WATUMWA 25

1Vyaza kupuluta vilo vidatu kulawa mu wuze wakwe Fesito mu yisi, Fesito yakawuka ku Kayisaliya, yakabita ku Yelusalemi. 2Iwakohani wawaha hamonga ne wawaha we Wayahudi, wakamufisiza zinghani zo wusitakwe wa Pawulo. Wakamuneneleza Fesito, 3wasakaga yamulete Pawulo ku Yelusalemi, ninga akuno wene wali wakondya kulagana vyono wamuwulaje lono yakali mu nzila. 4Ninga Fesito yakawapitula yakatya, “Pawulo kokwikala kuko ku Kayisaliya du, hambi nane nha nobita kuko mu vilo vivi. 5Holeka muwalekaje walongola wenyu du, wo cibitane nawo kuko, wo wakamusitace munhu yuyu, hono ho yili nghani 'mbi muli mwene.” 6Nayo yaza kuswezana nawo kotya vilo munana hamba yikumi nhavi, yakabita ku Kayisaliya. Ne mitondo yaco yakekala mwi'goda lyo wuling'anizi, nayo yakalajiliza Pawulo yaletwe. 7Nayo Pawulo yaza kufika du, Iwayahudi wono wali walawa ku Yelusalemi, wakawa kwamula kumusitaka nghani nyinji kanyhi mbaha, zono hamba na weneco si wasuma kuzihomelela. 8Nayo Pawulo yaketetela yakatya, “Ane nghali si nahodanga cinji mu Wulajilize we Wayahudi, hamba mu Nyumba yo Mulungu, hamba kwa Kayisali.” 9Fesito vyono yasakaga kwiyendeza kuli Wayahudi, yakamuwuza Pawulo, yakutya, “Alo kokwenda kubita ku Yelusalemi, no kuling'anizizwa kuko zinghani zizi hali nene?” 10Pawulo yakatya, “Ane nili baha, nyimile hone'goda lyo wuling'anizi lya Kayisali, hono nojeye ho ning'anizwe. Ane si nawaviza cinji Iwayahudi, nha vyono na gwegwe wumanyile muno. 11Ale hono niwe muhodanji, lunji netuma nghani yono yonyambuza nifwe, ane si nghulema kufwa yaye, ninga hono si zili mbeka zizo zono wene wakusitacila, hasina munhu mono kosuma kundavya kuli wene. Langa nosaka ning'anizwe na Kayisali.” 12Hobaho Fesito yaza kukondya kulongana ne wanyamhala wakwe, yakamulonjela Pawulo yakatya, “Vyono kusaka nghani yako yikahulicizwe na Kayisali, ale kobita kwa Kayisali.” 13Ivilo vyaza puluta, Agilipa mutemi, hamonga na Belinike, wakafika ku Kayisaliya, kumulamusa Fesito. 14Nawo waza kuwa wekala kuko vilo vinji, Fesito yakamufisiza mutemi zinghani za Pawulo, yakatya, “Hoyali munhu baha mono Feliki yamuleka muwopwe. 15Lono nabitila ku Yelusalemi, iwakohani wawaha hamonga ne wanyamhala we Wayahudi, wamusitaka, wakasaka nimuling'anize. 16Nane nghawalonjela nghawatya, vyono si moto wetu co Walumi munhu yalipicizwe, lono musitakwa yakali sinema na wono wakumusitaka, ho yatuje cilejeho co kwitetela muli zono yakusitacilwa. 17Holeka wali weza kufika baha, nane si natinya, langa mitondo yaco nghekala mwigoda lyo wuling'anizi, nghalajiliza munhu yuyo yaletwe. 18Wono wamusitakaga, wakawa kwima, ninga si wamusitakaga nghani yono 'mbi, nha vyono nehwesaga. 19Langa wali wena mawuzo ganji ganji du kuli mwene, muli zo wuhembi wawo, na za yunji Yesu mono yafwa, mono mwene Pawulo yebatiliye du yakumutya mumi. 20Nane sinasuma kumanya yono nokwituma mu nghani yiyi. Holeka nghamuwuza mweneco Pawulo, hono kokwenda kubita ku Yelusalemi ko yakaling'anizizwe nghani zizi. 21Ninga mwene Pawulo yakasaka yalekwe muwopwe, sunga nghani zizi, wulamuzi wazo wunozwe na Kayisali. Holeka nghawa kumuleka muwopwe sunga kolo nghumutegula kwa Kayisali.” 22Agilipa yakamutya Fesito, “Nali nyende no mweneco kumuhulika munhu yuyo Fesito yakatya, ‘Komuhulika imitondo.’ ” 23Ale imitondo yaco, Agilipa na Belinike wakaza na nyemo mbaha, wakenjila hanhu ho kuhuliciziza zinghani wena ne wawaha we wasilikale iwalongola, hamonga ne wanyamhala wa mwi'kaya. Fesito yakalajiliza Pawulo yaletwe mugati. 24Fesito yakawa yakutya, “Go mutemi Agilipa, nanye wose mono muli baha hamonga nase, mukumuwona munhu yuyu, mono mhuga yose ye Wayahudi bahano sunga kuko ku Yelusalemi, wali kuzoza, wakutya. Siyanojeye kwikala mumi kanyhi. 25Ninga ane si nghawona vyono yanozize nghani yo yose yimbi yono yimunojeye yafwe. Ninga vyono Pawulo mweneco yakasaka zinghani zakwe zikalamulwe na Kayisali, holeka nghalajiliza yategulwe. 26Ane ku lubavu lwangu, sina nghani zono ziluwucile zono nomwandicila Kayisali. Yo yilecile nghumuleta hali'nye, na ko muno hali'gwe go mutemi Agilipa, kolo mwamuwuza wuza, ho niwe na nghani yo kwandika. 27Hambi nha nghuwona vyono yowa si viswanu hono nimutegule mufungwa, na kuno si nhambuye cagalanze ze masitaka gakwe.”

will be added

X\