HECHOS 21

1Ix cactejcan eb' creyente chi', ix on̈ och d'a yol barco. D'in̈ann̈ej ix on̈ b'ati, ix on̈ c'och d'a chon̈ab' Cos. Axo d'a junxo c'u, ix on̈ b'atxi, ix on̈ c'och d'a chon̈ab' Rodas. Ix lajvi chi' ix on̈ b'atxi, ix on̈ c'och d'a chon̈ab' Pátara. 2Ata' ayec' jun barco van sb'at d'a yol yic Fenicia. Ix on̈ och d'a yool, ix on̈ b'atxi. 3Ayic vanxo co b'eyi, ix quilancanb'at jun luum scuch Chipre ay d'a snan̈al a' mar. A d'a co q'uexan̈ ix cani. Ix lajvi chi', ix on̈ c'och d'a chon̈ab' Tiro d'a yol yic Siria, yujto ata' ix can yicatz te' barco chi'. 4Axo ix on̈ elta d'a yol te', ay eb' creyente ix ilchajel cuuj. Ix on̈ aj yed' eb' uque' c'ual ta'. A eb' chi' ix alan icha tic d'a vin̈aj Pablo chi': --Oc val max ach b'at d'a Jerusalén, xchi eb'. Icha chi' ix aj yalan eb', yujto a Yespíritu Dios ix ac'an yojtaquejel eb' tas ol ja d'a yib'an̈ vin̈ ta'. 5Axo yic ix ec'b'at uque' c'ual chi', ix on̈ b'atxi. Axo eb' vin̈ cuc'tac chi' smasanil yed' eb' ix yetb'eyum eb' vin̈ yed' pax eb' yuninal eb' vin̈, ix xid'ec' eb' on̈ yac'canel d'a stiel chon̈ab' chi'. Axo ta' ix on̈ em cuman d'a sti' a' mar, ix on̈ lesalvi. 6Ix lajvi chi', ix calancan quil co b'a d'a eb'. Ix on̈ ochxican d'a yol barco chi'. Ix laj paxixcan eb' d'a spat. 7Ayic ix on̈ elxi d'a chon̈ab' Tiro chi', ix on̈ c'och d'a chon̈ab' Tolemaida. Ata' ix cactejcan te' barco chi'. Ix on̈ lolon yed' eb' creyente ta'. Jun c'ual ix on̈ ec' yed' eb'. 8Axo d'a junxo c'u ix on̈ b'atxi, ix on̈ c'och d'a chon̈ab' Cesarea. A d'a spat vin̈aj Felipe, vin̈ tz'alanel vach' ab'ix yic colnab'il, ata' ix on̈ vanaji. A jun vin̈ chi', aton vin̈ sic'b'iloch diáconoal d'a Jerusalén yed' vacvan̈xo eb' vin̈. 9Ay chan̈van̈ yisil vin̈aj Felipe chi', mantalaj yetb'eyum eb' ix. Syalel slolonel Dios eb' ix. 10Ayic ix on̈ ec' jaye' c'ual ta', ix c'och jun vin̈ tz'alanel slolonel Dios scuchan Agabo d'ayon̈, a d'a yol yic Judea cot vin̈. 11Ix xid'ec' vin̈ on̈ sc'umej. Ayic van co lolon yed' vin̈, ix yic'anel stzec'ul vin̈aj Pablo chi' vin̈. Ix tzec'an c'otan sb'a vin̈ yed'oc. Ix lajvi chi' ix yalan vin̈: --A Yespíritu Dios tz'alani to icha ix vutej in tzec'an in b'a tic, icha chi' ol aj stzec'chaj vin̈ ay yic jun tzec'ul tic yuj eb' israel d'a Jerusalén. Ol lajvoc chi', ol yac'anoch vin̈ eb' d'a yol sc'ab' eb' man̈ israeloc, xchi vin̈. 12A on̈xo tic yed' eb' aj Cesarea chi', ayic ix cab'an tas ix yal vin̈ chi', ix on̈ tevioch d'a vin̈aj Pablo chi', yujto co gana max b'atlaj vin̈ d'a Jerusalén chi'. 13Palta ix yal vin̈ d'ayon̈: --¿Tas yuj tzex oq'ui? ¿Tas yuj tzeyac'och in cusc'olal? Malaj yelc'ochi tato tzin stzec' eb'. Vach'chom tzin smilcham eb' d'a Jerusalén chi' yujn̈ej valanel yab'ixal Cajal Jesús, ol in b'ecn̈ej in b'a d'a yol sc'ab' eb', xchi vin̈. 14Juneln̈ej maj cac'laj ganar vin̈ co cachanoch vaan. Yuj chi' ix cactej co tevi d'a vin̈. Ton̈ej ix cal icha tic: --A tas sgana Cajal Jesús, ujocab'i, xco chi. 15Ix lajvi chi' ix cac'an lista co b'a, ix on̈ b'at d'a Jerusalén chi'. 