San Mateo 8

1Y antok ri Jesús kajnak chic pa paro' ri ch'iti juyu', can iq'uiy vinak xa'a chirij. 2Y c'o jun ache niyavaj riq'uin ri yab'il lepra, xalka choch ri Jesús, ja xxuquie-ka choch y xulucub'a-ka ri rujaluon c'a pan ulief y xu'ej cha: Ajaf, xa navajo', c'o che'l nquina'an sanar. 3Ri Jesús ja xuyuk-apa ri ruk'a' y xutz'om-apa ri ache y xu'ej cha: Nivajo' chi ncac'achoj. Tiq'uis-el ri yab'il re' chavij, xcha' cha. Y jo'c xu'ej quire' ri Jesús, ja xq'uis-el ri yab'il lepra chirij ri ache. 4Y ri Jesús xu'ej cha: Man tatzijuoj chica ri vinak ri xb'anataj aviq'uin, choj ca'in, ac'utu-avi' choch ri sacerdote, y taya' ri ofrenda ri nu'ej chupan ri ru-ley ri Moisés, chi quire' nik'alajin chiquivach chi at otz chic vacame, xcha-el cha. 5Antok ri Jesús xuoc pa tanamet Capernaum, xalka jun capitán riq'uin y xuc'utuj jun favor cha. 6Quire' xu'ej ri capitán: Ajaf, ri nu-esclavo c'o chivachuoch, catz'ol choch ruch'at ruma paralítico ru-cuerpo. Y altíra nu'on sufrir rumare'. 7Y ri Jesús xu'ej cha ri capitán: Inre' nqui'a y xtin'an sanar. 8Y ri capitán xu'ej chic apa cha ri Jesús: Ajaf, atre' c'o ak'ij, y rumare' man nuc'ul ta chi ncatuoc pa vachuoch. Jo'c ta'ej chi tic'achoj y ri nu-esclavo xtu'on sanar. 9Ruma inche'l nub'anun inre', c'o jun ri nquib'ano mandar. Y ic'o soldados i-yo'n pa nuk'a' chi nca'n'an mandar. Y antok ni'ej cha jun chi ti'a, ja ni'a; y antok ni'ej cha jun chic chi tipa, ja nipa. Y antok ni'ej cha ri nu-esclavo chi tub'ana' jun samaj, can nu'on, xcha' ri capitán. 10Y antok ri Jesús xra'xaj ri xu'ej ri capitán, can xchapataj y xu'ej chica ri i-b'anak chirij: Can ketzij ni'ej chiva, chi man jun c'a israelita ri viluon ri rucukub'an ruc'u'x viq'uin inche'l va ache va. 11Can ni'ej c'a chiva chi can q'uiy vinak ri xca'pa oriente y occidente ri in-quiniman. Ijeje' xca'b'atz'uye' riq'uin ri Abraham, ri Isaac, y ri Jacob pa ru-reino ri Dios. 12Pero ri israelitas ri can quichin-ve ri ru-reino ri Dios, man xca'uoc ta chic, xa xca'lasas-el juviera y xca'c'ak chupan ri k'aku'n. Y chire' xca'uok' y xtiquik'ach'ach'iej coray. 13C'ajare' ri Jesús xu'ej-el cha ri capitán: Catzalaj chavachuoch. Ruma xanimaj, can tib'anataj inche'l navajo', xcha-el cha. Y ri ru-esclavo ri capitán re', can ja xu'on sanar ri misma huora re'. 14Y antok xalka ri Jesús chirachuoch ri Pedro, xutz'at chi ri rujitie' ri Pedro catz'ol choch ruch'at ruma c'o c'atan chirij. 15Xpa jaja', xutz'om ruk'a' y ja xq'uis-el ri c'atan chirij. Ri ixok re' xpalaj-pa, y xa'rutzuk ri Jesús y ri i-b'anak riq'uin. 16Y antok xcok'a-ka, iq'uiy vinak ri c'o itziel tak espíritus quiq'uin xa'c'amar-pa choch ri Jesús, chi nca'ralasaj-el ri itziel tak espíritus quiq'uin. Y jaja', riq'uin ri tzij ri xu'ej, ja xa'ralasaj-el ri itziel tak espíritus, y quinojiel je' ri nca'yavaj xa'ru'on sanar; 17chi quire' nu'on cumplir ri ru'e'n can ri profeta Isaías. Quire' ru'e'n can: Jaja' mismo xalasan-el nojiel ri kayab'il, y xuc'uaj nojiel kak'axomal. Quire' ru'e'n can. 18Antok ri Jesús xutz'at chi iq'uiy vinak niquimol-apa-qui' riq'uin, ja xu'ej chica ri ru-discípulos chi nca'a juc'an chic ruchi' ri ya'. 