Filemon 1

1Inre' Pablo, in-tz'apal pa cárcel ruma nitzijuoj ri ruch'ab'al ri Jesucristo. C'o viq'uin ri hermano Timoteo antok nakatak-el va carta va chava atre' Filemón, ri altíra ncatkajo' y junan naka'an ri samaj aviq'uin. 2Y cha je' ri hermana Apia ri altíra nakajo', y ri hermano Arquipo ri junan je' ojc'o chupan ri samaj, y cha ri iglesia ri c'o pan avachuoch. 3Ja ta ri favor y ri paz ri nuya' ri Katata' Dios y ri Ajaf Jesucristo tic'ujie' riq'uin ivánima. 4Inre' siempre niya' tiox b'a' cha ri Nu-Dios avuma atre' Filemón. Y siempre ncannataj pa nu-oración. 5Ruma inre' niva'xaj chi atre' siempre acukub'an ac'u'x riq'uin ri Ajaf Jesús y altíra navajo', y chi altíra nca'vajo' je' ri santos hermanos. 6Inre' nic'utuj cha ri Dios, ruma atre' acukub'an ac'u'x riq'uin ri Jesucristo, can ta xtina'ax nojiel ri bendiciones ri c'o pan ic'aslien, ruma c'o ri Cristo Jesús riq'uin ivánima. 7Hermano Filemón, can altíra niquicuot ri vánima y can in-ab'anun consolar, ruma vaxan chi nca'vajo' ri santos hermanos, y ijeje' can niquicuot je' ri cánima. Y re', atre' at-b'anayuon chica. 8Rumare', mesque c'o autoridad yo'n pa nuk'a' ruma ri Cristo chi ni'ej chava ri chica ruc'amun chi na'an, 9inre' xa jun favor nic'utuj chava ruma vata'n chi altíra nakajo-ki'. Atre' avata'n chi inre' Pablo, xa ya in mámix chic, y man jo'c ta re', can avata'n je' chi inc'o pa cárcel ruma nitzijuoj ri ruch'ab'al ri Jesucristo. 10Inre' nic'utuj favor chava pa ru-cuenta ri Onésimo. Ruma mesque pa cárcel inc'o-ve, can xintzijuoj ri ruch'ab'al ri Dios cha y jaja' xunimaj ri Jesucristo, y rumare' xuoc inche'l valc'ual. 11Antes, jaja' man jun xc'atzin-ve chava, ruma xaruya' can. Pero vacame nic'atzin chuva inre', y xtic'atzin je' chava atre'. 12Vacame nitak chic el aviq'uin, y nic'utuj favor chava chi otz tab'ana' recibir. Tab'ana' cha xa inche'l inre' ri nquib'aka aviq'uin. 13Inre' nivajo' ta chi ri Onésimo nic'ujie' ta ka viq'uin chi nquiru'on servir vave' pa cárcel pan ac'axiel atre'. Can avata'n chi inc'o pa cárcel ruma nitzijuoj ri evangelio. 14Pero inre' man nivajo' ta ni'ej cha chi tic'ujie' vave' viq'uin, ruma jaja' xa avichin atre'. Rumare' atre' ri xca'e'n xa c'o che'l nic'ujie' vave' viq'uin o manak. Inre' nivajo' chi riq'uin avánima ntiel-pa, y man ruma ta ri nic'utuj chava. 15Y inre' ni'ej chi c'o otz ri nuc'am-pa ri Onésimo chava ruma xaruya' can jub'a' tiempo, ruma vacame xtitzalaj chic jun b'ay aviq'uin y man chic xcaruya' ta can. 16Antok jaja' xiel-pa aviq'uin, c'a maja' tuoc hermano, xa jun av-esclavo. Pero vacame hermano chic. Inre' altíra nivajo' jaja', y atre' más xtavajo', man jo'c ta ruma av-esclavo; atre' xtavajo' je' ruma jaja' runiman chic ri Ajaf. 17Mare', xa ketzij kach'il-ki', otz tab'ana' recibir ri Onésimo, can inche'l xa inre'. 18Y xa c'o jun kax ri man otz ta rub'anun can chava, o xa c'o ruc'as aviq'uin, taya' chuvij inre'. 19Inre' Pablo riq'uin nuk'a' nitz'ib'aj-el chava, chi xtintzoliej ri ruc'as, mesque vata'n chi atre' c'o jun inche'l nem ac'as viq'uin, ruma xintzijuoj ri ruch'ab'al ri Dios chava. 20Atre' animan chic ri Ajaf. Rumare' nivajo' chi na'an ri favor re' chuva, chi otz tab'ana' recibir ri Onésimo. Y quire', xta'an chuva chi xquiquicuot, ruma k'alaj chi animan ri Cristo. 21Inre' xintz'ib'aj va carta va chava, ruma cukul nuc'u'x aviq'uin chi xta'an ri xinc'utuj chava. Y man jo'c ta ri favor re' xta'an, xa vata'n je' chi xta'an más. 22Can tachojmij yan jun lugar ri pache' xquib'ac'ujie-ve, chi quire' antok xquiniel-el vave' pa cárcel, nquib'aka chila aviq'uin. Ruma inre' voyo'ien chic chi ri Dios can xtu'on inche'l ri ic'utun cha chupan ri iv-oración. 23Ri hermano Epafras ri c'o viq'uin pa cárcel ruma nakatzijuoj ri Cristo Jesús, nutak-el jun saludo chava. 24Y quire' je' ri hermano Marcos, ri Aristarco, ri Demas y ri Lucas ri junan naka'an ri samaj quiq'uin, niquitak-el je' jun saludo chava. 25Ja ta ri ru-favor ri Kajaf Jesucristo tic'ujie' riq'uin ri iv-espíritu. Amén.

will be added

X\