɛnɛ osamɔ hazu wal pɛ Sɔ nɛdedea pen mɔ sɔngsi. 27Hapata, wɛnɛ nɛ hɛl mɛ nɛ ha Akai. Hio ya ha Christ mboa wɛnɛ nde, yo nɛ dedea. Mbwa ngɛraka ma takarata ha hio wan-yambimɔ haki hazu ba wɛnɛ nɛ dede kɔ. Nɛ ka wɛnɛ hɔa haki, a gbakara dɔka wi ka mɛkara Jésus, hazu Sɔ dea dede sila ha tɛ wa. 28Hio zio wen pɛa gana zu pɛ hio zuife wɛɛ. Ha li wi fɛt a gbasa nɛ wal takarata pɛ Sɔ nde, Jésus nɛ̂ Mesi.

will be added

X\