San Mateo 27

1Y antok xsakar-pa, quinojiel ri principales sacerdotes y ri mama'a' tak achi'a' ri niqui'an gobernar chiquicajol ri israelitas, xquimol-qui' chi niqui'an pensar ri chica manera niqui'an chi quire' niquitak ri Jesús chi niquimisas. 2Y xquixim-el y xb'aquijacha' pa ruk'a' ri Poncio Pilato, ri gobernador. 3Antok ri Judas xutz'at chi ri Jesús xa xuc'uax choch ri Pilato chi ni'e'x cha chi niquimisas, ja xpa b'is pa ránima ruma jaja' ri xc'ayin richin ri Jesús; rumare' xb'arutzoliej can ri treinta monedas de plata chica ri principales sacerdotes y chica ri mama'a' tak achi'a' ri niqui'an gobernar. 4Ri Judas xu'ej chica ri achi'a' re': Inre' xin'an pecar ruma xinc'ayij ri Jesús pan ik'a'; jaja' manak ruch'o'j, xcha' chica. Pero ri principales sacerdotes y ri mama'a' tak achi'a' ri niqui'an gobernar, xqui'ej cha ri Judas: ¿Chica ka-cuenta ojre'? ¡Che'l-na ncatiel atre'! xa'cha' cha. 5Xpa jaja' xuq'uiak can ri miera chire' pa templo; xiel-pa chire' y x'a y xirutzakab'a-ri'. 6Y ri principales sacerdotes xquimol ri miera y xqui'ej: Ri miera va man otz ta chi nakaxol-ka riq'uin ri miera ri nisipas can pa templo, ruma ri miera re' xa rajal quic'. 7Antok qui'e'n chic chiquivach ri chica niqui'an cha ri miera re', ijeje' xquilok' jun ulief ri rub'inan Richin ri B'anoy-B'ajo'y; chi nca'muk ri vinak ri man israelitas ta. 8Rumare' ri jun ulief re' hasta vacame c'a ni'e'x Ulief richin Quic' cha. 9Riq'uin re' nu'on cumplir ri ru'e'n can ri profeta Jeremías. Jaja' ru'e'n can: Xquimol-el ri treinta monedas de plata, rajal ri altíra rakalien. Jare' rajal xquiya' ri vinak israelitas. 10Y cha ri miera re' xquilok' ri ulief ri rub'inan Richin ri B'anoy-B'ajo'y, can inche'l ru'e'n ri Ajaf chuva. Quire' ri ru'e'n can ri Jeremías. 11Y ri Jesús pa'l-apa choch ri gobernador. Y jaja' xuc'utuj cha ri Jesús: ¿Atre' ri Qui-Rey ri israelitas? Y ri Jesús xu'ej cha: Atre' nca'e'n, xcha' cha. 12Y antok ri principales sacerdotes y ri mama'a' tak achi'a' ri niqui'an gobernar niqui'an-apa acusar, jaja' man jun tzij ri xu'ej. 13Rumare' ri Pilato xu'ej cha ri Jesús: ¿Man navaxaj ta ri niqui'ej-pa chavij chi ncatqui'an acusar? 14Pero ri Jesús man jun tzij ri xu'ej. Rumare' ri gobernador can xchapataj. 15Y juna-juna' antok nalka ri namak'ej Pascua, ri gobernador nutzokopij-el jun chiquivach ri ic'o pa cárcel; ja ri nicajo' ri vinak chi ntiel-el. 16Y chupan ri tiempo re', c'o pa cárcel jun ache rub'inan Barrabás, jun ache ri quinojiel cata'n chi altíra itziel. 