2 Mooseksen kirja 4

1Mooses vastasi ja sanoi: “Katso, he eivät usko minua eivätkä kuule minua, vaan sanovat: ‘Ei Herra ole sinulle ilmestynyt‘ “. 2Herra sanoi hänelle: “Mikä sinulla on kädessäsi?” Hän vastasi: “Sauva”. 3Hän sanoi: “Heitä se maahan”. Ja hän heitti sen maahan, ja se muuttui käärmeeksi; ja Mooses pakeni sitä. 4Mutta Herra sanoi Moosekselle: “Ojenna kätesi ja tartu sen pyrstöön”. Niin hän ojensi kätensä ja tarttui siihen, ja se muuttui sauvaksi hänen kädessänsä. 5- “Siitä he uskovat, että Herra, heidän isiensä Jumala, Aabrahamin Jumala, Iisakin Jumala ja Jaakobin Jumala, on sinulle ilmestynyt”. 6Ja Herra sanoi vielä hänelle: “Pistä kätesi poveesi”. Ja hän pisti kätensä poveensa. Ja kun hän veti sen ulos, niin katso, hänen kätensä oli pitalista valkoinen niinkuin lumi. 7Ja hän sanoi: “Pistä kätesi takaisin poveesi”. Ja hän pisti kätensä takaisin poveensa. Ja kun hän veti sen ulos povestansa, niin katso, se oli taas niinkuin hänen muukin ihonsa. 8Herra sanoi: “Jos he eivät usko sinua eivätkä tottele ensimmäistä tunnustekoa, niin he uskovat toisen tunnusteon. 9Mutta jos he eivät usko näitäkään kahta tunnustekoa eivätkä kuule sinua, niin ota vettä Niilivirrasta ja kaada kuivalle maalle, niin se vesi, jonka virrasta otat, on muuttuva vereksi kuivalla maalla.” 10Niin Mooses sanoi Herralle: “Oi Herra, minä en ole puhetaitoinen mies; en ole ollut ennen enkä senkään jälkeen, kuin sinä puhuit palvelijallesi; sillä minulla on hidas puhe ja kankea kieli”. 11Ja Herra sanoi hänelle: “Kuka on antanut ihmiselle suun, tahi kuka tekee mykän tai kuuron, näkevän tai sokean? Enkö minä, Herra? 12Mene siis nyt, minä olen sinun suusi apuna ja opetan sinulle, mitä sinun on puhuttava.” 13Mutta hän sanoi: “Oi Herra, lähetä kuka muu tahansa!” 14Niin Herra vihastui Moosekseen ja sanoi: “Eikö sinulla ole veljesi Aaron, leeviläinen? Minä tiedän, että hän osaa puhua. Ja katso, hän tuleekin sinua vastaan; ja kun hän näkee sinut, iloitsee hän sydämestänsä. 15Ja puhu sinä hänelle ja pane sanat hänen suuhunsa. Ja minä olen sinun suusi apuna ja hänen suunsa apuna ja opetan teille, mitä teidän on tehtävä. 16Ja hän on puhuva sinun puolestasi kansalle; niin hän on oleva sinulla suuna, ja sinä olet oleva hänellä jumalana. 17Ja ota käteesi tämä sauva, jolla olet tekevä nuo tunnusteot.” 18Niin Mooses tuli takaisin appensa Jetron luo ja sanoi hänelle: “Anna minun mennä takaisin veljieni tykö Egyptiin, katsomaan, ovatko he vielä elossa”. Jetro sanoi Moosekselle: “Mene rauhassa”. 19Ja Herra sanoi Moosekselle Midianissa: “Mene takaisin Egyptiin, sillä kaikki ne ovat kuolleet, jotka väijyivät sinun henkeäsi”. 20Niin Mooses otti vaimonsa ja poikansa ja pani heidät aasin selkään ja palasi Egyptin maahan; ja Mooses otti käteensä Jumalan sauvan. 21Ja Herra sanoi Moosekselle: “Kun tulet takaisin Egyptiin, niin katso, että teet faraon edessä kaikki ne ihmeet, jotka minä olen pannut sinun käteesi. Mutta minä paadutan hänen sydämensä, niin että hän ei päästä kansaa. 22Sano silloin faraolle: ‘Näin sanoo Herra: Israel on minun esikoispoikani; 23sentähden minä sanon sinulle: Päästä minun poikani palvelemaan minua. Mutta jos kieltäydyt päästämästä häntä, niin katso, minä tapan sinun esikoispoikasi.‘ “ 24Ja matkan varrella yöpaikassa tapahtui, että Herra kävi hänen kimppuunsa ja tahtoi surmata hänet. 25Silloin Sippora otti terävän kiven ja leikkasi pois poikansa esinahan, kosketti sillä Moosesta alhaalta ja sanoi: “Sinä olet minun veriylkäni”. 26Niin hän jätti hänet rauhaan. Silloin Sippora sanoi: “Veriylkä ympärileikkauksen kautta”. 27Ja Herra sanoi Aaronille: “Mene Moosesta vastaan erämaahan”. Ja hän meni ja kohtasi hänet Jumalan vuorella ja suuteli häntä. 28Ja Mooses kertoi Aaronille kaikki, mitä Herra oli puhunut lähettäessään hänet, ja kaikki ne tunnusteot, jotka hän oli käskenyt hänen tehdä. 29Niin Mooses ja Aaron menivät ja kokosivat kaikki israelilaisten vanhimmat. 30Ja Aaron puhui kaikki, mitä Herra oli Moosekselle sanonut, ja Mooses teki tunnusteot kansan silmien edessä. 31Ja kansa uskoi. Ja kun he kuulivat, että Herra oli pitänyt huolta israelilaisista ja nähnyt heidän kurjuutensa, kumartuivat he maahan ja rukoilivat.

will be added

X\