Hechos 2

1Ũcuarʉmʉ fiesta Pentecostés pa'irʉmʉ ũcuate'evʉ'e Jesucristo'te cuasanachi'a ũcuanʉko chi'iasome. 2Repavʉ'ere chi'i pa'ijʉna cʉnaʉmʉpi rʉa asoche tutacheja'che asoasomʉ. Repavʉ'e pa'ina ũcuanʉko asaasome. 3Asoʉna ñato repanare ũcuanʉkore sĩjo sẽ'sevʉã toñarʉãja'ñe ñoasomʉ. 4Dios Rekochoji raiʉ ũcuanʉkore jã'aja'ñe cho'oasomʉ. Repanare Repaʉ Rekochoji rani ja'me pa'iʉ cho'okaiʉna repanajẽ'e che'chemanesi'ere tĩipãi chʉ'o i'kaasome repana ũcuanʉko. 5Reparʉmʉ repacheja Jerusalén vʉ'ejoopo judíopãi jainʉko si'achejñarʉã raisina paniasome Diore cuasana. 6Ʉmʉpi rʉa asoche cho'okʉna asa repana Jerusalén pa'ina jainʉko vʉ'vʉ mʉa chi'iasome asañu chini. Vʉ'vʉ mʉa asato Jesucristo'te cuasanapi repanajẽ'e che'chemanesi'ere tĩipãi chʉ'ore i'kaasome. Jã'aja'ñe i'kajʉna asa rʉa cuasajʉ paniasome repana. Rʉa si'achejñarʉã raisina i'kachʉ'ore i'kajʉna asa sãiñechi'a ija'che i'kaasome repana: —¿Je'se paakʉ ie? Ina tĩipãi chʉ'o i'kana ũcuanʉko Galilea cheja raisinaa'me. 8¿Je'se pa'iʉna ina mai so'ña pa'ina i'kache peore i'kamasiche? 9Mai rʉa si'achejñarʉã raisinaa'me. Partia cheja, Media cheja, Elam cheja, Mesopotamia cheja, Judea cheja, Capadocia cheja, Ponto cheja pa'inana'me Asia cheja raisina pa'ime mai. 10Ũcuachi'a Frigia cheja, Panfilia cheja, Egipto cheja, Africa cheja Cirene chekʉkã'ko pa'inana'me pa'ime mai. Ũcuachi'a Roma vʉ'ejoopo raisina judíopãina'me judío peonapi judío pa'iche che'chesinana'me pa'ime mai icheja. 11Ũcuachi'a Creta cheja pa'ina Arabia cheja pa'inana'me pa'ime mai icheja. Si'achejñarʉã raisinaa'me mai. Jã'ata'ni mai ũcuanʉko Dios re'oja'che cho'oche'te kʉajʉna asajʉ pa'ime. Peore mai chʉ'opi i'kajʉna asame mai —chiniasome repana sãiñechi'a. 12Jã'aja'ñe i'kache'te asarena rʉa cuasoasomʉ repanare. Jã'ajekʉna sãiñechi'a ija'che i'kajʉ sẽniasome repana: “¿Je'se pa'iʉna ina ija'che i'kache?”, chiijʉ. 13Chekʉna vʉ'vʉ mʉasinata'ni asa pãisojʉ cu'ache cutuasome repanare Jesure cuasanare. “Cono jũ'ime ina”, chiniasome repana sãiñechi'a. 14Chitena Pedro oncerepanare ja'me pa'ikʉji vʉni nʉkakʉ pãi kuanupʉ vʉ'vʉ raisikuanupʉ'te ija'che chʉ'vaasomʉ: —Asarepajʉ̃'ʉ, mʉsanʉkona judíopãi, Jerusalén pa'ina. 15“Ina cono jũ'ime”, chiime mʉsanʉkona te'ena. Jã'ata'ni cono jũ'ima'me chʉkʉna. Chuta'a apeñatamʉ ie. Nueve'me. Mai judíopãi umucujña cono ũkumanaa'me. 16Ija'che pa'imʉ: Apereparʉmʉ Dios chʉ'o kʉasi'kʉ, Joel, irʉmʉ cho'ojachere kʉakʉ tocha jo'kasi'e ija'che kʉamʉ: 17Cheja si'api'rarʉmʉ pãi ũcuanʉkore Repaʉ Rekocho'te raoja'mʉ Dios. Raoʉna Ũcuarekochoji cho'okaiʉna mai chĩipi Repaʉ chʉ'ore chʉ'vajanaa'me. Cho'okaija'mʉ põsʉpãipi Dios ñoñe'te tochare ñaa'jʉ chini. Cho'okaija'mʉ ainapi ʉokãni ñaa'jʉ chini. 