17Y ri Pilato xu'ej chica ri vinak ri quimaluon-qui' chire': ¿Chica chiquivach ri ica'ye' ntivajo' ixre' chi nitzokopij-el? ¿Ntivajo' chi nitzokopij-el ri Barrabás o ja ri Jesús ri ni'e'x Cristo cha? 18Ri Pilato quire' xu'ej ruma jaja' rata'n chi ri vinak re' quiyo'n ri Jesús pa ruk'a', ruma itziel niquitz'at. 19Y antok ri Pilato tz'uyul pa tribunal, jare' antok c'o jun xalka riq'uin ri rutakuon-pa ri raxjayil. Ri raxjayil ru'e'n-el cha: Ri Jesús jun ache choj, rumare' man jun kax ta'an cha. Ruma inre' ruyuon itziel tak achic' xin'an chak'a' ruma jaja'. 20Pero ri principales sacerdotes y ri mama'a' tak achi'a' ri niqui'an gobernar xa'covin chiquij ri vinak, chi tiquic'utuj-apa chi ja ri Barrabás titzokopes-el y ri Jesús tiquimisas. 21Y antok ri gobernador xuc'utuj chic chica ri vinak chi chica chiquivach ri ica'ye' nicajo' ijeje' chi nralasaj-el, ri vinak re' xqui'ej: Ja ri Barrabás tavalasaj-el, xa'cha'. 22Y ri Pilato xuc'utuj chica ri vinak: ¿Chica ni'an cha ri Jesús, ri ni'e'x Cristo cha? Quinojiel xa'ch'o-apa y xqui'ej: ¡Ti'an crucificar! 23Y ri gobernador xuc'utuj chica: ¿Chica ruch'o'j rub'anun? Pero ri vinak man nca'tanie' ta ka. Xa riq'uin más quichuk'a' nca'ch'o-apa y niqui'ej: ¡Ti'an crucificar! 24Y antok ri Pilato xutz'at chi man jun chic kax nitiquir nu'on chi nucol ri Jesús, y ri vinak xa más altíra niqui'an-apa, xuc'utuj jub'a' ruya' y ja xuch'aj ruk'a' chiquivach quinojiel ri vinak re', y xu'ej: Inre' manak nuch'o'j chirij ri rucamic ri jun choj ache re'. ¡Titz'ata' ixre' chica nti'an cha! 25Y quinojiel ri vinak niqui'ej: Pa kave' ojre' y pa quive' ri kalc'ual tika ri ruquiq'uiel, xa'cha-apa. 26Entonces ri gobernador xutzokopij-el ri Barrabás y xu'ej chi tich'ay ri Jesús, c'ajare' xujach-el chi tiquimisas choch cruz. 27Y ri ru-soldados ri gobernador xquicusaj-apa ri Jesús chupan ri palacio. Y xa'quimol quinojiel ri nic'aj chic soldados chirij ri Jesús. 28Y ri soldados re' xquic'an-el ri rutziak ri Jesús y xquiya' jun tziak quiak chirij. 29Y xquiya' pa rujaluon jun corona ri pach'un cha jun k'ayis ri altíra ruq'uixal. Y xquiya' je' jun aj pa ruk'a' derecha y nca'xuquie' choch y nca'tze'n chirij antok niqui'ej cha: ¡Caquicuot, atre' ri Qui-Rey ri israelitas! 30Can niquichub'aj ri Jesús y niquimaj je' ri aj ri c'o pa ruk'a' chi niquib'uj pa rujaluon. 31Y antok ijeje' xa'tanie-ka chi nca'tze'n chirij, xquic'an-el ri tziak ri quiyo'n ijeje' chirij, xquiya-el ri rutziak jaja', y xquic'uaj chi niquib'ajij choch cruz. 32Y antok ya nca'iel-el pa tanamet, xquic'ul jun ache aj-Cirene, ri Simón rub'e', y ri soldados xqui'an cha ri ache re' chi tuc'uaj ri cruz. 33Y xa'b'aka chupan ri lugar rub'inan Gólgota. Ri tzij Gólgota nrajo' nu'ej: Rujaluon Quiminak (Calavera). 