BSG
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

MUKAANAAM 26 - Jola-Fogny - 2011 Edition - Bible.is - DYOBSG

  1  Agiripa nammi Paul, “Panuŋoolen usanken mati fúkoi.” Ñaa Paul, nayiten kañenool ban nasankenumi mati fuko’ool bee kapakenooro, nammi,   2  “Áyiau Agiripa, ínje di fúko’om nisosof jakanjak máamak jaat mati paniŋoolen ijuum fáculi man isanken mati múmboom ilout, wan Kúyahuudak buke kújeetumulomi kutaakenammi búrom.   3  Mati ínje nimammanj au amanja áamak numammanj tíen mati mukaanaam di kañoosoorak kati Kúyahuudak. Moo kaane, nilawilaw man ujantenom di kamuuten.   4  “Kúyahuudak búrom kumammanj buu nikurimi di man ibaakumi eeno biñoo nan ikammi añiil titoorey yati bukanom dóo Yerusalem.   5  Kumanjammanj nan piyoe, kumaŋujaat pankuŋoolen kúyiisen, mati ínje Afarisa kápurum di fujuumaf fafaŋumi man fúliŋe di buruŋab bóololi.   6  Iñeme ínje oome man koom di kagamen mati fúgolumaf fan ibajumi di báligab ban Atijamit akammi di áfannaaniŋoli.   7  Kiilak kooni uñeney di kugabaak kati búkanoli kúgolungolum bee eyabey báligab bákonab, nan kulakomi kamiiceelaetak fuk di balay. Wóoy áyiau Agiripa, mati fúgolumaf ufe kurungaak kati Kúyahuudak kútaakenumammi!   8  Wau kaane muyuul Kúyahuudak di jibaj úyeget ugaba mati Atijamit panaŋoolen ayiten kacetumi bee eroŋey?   9  “Ínje di fúko’om nisofeensof mati neete ekaan wampi iŋoolenumi ikajen di kareesak kati Yensa ati Nasaret.   10  Nikankaanuwo di ésukey yati Yerusalem, ñátum di buruŋ kápurumul di kúsimenaak kunifaanak, man ikammi bukan kajuupoe kati Atijamit man kukuli dán bukanak kukuleimi. Nan kusofumi kugameniil bee ebujiil, neeneseen moo ínje poop nimammaŋ.   11  Ñajuupoe nikankaan man kutekiil di kukobak búrom ban niliikiimi man kúpur di káyinenak kooliil di Yensa. Fuuñom di furimi máamak di bukoo, manteer iriibeniil bee di sísuk sáamak sábutoe bee mati kásuutukeniilak.   12  “Mati burokab ube bukammi, nijajaw bee Damasukos di letara di yóro yáyiisenumi mati ínje nibabaj fujuum di buruŋ kápurumul di kurungaak kati kúsimenaak.   13  Wáay áyiau, ínje ilakomi ejaay di buruŋ, man nanan nati karabak ñíriiŋe, nijujuk mawuŋ mafaŋumi man mújeeke bala’ab kápurumul fatiya. Mawuŋam mukila múfitikenumi ban di muŋoobenumi ínje di káriibulammi.   14  Nan wúli búromoli ulomi tentaam, nijammi furim di Kúhiburak faanammi, ‘Saul, Saul, wau kaane noom di kásuutukenom? Au oomu di futiik di ínje, nan man fuceek fúpahemi esankiley yati aleekafo.”   15  Ban niceeŋumi, ‘Akiiyaau, au ai?’ Akiiyaau nalaañenumi, ‘Ínje eenomi Yensa, an úsuutukenumi.   16  Iñeme yito ujuum. Wakilumi man iraj bee di au mati mo’omu, nimukeni man ukaan arokaom di poop au oote ekaan áyiisenaom. Au oote ereg bukan wan ujukumi mati ínje di poop wan eetumi bee éyiisiey fácul.   17  Panipankeni di bukanak kooli di Kakaanutumi Kúyahuudak. Ínje bee eboñiey bee di Kakaanutumi Kúyahuudak   18  man ukaaniil kúciliil kujuk, man kútiiwoor kukat érimey man kubil bee di mawuŋam, di poop nukaaniil man kukat kánkumak kati Seetaanaay bee di Atijamit. Moo majakutiil pammubonketi, di poop pankubil kunaamoor di bukanak kan Atijamit amukenumi kápurumul di kafiumak kooliil di ínje.’   19  “Wáay Áyiau Agiripa, ínje ilatut wan ijukumi nan sáaut mati an ápurulomi di bukinab bajakaab.   20  Mútiyaaram, nitooŋumi káriiŋen furimaf fati Atijamit bukanak kati Damasukos, ban nijawumi bee Yerusalem di Yúdea búrom, di poop Kakaanutumi Kúyahuudak, níriiŋenumi mati koote kátiiwoor kukat majakutiil bálamuk man kulaañ bee di Atijamit. Ban koote ekaan mukaanaam máyiisenumi mati kútiiwootiiwoor kukat bálamuk majakutiil.   21  Mati íriiŋenumi mo’omu, Kúyahuud kuceen di kusofammi di fukobaf fáamakaf man kumaŋ bee ebujom.   22  Bare hani bee jaat, Atijamit naroŋ di karambenom, moo kaane nijuum taate man íyiisenuul búrom añiil anifaan malegenam moola. Wákon pat níriiŋenumi mati wan kuboñaak di wan Muusa kulakomi eregey waatumi kabajoak.   23  Mati Apakenaau Áamakau naate egaal, ban naate ekaan átiyaar di káyitoul di kacetumi, mambi áŋarul mawuŋ bee di bukanool Kúyahuudak di Kakaanutumi Kúyahuudak.”   24  Nan Paul alakomi kasanken mati fúko’ool mo’omu bee kapakenooro, yaŋ too galab Fesitos nakaabuloorumi, “Paul, au nugonogono. Fumanjaf fooli fáamakaf fukaanikaan man ugono.”   25  Bare Paul nalaañenoomi, “Anifaanau áamakau Fesitos. Ínje igonout bare wan eem di kasankenak malegenam maganloam was.   26  Áyiau Agiripa namammanj mati uru búrom, ban niŋooleŋŋoolen isanken bákoliut. Fiitanfiit mati bajut wapakool to di mukaanaam umu mati mukaanuti ban yofoe, mukaanuti di érim.   27  Áyiau Agiripa, mante au núyinenyinen kuboñaak kati Atijamit? Nimammanj núyinene.”   28  Agiripa nammi Paul, “Di nanan une nátemiaan, nusosof panuŋoolen ukaanom ariiba Yensa!”   29  Paul nalaañenoomi, “Kankaan nan nátemie mba nabaake, nilalaw Atijamit lee au ceb bare bukanak búrom kammi taate káyentenomak jaat mambi jibil jikaan nan man ínje eenomi, rino ñiwujañ uñe.”   30  Ñaa áyiau Agiripa, Beronika, di anifaanau Fesitos di kalako’oorutomi di kuyitomi kúpurumi.   31  Nan kúpurutomi di kuregoorumi, man kommi, “Ániinaau umu alee di ekaan waaf wáriiŋe ebuji mba ekuli.”   32  Agiripa nammi Fesitos, “Ániinaau umu alaweenutujaat Áyiau Áamakau, pankukateneenool.”