18Ũcuachi'a reparʉmʉ Repaʉ'te cho'oche cho'okainare ʉmʉpãina'me romi Repaʉ Rekocho'te raoja'mʉ Dios repanapi Ũcuaʉ chʉ'ore chʉ'vaa'jʉ chini. 19Repaʉ Dios cʉnaʉmʉna'me cheja Ũcuaʉchi'a cho'omasiche'te pãi rʉa cuasajʉ'te cho'o ñoja'mʉ. Chiena'me toana'me piko cho'o ñoja'mʉ Dios. 20Ʉ̃sʉʉ miañe ʉ̃seja'mʉ. Ũcuaja'che pãimiaʉ chieja'che ñoja'mʉ. Repaʉ jo'e cajepi'rarʉmʉ jã'aja'ñe cho'oja'mʉ Maire Paakʉ. Reparʉmʉ Dios pãi ũcuanʉko pa'ijʉ cho'osi'e ro'iche chʉ̃'ʉja'mʉ. 21Ũcuachi'a reparʉmʉ pãipi Maire Paakʉni sẽejʉ, “Chʉ'ʉre oijʉ̃'ʉ; mʉ'ʉre cuasakʉ'mʉ chʉ'ʉ”, chiito repanare Chẽa Paakʉ re'oja'che cho'okaija'mʉ, chiimʉ Joel tocha jo'kasi'e. 22’Israelpãi, asa chẽajʉ̃'ʉ. Diopi raoʉna pa'isi'kʉa'mʉ Jesús. Ũcuaʉji cho'okaiʉna rʉa re'oja'chere, Diochi'a cho'omasiche'te, pãi rʉa cuasajʉ'te cho'osi'kʉa'mʉ Repaʉ. Icheja jã'aja'ñe cho'osi'kʉa'mʉ. Masime mʉsanʉkona jã'a. 23Jã'ata'ni mʉsanʉkonapi Repaʉni vanisõa'jʉ chini cu'apãire chʉ̃'ʉrena vanisõsinaa'me Repaʉ'te. Mʉsanʉkonapi chʉ̃'ʉrena kurususẽ'vero cho'o ũcuasẽ'verona jẽ'jo nʉkorena jũnisõsi'kʉa'mʉ Repaʉ. Jã'ata'ni Dios maini re'oja'che cho'okasa chini ʉ̃semanesi'kʉa'mʉ jã'a. Chuta'a cheja cho'omarʉmʉ masiasomʉ Dios mʉsanʉkona cho'ojache. Masikʉta'ni ʉ̃semanesi'kʉa'mʉ Repaʉ, maini re'oja'che cho'okasa chini. “Jã'aja'ñe cho'oja'mʉ chʉ'ʉ”, chiniasomʉ Dios aperʉmʉ. 24Jã'ajekʉna Repaʉ Jesucristo chuenisõ tãcojñosi'kʉa'mʉ. Jã'ata'ni jmamakarʉ pani Diopi vasoʉna jo'e vajʉrani etasi'kʉa'mʉ Jesús. Jũnisõsina pa'icheja pa'ikʉni etosi'kʉa'mʉ Dios. Jũnisõsiva'na pa'icheja ai pa'icu'aasomʉ Repaʉ'te. Chuenisõsi'kʉ vajʉrani jo'e chejare pa'isi'kʉa'mʉ Repaʉ. 25Aperʉmʉ pa'isi'kʉ David Repaʉ Jesús pa'ijachere kʉakʉ tocha jo'kasi'e ija'che kʉamʉ: Chʉ'ʉre Paakʉji chʉ'ʉre ja'me pa'ikʉ'mʉ. Ñato si'arʉmʉ pa'ikʉ'mʉ Repaʉ. Chʉ'ʉre cho'okaikʉ'mʉ Repaʉ, vajʉchʉmanea'kʉ chini. 