34Antok ic'o chic chire', xquiya' cha ri Jesús vinagre xaluon riq'uin jun c'ayilaj ak'uon. Pero antok jaja' xuna' ri chica niquiya' cha, man xrajo' ta xukun. 35Y antok ri soldados quib'ajin chic ri Jesús choch ri cruz, xcalasaj suerte chirij ri rutziak chi niquijach chiquivach. Y riq'uin re' nu'on cumplir ri b'e'n can ruma ri jun profeta ri xc'ujie' ojier can tiempo. Quire' nu'ej ri tz'ib'an can: Xa'quijach ri nutziak chiquivach y xcalasaj suerte chirij. Quire' ri rutz'ib'an can. 36Y ri soldados xa'tz'uye-ka chire', quichajin ri Jesús. 37Y paro' ri cruz, ijeje' xquiya' jun letrero ri nu'ej karruma niquimisas. Choch ri letrero re' nu'ej: JARE' RI JESUS RI QUI-REY RI ISRAELITAS. 38Ic'o ica'ye' alak'oma' ri xa'b'ajix choch cruz riq'uin ri Jesús. Jun xyo'x pa ru-derecha y ri jun chic pa ru-izquierda. 39Ri vinak ri nca'k'ax ri pache' c'o-ve ri Jesús niquisiluoj can quijaluon choch, y c'o tzij ri man otz ta ri nca'qui'ej can cha. 40Ri vinak re' niqui'ej cha ri Jesús: Atre' xa'ej chi navulij ri templo y chi oxe' k'ij napab'a' chic jun b'ay, tacalo-avi' ayuon. Y xa atre' ri Ruc'ajuol ri Dios, caka-pa choch ri cruz, nca'cha' can cha. 41Y quire' je' niqui'an ri principales sacerdotes, ri achi'a' escribas, ri achi'a' fariseos y ri mama'a' tak achi'a' ri niqui'an gobernar, ijeje' altíra nca'tze'n-apa chirij ri Jesús y niqui'ej: 42Jaja' can iq'uiy xa'rucol, pero jaja' man nitiquir ta nucol-ri' ruyuon. Xa jaja' ri Qui-Rey ri israelitas, tika-pa choch ri cruz vacame c'a y can xtakanimaj. 43Jaja' can xucukub'a' ruc'u'x riq'uin ri Dios, y xa ri Dios can nrajo' jaja', tucalo' c'a. Ruma ri Jesús ru'e'n: Inre' in Ruc'ajuol ri Dios. Quire' xqui'ej ri achi'a' re' chirij ri Jesús. 44Y ri alak'oma' ri i-b'ajin choch qui-cruz riq'uin ri Jesús, can c'o tzij je' ri man otz ta ri nca'qui'ej-apa cha. 45Y pa nic'aj-k'ij, nojiel ri roch-ulief xu'on k'aku'n. Y ri k'aku'n re' xq'uis-el hasta c'a a las tres ri nakak'ij. 46Y yan la'k a las tres, ri Jesús xurak ruchi' y xu'ej: Elí, Elí, ¿lama sabactani? xcha'. Y ri tzij re' quire' nu'ej: Nu-Dios, Nu-Dios, ¿karruma xinaya' can? 47Y ic'o jujun ri ic'o-apa cierca ri Jesús, antok xca'xaj ri xu'ej, ja xqui'ej: Jaja', ja ri Elías ri nrayuoj, xa'cha'. 48Y c'o jun ri cha'nin xb'aruc'ama-pa jun esponja, xumub'a' chupan vinagre, y xuya' ri esponja chutza'n jun aj, chi xuya' cha ri Jesús chi nutz'u'. 49Pero ri nic'aj chic ri ic'o-apa ri pache' c'o-ve ri Jesús, xqui'ej: Kayo'iej, katz'ata' xa nalka ri Elías chi nucol, xa'cha'. 50Pero ri Jesús xurak chic ruchi' y ja xujach ri ru-espíritu. 