San Marcos 6

1Y ri Jesús xiel-el chire', x'a pa rutanamit pache' xq'uiy-pa, y ri ru-discípulos i-b'anak chirij. 2Y antok xalka ri k'ij richin uxlanien, jaja' xuc'ut ri ruch'ab'al ri Dios chupan ri sinagoga. Y ruma ri tzij ri nu'ej, ri vinak ri quimaluon-qui' chire' antok xca'xaj, can xa'chapataj, y xqui'ej: ¿Chica chi no'j va y chi nitiquir nca'ru'on milagros? ¿Pache' c'a ruc'amun-pa nojiel va? 3¿Man ja ta came va ri carpintero, ral ri María, y ri i-ruchak' ja ri Jacobo, ri José, ri Judas y ri Simón? ¿Man ic'o ta c'a je' ri rana' kiq'uin? xa'cha'. Y rumare' ri vinak man xquinimaj ta y xpa quiyoval chirij ri Jesús. 4Y ri Jesús xu'ej chica: Jun profeta jo'c ri rutanamit, ri rach'alal y ri pa rachuoch niqui'an cha chi man jun rakalien, xcha' chica. 5Y man jun milagro xu'on ri Jesús pa rutanamit. Xa nic'aj-oc ri nca'yavaj ri xuya' ruk'a' pa quive' chi xa'ru'on sanar. 6Y jaja' can xchapataj ruma ri vinak xa man xquinimaj ta. Y x'a c'a pa tak aldeas ri ic'o cierca ri rutanamit chi nuc'ut ri ruch'ab'al ri Dios chiquivach ri vinak. 7Después xa'rayuoj ri doce (cab'alajuj) discípulos. Y chi caca' chi caca' xa'rutak-el, y xuya' autoridad chica chi nca'tiquir nca'quilasaj itziel tak espíritus. 8Y jaja' xu'ej chica chi jo'c quich'ame'y tiquic'uaj y man jun chic chica tiquic'uaj. Man tiquic'uaj qui-buolsa, ni simíta, ni qui-miera pa tak ximb'al-quipan. 9Man tiquicusaj-el ca'ye' quitziak. Pero otz chi niquicusaj-el quixajab'. 10Y ri Jesús xu'ej-el chica ri ru-discípulos: Xa chica-na jay pache' nquixuoc-ve, chire' quixc'ujie-ve-ka y c'aja' antok nquixiel-pa chupan ri tanamet, c'ajare' xtiya' can ri jay ri pache' xixc'ujie-ve. 11Y ri pache' nquixb'aka-ve, xa man nquixqui'an ta recibir y man nicajo' ta nica'xaj ri ruch'ab'al ri Dios ri ntitzijuoj ixre' chica, quixiel-pa chire' y titota' can ri pokolaj ri c'o pa tak ivakan chiquivach ri vinak re', chi quire' niquitz'at chi man otz ta ri xqui'an. Inre' can ketzij c'a ri ni'ej chiva, chi chupan ri k'ij antok ri vinak xca'an juzgar ruma ri Dios, ri vinak richin ri tanamet pache' man xixc'ul ta, más nem ri castigo ri xtika pa quive', que choch ri xtiyo'x pa quive' ri vinak ri xa'c'ujie' pa tanamet Sodoma y Gomorra, xcha-el chica. 12Y ri discípulos xa'a. Ijeje' xqui'ej chica ri vinak chi titzalaj-pa cánima riq'uin ri Dios y tiquib'ana' ri nrajo' jaja'. 13Ri discípulos q'uiy itziel tak espíritus ri xa'quilasaj. Y xquiya' aceite de olivo pa quive' iq'uiy nca'yavaj y xa'qui'an sanar. 14Y ri rey Herodes xra'xaj ri nu'on ri Jesús chiquicajol ri vinak. Mare' ri Herodes xu'ej-ka: Ri Juan el Bautista xa xc'astaj-pa chiquicajol ri quiminaki', y rumare' c'o q'uiy poder riq'uin, xcha'. 15Pero ic'o vinak xqui'ej chi ri Jesús xa ja ri Elías. Y ic'o nic'aj chic xqui'ej chi jaja' jun profeta o jun chiquivach ri profetas ri xa'c'ujie' ojier can tiempo. 