26Jã'ajekʉna chʉ'ʉ rekocho rʉa pojomʉ. Pojokʉ ija'che i'kamʉ chʉ'ʉ: Chʉ'ʉ jũnisõsirʉmʉ re'oja'che pa'ija'mʉ chʉ'ʉre. Jã'are masimʉ chʉ'ʉ. 27Ja'kʉ, mʉ'ʉ chʉ'ʉre jũnisõsina pa'icheja ai saomaneja'mʉ. Chʉ'ʉre saoja'mʉ mʉ'ʉ. Jã'ata'ni rʉa jeerʉmʉ jo'kamaneja'mʉ mʉ'ʉ chʉ'ʉre repacheja. Mʉ'ʉpi ʉ̃sekʉna chʉ'ʉ ca'nivʉ jã'jumaneja'mʉ chʉ'ʉre. 28Mʉ'ʉpi chʉ'ʉre re'oja'che pa'iche che'choʉna re'oja'che pa'imasikʉ'mʉ chʉ'ʉ. Mʉ'ʉpi chʉ'ʉni ja'me pa'iʉna rʉa pojokʉ'mʉ chʉ'ʉ, chiimʉ repaʉ David tocha jo'kasi'e. 29’Asarepajʉ̃'ʉ, chʉ'ʉ majapãi, chʉ'ʉ ũcuarepa i'kache. Mai aipãiʉ pa'isi'kʉre Davire jũnisõʉna tãsõasome pãi. Repaʉ'te tãsicheja chuta'a pa'imʉ. Kueñea'me repacheja. Jã'ajekʉna ie masime mai: “Chʉ'ʉ ca'nivʉ jã'jumaneja'mʉ”, chiisi'e David ca'nivʉ pa'iche kʉama'ñe chekʉ ca'nivʉ pa'iche'te kʉamʉ jã'a. 30Repaʉ David cheja pa'irʉmʉ Dios chʉ'o asa kʉakaiʉ paniasomʉ. Repaʉ'te ija'che i'kaasomʉ Dios: Mʉ'ʉ jojosinare na'a pa'isirʉmʉ jainʉkore paaja'mʉ mʉ'ʉ. Ũcuana Mamakʉji Israelpãire re'oja'che chʉ̃'ʉja'mʉ. Mʉ'ʉ chʉ̃'ʉñeja'ñe re'oja'che chʉ̃'ʉkʉ pa'ija'mʉ Repaʉ. Chʉ'o ũcuarepare i'kamʉ chʉ'ʉ, chiniasomʉ Dios repaʉ'te Davire. 31Repaʉ Dios cho'ojache asaasomʉ David. Asasi'kʉjekʉ Dios Raojaʉ Cristo jũnisõ jo'e vajʉraijache tocha jo'kaasomʉ repaʉ. Ija'che chiimʉ repa: Repaʉji jũnisõru jũnisõsina pa'icheja ai jo'kamaneja'mʉ Dios. Repaʉ ca'nivʉjẽ'e jã'jumaneja'mʉ, chiimʉ. 32Repaʉ cho'oja'mʉ chiisi'e cho'ocuhasi'kʉa'mʉ Dios. Jesús chuenisõ tãcojñosi'kʉ Diopi vasoʉna vajʉrani jo'e ku'isi'kʉa'mʉ cheja. Ku'iʉna Repaʉ'te peore ũcuanʉko ñasinaa'me chʉkʉna. 33Vajʉrakʉna Dios Repaʉ'te cʉnaʉmʉna mʉa, “Chʉ'ʉre kueñe ʉjajʉ̃tʉ cakã'kore pʉʉ ñu'iʉ chʉ'ʉna'me chʉ̃'ʉjʉ̃'ʉ”, chiniasomʉ. Aperʉmʉ Repaʉ Pʉka'kʉ, Dios, “Chʉ'ʉ Rekocho'te ĩsija'mʉ chʉ'ʉ mʉ'ʉre”, chiniasomʉ Mamakʉ'te. Churata'ni ĩsicuhasi'kʉa'mʉ Repaʉ. Pʉka'kʉpi ĩsiʉna Repaʉ Rekocho Jesús Ũcuarekocho'te jo'e chʉkʉnani ĩsicuhasi'kʉa'mʉ ja'me paaʉ chini. Ũcuarekochoji re'oja'che cho'okaimʉ chʉkʉna'te. Mʉsanʉkona ñasi'ena'me asasi'e cho'okaimʉ Dios Rekocho chʉkʉna'te. 34Repaʉ David cʉnaʉmʉ mʉimaneasomʉ. Cheke repaʉ tocha jo'kasi'e ija'che chiimʉ: Chʉ'ʉre Paakʉ'te Dios ija'che i'kaasomʉ: “Chʉ'ʉni kueñe pʉʉjʉ̃'ʉ ʉjajʉ̃tʉ cakã'kona. Chʉ'ʉpi cho'okaiʉna mʉ'ʉre cuhena ũcuanʉko mʉ'ʉ chʉ̃'ʉñe cho'ojanaa'me”, chiniasomʉ Dios Repaʉ'te, chiimʉ repaʉ tocha jo'kasi'e. 36Israelpãi ũcuanʉko, asa chẽajʉ̃'ʉ ie chʉ'o: Mʉsanʉkonapi vanisõñe'te chʉ̃'ʉrena Jesure kurususẽ'verona jẽ'josinaa'me pãi. Jã'ata'ni Dios Jesure pãi chʉ̃'ʉñe jo'kasi'kʉa'mʉ. Maire Chẽa Paajaʉre Jesuni jñaasi'kʉa'mʉ Dios. Repaʉ'te pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉa'kʉ chini raosi'kʉa'mʉ —chiniasomʉ repaʉ Pedro. 