51Y antok jaja' xcon, ri tziak ri choj cha jachuon-ve rupan ri templo xk'ach'itaj pa nic'aj, c'a paro' c'a chuxie' ka. Can xu'on cub'rakan y ri ab'aj xa'pax. 52Ri jul ri pache' i-mukun-ve ri quiminaki' xa'jakataj. Y iq'uiy chiquivach ri quiniman ri Dios ri i-quiminak chic el, xa'c'astaj-pa, 53y xa'b'a'iel-pa. Antok ri Jesús c'astajnak chic chiquicajol ri quiminaki', xa'uoc chupan ri santa tanamet Jerusalén; y can iq'uiy xa'tz'ato quichin. 54Ri capitán y quinojiel ri ic'o riq'uin chi niquichajij ri Jesús, xquitz'at ri xu'on ri cub'rakan y ri nic'aj chic kax ri xa'b'anataj, can altíra xquixi'ij-qui' y xqui'ej: Can ketzij chi la ache la, can Ruc'ajuol ri Dios, xa'cha'. 55Y iq'uiy ixoki' ri i-patanak chirij ri Jesús antok xiel-pa Galilea, y quilin-pa, ijeje' chi-naj nca'tzu'n-apa. 56Y chiquicajol ri ixoki' re', c'o ri María Magdalena, ri María quitie' ri Jacobo y ri José, y ri raxjayil ri Zebedeo, ri quitie' ri Jacobo y ri Juan. 57Antok xkak'ij-ka (después ri a las tres), c'o jun ache b'ayuon xalka rub'inan José ri aj-Arimatea, jaja' jun ru-discípulo ri Jesús. 58Jaja' x'a riq'uin ri Pilato chi xuc'utuj ri ru-cuerpo ri Jesús. Y ri Pilato xu'ej c'a chi tiyo'x-pa ri ru-cuerpo ri Jesús cha ri José. 59Y ri José xub'ol c'a jun tziak sak chirij ri ru-cuerpo ri Jesús. 60Ri José can richin jaja' ruc'atuon jun jul c'ac'ac', y chire' xb'aruya-ve ri ru-cuerpo ri Jesús. Ri jul re' c'atuon choch jun nem ab'aj. Jaja' xutz'apij can ri ruchi' ri jul cha jun nem ab'aj y x'a. 61Ri María Magdalena y ri jun chic ixok rub'inan je' María i-tz'uyul chire' choch ri jul. 62Ri k'ij antok xmuk ri Jesús, ja k'ij re' antok ri vinak niqui'an yan nojiel ri xtic'atzin chica chuca'n k'ij, ruma ri k'ij richin uxlanien ya nitiquir-ka. Y chupan ri k'ij richin uxlanien, ri principales sacerdotes y ri achi'a' fariseos xa'b'aka choch ri Pilato. 63Ijeje' xb'aqui'ej cha: Ojre' xalka pa kave' antok ri Jesús c'a c'as, xu'ej chi xtic'astaj-pa chi oxe' k'ij. Quire' ru'e'n can ri jun aj-tz'akoy-tzij re'. 64Rumare' ca'taka' soldados chi niquichajij ri jul c'a nitz'akat-na ri oxe' k'ij, chi quire' man ca'pa ri ru-discípulos y xticalak'aj ri ru-cuerpo ri Jesús chak'a', y xtiqui'ej chica ri vinak: Ri Jesús can xc'astaj-ve-el chiquicajol ri quiminaki', xca'cha'. Ruma xa nalak'ax-el ri ru-cuerpo, can más iq'uiy ri xca'niman choch ri na'ay, xa'cha'. 65Y ri Pilato xu'ej chica ri achi'a' re': Quix'in y qui'ivuc'uaj ri soldados la. Tib'ana' cha inche'l ri ivata'n ixre', xa'uche'x-el. 66Ri achi'a' re' can ja xa'a pache' mukun-ve can ri Jesús y xquichojmij otz ruchi' ri jul. Xqui'an je' sellar ri ab'aj ri choj cha tz'apin can ruchi' ri jul, chi quire' man jun nitiquir nijako. Y xa'quiya' can ri soldados chire'.

will be added

X\