16Antok ri Herodes xra'xaj ri niqui'ej ri vinak, xu'ej: Ri ache re' xa ja ri Juan el Bautista ri xin'ej chi xc'amar-el rujaluon, y vacame xc'astaj-pa chiquicajol ri quiminaki', xcha'. 17Ruma xa ja mismo ri rey Herodes ri x'e'n chi xtz'am ri Juan, xyo'x pa cárcel y xtz'am cha cadena (yariena). Ri Herodes quire' xu'on, ruma quic'amun-qui' riq'uin ri Herodías, ri xa raxjayil ri Felipe ri quichak'-quinimal-qui' riq'uin ri Herodes. 18Ruma ri Juan xu'ej cha ri Herodes: Man otz ta chi ab'anun avaxjayil cha ri Herodías, ruma jaja' xa raxjayil ri Felipe ri achak'-animal-avi' riq'uin. 19Rumare' ri Herodías can nrajo' nuquimisaj ri Juan ruma royoval chirij, pero man riluon ta che'l nu'on cha. 20Ruma ri rey Herodes rata'n chi ri Juan jun utzulaj ache y choj ruc'aslien choch ri Dios, mare' nuxi'ij-ri' choch. Can ranun cha chi otz chajin chi quire' man jun kax nu'on pasar. Jaja' can ja'al nra'xaj antok ri Juan nutzijuoj ri ruch'ab'al ri Dios cha. Pero ri Herodes man niril ta chica nu'on. 21Pero ri k'ij ri royo'ien ri Herodías chi nika ri Juan pa ruk'a', xalka chupan ri k'ij antok ri Herodes xuq'uis chic jun rujuna'. Jaja' xu'on jun namak'ej y xuya' jun nem va'en y xa'ru'on invitar ri gobernadores ri nca'samaj chupan ri ru-gobierno, y xa'rayuoj ri qui-jefes ri soldados y xa'rayuoj je' ri achi'a' principales chiquicajol ri aj-Galilea. 22Y pache' quimaluon-ve-qui' ijeje', xuoc-pa ri ral-xtan ri Herodías; y jaja' xxajo chiquivach. Y altíra xka choch ri Herodes y chiquivach quinojiel ri ic'o riq'uin. Y ri rey Herodes xu'ej cha ri xtan: Tac'utuj ri chica navajo' y niya' chava. 23Can ni'an jurar chavach, chi chica-na ri xtac'utuj chuva, xtinya' chava, hasta la mitad ri nu-reino, xcha'. 24Ri xtan xiel-el y xb'aruc'utuj cha ri rutie': ¿Chica ta nic'utuj cha? Y ri rutie' xu'ej cha ri ral: Tac'utuj chi tiyo'x chava ri rujaluon ri Juan el Bautista. 25Y ri xtan cha'nin xtzalaj-pa riq'uin ri rey Herodes y xalru'ej cha: Inre' nivajo' chi orita naya' chuva chupan jun plato ri rujaluon ri Juan el Bautista. 26Y ri rey Herodes altíra xb'isuon-ka ránima rumare', pero ruma can rub'anun yan jurar y cuma ri ic'o riq'uin chirij ri mesa, rumare' jaja' xu'on ri xuc'utuj ri xtan cha. 27Y ri rey cha'nin xutak-el jun soldado chi tic'am-pa ri rujaluon ri Juan el Bautista. 28Y ri soldado x'a c'a, y xuc'an-el ri rujaluon ri Juan el Bautista chire' pa cárcel. Y ri rujaluon xuya' cha ri xtan chupan jun plato, y ri xtan xb'aruya' cha ri rutie'. 29Antok ri ru-discípulos ri Juan xca'xaj chi xquimisas, xa'lka chi xalquima' ri ru-cuerpo y xb'aquimuku'. 30Ri ru-apóstoles ri Jesús, antok xa'tzalaj-pa chi xi'quib'ana' rusamaj ri Dios y xquimol chic qui' riq'uin ri Jesús, xqui'ej cha nojiel ri chica xqui'an y ri chica xquic'ut chiquivach ri vinak. 31Y ri Jesús xu'ej chica: Jo' jun lugar pache' manak vinak chi nquixuxlan jub'a'. Y quire' xu'ej chica ruma iq'uiy vinak ri nca'iel-nca'uoc quiq'uin y rumare' hasta manak chic che'l nca'va'. 