16Ay pax jayvan̈ eb' creyente aj Cesarea chi' ix b'at qued'oc, ix on̈ yic'anb'at eb' d'a spat jun vin̈ b'ab'el creyente aj Chipre scuch Mnasón, yujto a d'a spat vin̈ chi' ix on̈ cani. 17Ayic ix on̈ c'och d'a Jerusalén chi', tzalajc'olal ix on̈ scha eb' creyente ta'. 18Axo d'a junxo c'u ix on̈ b'at yed' vin̈aj Pablo chi' d'a spat vin̈aj Jacobo. Ayec' pax eb' vin̈ anciano ta' smasanil. 19Yuj chi' ix sc'anb'ej sc'ol eb' vin̈ vin̈aj Pablo chi'. Ix laj yal vin̈ d'a eb' yuj jantac tas ix sc'ulej Dios yed'oc d'a scal eb' man̈ israeloc. 20Axo ix yab'an juntzan̈ chi' eb' vin̈, ix yal vach' lolonel eb' vin̈ d'a Dios. Ix lajvi chi', ix yalan eb' vin̈ d'a vin̈aj Pablo chi': --Te vach' vuc'tac, palta ojtac, tzijtum eb' quetisraelal ix ac'anoch Cristo d'a sc'ool. Axo slaj yalan eb' smasanil to yovalil sco c'anab'ajej ley Moisés. 21Ix yab' specal eb' to tzach ec' a c'ayb'ej eb' israel ay d'a scal masanil eb' man̈ israeloc. Tob' ix al d'a eb' israel chi' to maxtzac sc'anab'ajej ley Moisés eb'. Tob' ix al d'a eb' to maxtzac yac' circuncidar eb' yuninal eb', maxtzac sc'anab'ajej co b'eyb'al eb' a on̈ israel on̈ tic. 22¿Tas ol cutoc? A ticnaic ol yab' eb' to ix ach javi. 23Yuj chi', vach' icha tic tzutej a b'a. Ay chan̈van̈ eb' vin̈ d'a co cal tic, yac'nacxo sti' eb' vin̈ d'a Dios. Vanxo sc'och stiempoal b'aj yac'naccan sti' eb' vin̈ chi'. 24Ic'b'at eb' vin̈ ed'oc. Tza b'oancan a b'a yed' eb' vin̈ icha syal ley Moisés. Tzac' stumin eb' vin̈ yic smanan juntzan̈ noc' noc' eb' vin̈ silab'oc. Ol lajvoc chi', ol yac'an joxchajel sb'a eb' vin̈ schan̈van̈il. Tato icha chi' ol utoc a b'a, ol yil eb' anima smasanil to a jun a pecal ix yab' eb' chi', to es. Axo ol yilan eb' to tza c'anab'ajej pax tas syal ley Moisés. 25Axo eb' man̈ israeloc ix ac'anoch Cristo d'a sc'ool, tz'ib'ab'ilxob'at co carta d'a eb' to man̈ yovaliloc sc'anab'ajej juntzan̈ tic eb'. An̈ej juntzan̈ checnab'il tic ix calb'at d'a eb': To max schi noc' chib'ej eb' tz'ac'ji silab'il d'a juntzan̈ comon dios. Max schi schiq'uil junoc noc' noc' eb'. Max schi noc' noc' eb' sud'jichamoc. Max em eb' d'a ajmulal. Icha chi' ix cutej calanb'at d'a eb', xchi eb' anciano chi' d'a vin̈aj Pablo chi'. 26Axo vin̈aj Pablo chi' ix ic'anb'at eb' vin̈ chi' schan̈van̈il. Axo d'a junxo c'u ix sb'o sb'a vin̈ yed' eb' vin̈ icha syal ley Moisés. Ix lajvi chi' ix och vin̈ d'a yol yamaq'uil stemplo Dios yic syalan vin̈ d'a vin̈ sacerdote tas c'ual ol lajvocc'och stiempoal sb'oan sb'a eb' vin̈, yic syac'an silab' eb' vin̈ d'a Dios. 27Axo yic vanxo slajvi uque' c'ual chi', ay jayvan̈ eb' israel aj Asia, ayic ix yilan eb' to ayec' vin̈aj Pablo d'a yol yamaq'uil stemplo Dios, ix yac'anq'ue somnaj eb' anima eb' smasanil scot yoval. Ix syaman vin̈aj Pablo chi' eb'. 