37Repaʉ i'kasi'ere asarena rʉa sʉmaneasomʉ repanare. Sʉma'ñe asa repaʉ'te ija'che i'kajʉ sẽniasaasome repana chekʉnare oncerepanare ũcuachi'a: —Chʉkʉna majapãi, jã'a pa'ito, ¿je'se cho'ojanaa'ñe chʉkʉna? —chiniasome repana. 38Chitena, repaʉ Pedro jo'e i'kaasomʉ. —Mʉsanʉkona cu'ache cho'oche'te ũcuanʉko jo'kasõ Dios chʉ̃'ʉñe'te cho'ojʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Cu'are jo'kasõ re'oja'che pa'ijʉ okoro'vecojñojʉ̃'ʉ, “Jesucristo'te cuasanaa'me chʉkʉna”, chiijʉ. Jã'aja'ñe cho'oru Dios mʉsanʉkonare cu'ache cho'osi'e tʉ'nesõkaija'mʉ. Tʉ'nesõ Ũcuaʉ Rekocho'te ĩsija'mʉ Repaʉ mʉsanʉkonare, ai ja'me paaʉ chini. 39Jã'aja'ñe cho'okasa chiimʉ Dios mʉsanʉkonare, mʉsanʉkona chĩina'me so'ña pa'inare peore. Maire Paakʉ Jesucristo chẽa paajanarechi'a cho'okasa chiimʉ Dios —chiniasomʉ Pedro. 40Chini repanare rʉa chʉ'vaasomʉ repaʉ, ija'che chiiʉ: —Ina pãi icheja pa'ina Jesucristo'te cuhena peore cho'osõjanaa'me. Rʉa cu'ache pa'ija'mʉ repanare. Mʉsanʉkonata'ni cho'osõmanejʉ̃'ʉ —chiniasomʉ repaʉ. 41I'ka pi'niʉna repaʉ chʉ'vache asa chẽasinachi'a Jesucristoni cuasajʉ jovo okoro'vecojñoasome. Repaumucuse pãi chekʉrʉmʉ tres milrepana chekʉnani Jesucristo'te cuasanani jovoasome. 42Repana Jesucristo'te cuasana ũcuanʉko si'arʉmʉ chi'ijʉ paniasome. Jesucristo'te ja'me ku'isinapi Dios chʉ'ore che'chojʉna chi'i che'chejʉ paniasome repana. Jainʉko chi'i ãu ãijʉ ũcuachi'a chi'i Diore sẽejʉ paniasome. Jã'aja'ñe cho'ojʉ ũcuanʉko sãiñechi'a pojojʉ paniasome repana. 43Ũcuarʉmʉ pãi ũcuanʉko Jesús saosina docerepanapi Ũcuaʉji cho'okaiʉna rʉa re'oja'chere Diochi'a cho'omasiche'te cho'ojʉna ñajʉ rʉa cuasaasome. Ña jña'nejʉ paniasome repana. 44Repana Jesucristo'te cuasana sãiñechi'a pojojʉ si'arʉmʉ chi'ijʉ paniasome. Re'oja'chechi'a pa'ijʉ sãiñechi'a kuirajʉ paniasome repana. Chekʉnare põsena'me ãu karato chekʉnapi põse paanapi põsere ĩsiso, kuri koo, ĩsiasome repanare kuri peova'nare. Ũcuaja'che chejña paanapi chejñare ĩsiso, kuri koo, ĩsiasome chʉova'na pa'iva'nare. Na'a rʉa chʉova'na pa'iva'nare kuri na'a rʉa ĩsiasome repana. 46Dios vʉ'ena repaumucujña pa'iche chi'ijʉ paniasome repana. Ũcuachi'a repana vʉ'ñana chi'i pojojʉ ãu ãijʉ paniasome. Sãiñechi'a soni ãu ãujʉ pojorepache pojojʉ paniasome repana. 47Si'arʉmʉ chi'i, “Dios rʉa re'okʉ'mʉ”, chiijʉ paniasome repana. Chekʉna pãi tijñani re'oja'che cutuasome repanare. Repaʉ Jesucristoji cho'okaiʉna Dios chʉ'ore asa chẽa repaumucujña pa'iche na'a rʉa jainʉko cuasajʉ jovojʉ paniasome pãi Repaʉ'te Jesure.

will be added

X\