Rasul 11

1O bi rasul de o nyawa ipipiricaya o Yudea ma bi doku ma sigilolino lo yogiiseka o Yahudika ma nyawa yasowo lo o Gikimoi Awi habari ḋaloloha yopiricayaka. 2So ma orasi o Petrus wotagi o Yerusalemka, de o Yahudika ma nyawa ipipiricaya o bolu moi, yoholu imakododiao de o nyawa ma somoa so o Yahudika ma nyawa yasowo de yasusunawa, ona magena o Petrus iwikalekono, 3so itemo, "Ḋadoohaso ngona o nyawa imasusunawa manga tahuka notagi, de foloili kagena nooḋo dede ona." 4Ma sababu magegena o Petrus gila-gila wasingangasu de wadedemo onaka o moi-moi ma ngale o Yahudika ma nyawa yasowo, ona magena lo o Gurumi Ḋatetebi wowosa de manga sininga waparetaka. Magena ma solano de lo ma sihino so o Petrus wodedemo onaka, 5"Ma orasi ngohi tosumbayang o Yope ma dokuka, de o gogelelo moi o Gikimoino tamake. Ena gena, ngohi takelelo o dipa ipelenga de o kia naga moi koloko o baro ingongoha de ma pupuku ihaka o duniaku yasiha, ḋabolo de imatogu ai simaka. 6Kagena de ma rabaka ngohi takelelo o bi namo ifofufuru de o bi haiwani ma jamani idala. 7De kanaga toise o ili moi itemo ngohika, 'Petrus, notagi! La natola de naoḋo.' 8Duma ngohi tosango totemo, 'Hiwa, Jou! Ngohi taakuwa taoḋo o bi moi-moi kiaka ngomi o Yahudika mia adati gena mia galepu misibobosoka.' 9Kagena de o ili magena itemo kali o sorogaku, 'O kia o Gikimoi wotemo magena aku ka paoḋo, upa ani sininga ma rabaka itemo yaakuwa.' 10O gogelelo magena sidago isipara lo ma saange, ḋabolo de asa o baro magena itide o sorogaye. 11De o orasi magena ḋabolo o nyawa yaruwange, o Kaisareano yasusulo ma ngale ngohi iaaso gena, imasidiado o tahu kiaka ngohi kagena togogogeka. 12Mutuwade o Gurumi Ḋatetebi wosulo ngohika bilasu totagi dede o nyawa ona magena, de upa lo taroraka. So ngohi de ai dodiao ipipiricaya yabutanga ona magena lo mitagi mimakangaho mikahika o Kaisarea ma kotaka, sidago miwosa o Kornelius awi tahu ma rabaka. 13So kagena de o Kornelius womisingangasu ngomika, idodooha iḋomaka una o malaikat moi wakelelo imaokoye awi tahu ma rabaka de itemo, 'O nyawa nasulo o Yopeka itagi la wiaso o nyawa moi awi ronga o Simon wisiaso lo o Simon Petrus. 14Una asa o habari ḋaloloha wonidedemo ngonaka, la ngona de ani tahu ma raba moi nisalamati.' 15So ma orasi ngohi tosolano tobicara, we, o Gurumi Ḋatetebi manga siningaku wowosa imatero iḋoḋoma idadadi ma nonoma ngoneka. 16Magena de ngohi tosininga o Jou Awi demo itemo, 'Dede o ake o Yohanes winisiosi, duma to ngini nia siningaka asa o Gikimoi wosingosa Awi Gurumi Ḋatetebi.' 17So ngohi tosininga itiai de igogou, o Gikimoi wahike onaka o cocatu imaketero de wonahike ngoneka ma orasi o Jou Yesus Kristus powipiricaya. So maro ngohi manena de o Gikimoi aku towifati, la Una upa wahike Awi Gurumi Ḋatetebi, sababu ona o Yahudika ma nyawa yasowo?" 18Komagena ona iise ḋabolo, de ona he ikalekono kawa, so gila-gila o Gikimoi wigilirika, de itemo, "Nakoso komagena, o Yahudika ma bi nyawa yasowo lo o Gikimoi wasimaha ona itoba de imatoduba la manga oho ikakali bai!" 19So ma orasi o Stefanus witoomaka, de o bi nyawa ipipiricaya yaginihi so itagi yodobiau so ona ma binuka yakahika sidago o Fenisia ma daeraka, de o Siprus ma guraka, de lo o Antiokhia ma kotaka, so yahika kagena o habari ḋaloloha isihabari gena ka o Yahudi ma bi nyawaka. 20Duma kanaga o nyawa ipipiricaya o Siprusno de o Kireneno ma nyawa, to ona manga sidongirabano yamuruo naga itagi o Antiokhia ma kotaka, de o habari ḋaloloha ma ngale o Jou Yesus isihabari o nyawa ma somoa kali, gena o Yahudika ma nyawa yasowo. 21O Jou Awi kuasa igoge dede onaka, sidago o bi nyawa yadala yopiricaya de manga sininga yahike la o Jou wapareta. 22- 24O hali ḋangodu idadadi o Antiokhiaka ma habari magena o Yerusalem ma gogobu yogiiseka, so ona yasulo la Barnabas wotagi wakahika o Antiokhiaka. Una magena o nyawa moi awi sininga ḋaloloha, de awi sininga ḋaasu-asu o Gurumi Ḋatetebi wapareta, de lo awi piricaya ḋaputuru o Jouka. So o Barnabas womasidiado de wakelelo igogou o Gikimoi Awi laha wasidumu o bi nyawa ona magenaka, so una winali icarawa. Kagena de una wasiduduga la tanu ona yangodu de manga sininga igogou iwipiricaya o Jouka. So o orasi magena o bi nyawa o Jou iwipiricaya gena ka yodogoli so foloisi yadala. 25Ḋabolo de o Barnabas wotagi o Saulus iwisari o Tarsus ma kotaka. 26So ma orasi o Saulus iwimakeka, de una o Saulus iwingaho o Antiokhiaka. So kagena ma deka o taungu moi yogoge de o gogobu imatolomuno so o nyawa yadadala yadotoka. De o orasi magena kagena o Antiokhia ma kotaka ma nonomaka o bi nyawa ipipiricaya yasironga o Kristenka ma nyawa. 27O orasi magena o nabi yamuruo naga o Yerusalemka de yakahino o Antiokhiaka. 28To ona manga sidongirabano o nyawa moi awi ronga o Agabus womaokoye, dede o Gurumi Ḋatetebi Awi kuasa una wosingangasu wotemo, ma orasi he idumuka done o dunia ma ḋokuka o bare asa imasidiado so o ino ihiwa. (O bare magena lo idadi ma orasi o Kladius wokolano.) 29Mutuwade o bi nyawa ipipiricaya gena imatekerimoi la manga roriwo o pipi yosidingo manga dodiao ipipiricaya o Yudeaka igogoge, manga roriwo moi-moi ma lamo yamote de to ona manga aku masirete. 30Manga rimoi ma edekati magena yaakaka, de ona yasulo o Barnabas de o Saulus la yatota to ona manga pipi magena kadoka o gogobu Yudea manga roririka.

will be added

X\