19Y c'o jun ache escriba xalka riq'uin ri Jesús y xu'ej cha: Maestro, inre' nivajo' nqui'a aviq'uin ri pache' na ri nca'a-ve, xcha' cha. 20Ri Jesús xu'ej cha: Ri utif c'o quijul pache' nca'c'ujie-ve; y quire' je' ri chicop ri c'o quixic', c'o quisuoc. Pero ri Xtak-pa chicaj chi xalax chi'icajol, can man jun pache' nuxlan-ve jub'a', xcha' cha. 21Y jun chic ru-discípulo ri Jesús xu'ej cha: Ajaf, taya' permiso chuva chi na'ay nimuk-na-el ri nata', y c'ajare' nqui'a chavij, xcha'. 22Ri Jesús xu'ej cha: Atre' jo' viq'uin. Taya' chi ri quiminak nca'muk cuma ri i-quiminak, xcha' ri Jesús. 23Y ri Jesús xuoc chupan ri barco, y ri ru-discípulos xa'a chirij. 24Y jun arapienta xpa jun nem cak'iek', y ri ya' nub'olkotila-ri' y naj nijotie' chicaj y ri barco choj nisach chupan ri ya'. Pero ri Jesús nivar. 25Y xa'pa ri discípulos, xquic'asuoj ri Jesús y xqui'ej cha: ¡Ajaf, kojacalo', vacame nkucon! xa'cha' cha. 26Pero ri Jesús xu'ej chica: ¿Karruma ixi'in-ivi'? ¿Man icukub'an ta ic'u'x viq'uin c'a? Y jaja' xpalaj-pa y xch'olin cha ri cak'iek' y cha ri mar, y can xquinimaj ri rutzij. Ri cak'iek' xq'uis-el ruchuk'a', y xtanie-ka je' ri mar. 27Y ri discípulos xa'chapataj antok xquitz'at ri xu'on ri Jesús y niqui'ej: ¿Chica c'a chi ache va chi ri cak'iek' y ri mar can xa'niman cha? 28Y antok ri Jesús c'o juc'an chic ruchi' ri mar, chire' chupan ri lugar rub'inan Gadara, ic'o ica'ye' achi'a' xa'lka riq'uin; y ri ica'ye' achi'a' re' c'o itziel tak espíritus quiq'uin y ja ri cementerio ri acunak cachuoch. Y ruma altíra i-itziel, man jun vinak ni'in chupan ri b'ay ri nak'ax chire'. 29Ri ica'ye' achi'a' re', riq'uin quichuk'a' xa'ch'o-apa cha ri Jesús y xqui'ej: ¿Chica navajo' chika Jesús ri Ruc'ajuol ri Dios? ¿Karruma nkojach'ujirisaj yan, ruma xa c'a maja' talka ri tiempo? xa'cha' cha. 30Y naj b'a' ri pache' ic'o-ve ijeje', iq'uiy ak nca'va'. 31Ri itziel tak espíritus ri ic'o quiq'uin ri ica'ye' achi'a' xquic'utuj favor cha ri Jesús, y xqui'ej cha: Xa nkojavalasaj-el, taya' permiso chika chi nkojuoc quiq'uin ri ak la, xa'cha'. 32Ri Jesús xu'ej chica: Quix'in c'a. Y ri itziel tak espíritus ja xa'iel-el y xa'uoc quiq'uin ri ak. Y quinojiel ri ak re' jun-anin xa'b'axulie-pa choch jun juyu' can pa'l-roch, y c'a chupan ri mar xa'b'aka-ve; y chire' xa'jiek'-ve quinojiel ri ak re'. 33Y ri nca'chajin quichin ri ak xa'numaj, xa'a pa tanamet y xb'aquitzijuoj ri xb'anataj quiq'uin ri ak y ri xb'anataj je' quiq'uin ri ica'ye' achi'a' ri c'o itziel tak espíritus quiq'uin. 34Quinojiel ri vinak richin ri tanamet re' xa'pa riq'uin ri Jesús y antok xquitz'at, xquic'utuj favor cha chi tiel-el chire' chupan ri qui-lugar.

will be added

X\