28Te chaan̈ ix yal eb': --Ex quetisraelal, ochan̈ec qued'oc. Aton vin̈ tic tzec' c'ayb'an eb' anima d'a junjun lugar d'a chucal. Syalan chucal vin̈ d'a co patic a on̈ israel on̈ tic. Syalanpax vin̈ d'a spatic ley Moisés yed' d'a spatic stemplo Dios tic. Axo ticnaic ix scomon iq'uejochta jayvan̈ eb' griego vin̈ d'a yol yamaq'uil stemplo Dios tic. A jun templo tic, yicn̈ej Dios yaji, palta ix te juvi yuj vin̈ d'a yichan̈ Dios, xchi eb'. 29Icha chi' ix aj yalan eb', yujto ix yil eb' to junn̈ej ix ec' vin̈aj Trófimo yed' vin̈aj Pablo chi' d'a yol chon̈ab' chi'. A vin̈ chi', griego vin̈, aj Éfeso vin̈. A snaan eb' to a vin̈aj Pablo chi' ix ic'anoch vin̈ d'a yol yamaq'uil stemplo Dios yed'oc. 30Axo eb' chon̈ab' smasanil, ix te cot yoval eb'. Ix smolb'an sb'a eb'. Ix b'at sjachanelta vin̈aj Pablo chi' eb' d'a yol yamaq'uil stemplo Dios chi'. Ix smacan puerta eb' d'a vin̈. 31Toxo val smilcham vin̈ eb', palta ayic ix yab'an vin̈ coronel to ix q'ue somnaj eb' aj chon̈ab' chi' scot yoval, 32ix yic'b'at eb' soldado vin̈ yed' juntzan̈xo eb' yetyajalil. Te yelc'olal ix b'at eb' b'aj van smolb'an sb'a eb' anima chi'. Axo ix yilanb'at eb' anima chi' to van sc'och vin̈ coronel chi' yed' eb' soldado smasanil, ix yactan eb' smac'an vin̈aj Pablo chi'. 33Axo ix c'och vin̈, ix syaman vin̈aj Pablo chi' vin̈. Ix schecan vin̈ ac'joc och chab' cadena d'a vin̈. Ix lajvi chi', ix sc'anb'an vin̈ d'a eb' anima chi' icha tic: --¿Mach jun vin̈ tic? ¿Tas smul vin̈? xchi vin̈. 34Palta axo eb' anima chi', ton̈ej ix q'ue somnaj eb' yalani. Ch'occh'oc ix yal junjun eb'. Maj yab' vin̈ tas ix yal eb' yujto ton̈ej ix q'ue somnaj eb' yavajq'uei. Yuj chi' ix schec vin̈ ic'jocb'at vin̈aj Pablo chi' d'a cuartel. 35Axo ix c'och eb' d'a sb'achquiltaquil sti' cuartel chi', ix b'achjiq'ue vin̈aj Pablo chi' yuj eb' soldado chi', yujto sgana eb' anima chi' smilcham vin̈. 36Masanil eb' tzac'anoch yuj vin̈ ix laj avaj chaan̈ eb': --Chamocab' vin̈ d'a elan̈chamel, xchi eb'. 37Ayic van yic'anoch vin̈aj Pablo chi' eb' d'a yol cuartel chi', ix yalan vin̈ d'a vin̈ coronel chi': --¿Ma max yal in lolon jab'oc ed'oc? xchi vin̈ d'a vin̈. Yuj chi' ix yal vin̈: --¿Tom syal alan ti' griego? 38Valoc to aj Egipto ach. A valani to a ach tic ic'nacchaan̈ jun oval d'a spatic vin̈ yajal d'a peca'. A jun vin̈ chi', yic'nacb'at chan̈e' mil eb' mac'umcham anima vin̈ d'a tz'inan luum, xchi vin̈. 39Yuj chi' ix yalxi vin̈aj Pablo chi' d'a vin̈: --Maay. A in tic, israel in. A d'a chon̈ab' Tarso d'a yol yic Cilicia, jun chon̈ab' te nivan yelc'ochi, ata' aljinac in. Tzin c'an d'ayach, cha in lolon d'a scal eb' anima tic, xchi vin̈. 40--Lolonan̈, xchi vin̈. Ix lajvi chi' ix elta lin̈an vin̈aj Pablo chi' d'a sb'achquiltaquil sti' cuartel chi'. Ix yic'anchaan̈ sc'ab' vin̈ yic vach' tz'em numan eb' anima chi'. Axo ix em numan eb', ix yalan vin̈ d'a eb' d'a ti' hebreo icha tic:

will be added

X\