32Y ri Jesús y ri ru-discípulos xa'uoc chupan jun barco chi nca'k'ax juc'an ruchi' ri ya', y xa'a chupan jun lugar pache' manak vinak. 33Pero antok ijeje' xa'a, iq'uiy vinak ri xa'tz'ato-el quichin y xcatamaj-el quivach. Rumare' ri vinak re' xa'a chicakan, y ri pa tak b'ay xa'iel-el más ri pa tak tanamet ri pache' xa'k'ax-ve. Y xa ja yan chic ri vinak ri xa'b'aka na'ay chiquivach. Y antok ri Jesús y ri ru-discípulos xa'b'aka, ri vinak xquimol-ka-qui' chirij ri Jesús. 34Y antok ri Jesús xiel-pa, xutz'at chi can iq'uiy ri vinak, y jaja' xujoyovaj quivach ruma ri quib'anun, can inche'l ri ovejas antok man jun ri nichajin quichin. Xuc'ut c'a chiquivach q'uiy kax ri nic'atzin chi nicatamaj chirij ri ruch'ab'al ri Dios. 35Antok ya xkak'ij-ka, ri ru-discípulos xa'jiel-apa riq'uin ri Jesús y xqui'ej cha: Chupan va lugar va man jun jay c'o y ya tarde chic. 36Ca'taka' c'a el ri vinak chi ca'a pa tak aldeas y nic'aj chic lugar ri ic'o cierca, chi tiquilak'o' qui-simíta, ruma manak chica niquic'ux, xa'cha' cha. 37Pero ri Jesús xu'ej chica: Tiya' ixre' chi nca'va'. Y ijeje' xqui'ej cha: ¿Atre' na'ej chi nakalak'o' doscientos denarios simíta chi nca'va' ijeje'? 38Y jaja' xuc'utuj chica: ¿Jane' (jaro') simíta c'o iviq'uin? Itz'ata' c'a, xcha' chica. Y antok ijeje' quitz'atuon chic, xqui'ej cha: C'o vu'uo' simíta y ca'ye' car, xa'cha' cha. 39Jaja' xu'ej chi tiqui'ej chica ri vinak chi ca'tz'uye-ka quinojiel paro' ri rax k'ayis, y chi grupo tiquic'uaj-qui'. 40Y ri vinak re' can xa'tz'uye-ka, y xquic'uaj-qui' chi ciento y nic'aj tak ciento. 41Y ri Jesús xutz'om ri vu'uo' simíta y ri ca'ye' car, xtzu'n chicaj, y xu'on bendecir, y xa'ruper ri simíta, y xuya' chica ri ru-discípulos chi niquijach chiquivach ri vinak. Y quire' mismo xu'on riq'uin ri car. Xujach chica quinojiel. 42Y quinojiel ja'al xa'va', y otz xnuoj quipan. 43Y c'a c'o doce (cab'alajuj) chacach ri xa'nuoj riq'uin ri jutak pir ri simíta y ri car ri xmuol can ri xu'on suobra. 44Y ri xa'va' ic'o la'k vu'uo' mil jo'c ri achi'a'. 45Y jare' antok ri Jesús xu'ej chica ri ru-discípulos chi ca'uoc chupan ri barco y ca'a na'ay choch; chi nca'a ri tanamet Betsaida, ri c'o juc'an chic ruchi' ri ya'; y jaja' c'a nic'ujie' can chi nca'ru'on can despedir ri vinak. 46Y antok ya i-b'anak chic quinojiel ri vinak, jaja' xjotie-el paro' jun juyu' chi xirub'ana' orar. 47Y antok xchak'a-ka, ri barco pache' i-b'anak-ve ri discípulos ya pa nic'aj ri mar c'o-ve-apa, y ri Jesús ruyuon c'o can paro' ri juyu'. 48Y ri Jesús xa'rutz'at-apa chi ri ru-discípulos ya i-cosnak chic, ruma altíra nu'on ri cak'iek' y man nuya' ta chic lugar cha ri barco chi choj ni'in choch. Y antok ya nisakar-pa, ri Jesús patanak chirakan paro' ri mar, y nrajo' nak'ax chiquivach. 49Pero antok ri discípulos xquitz'at chi c'o jun ni'in paro' ri mar, ijeje' xqui'an-ka pensar chi jun fantasma patanak, y xa'siq'uin. 50Y ruma quinojiel xa'tz'ato richin, altíra xquixi'ij-qui'. Pero ri Jesús cha'nin xch'o-pa chica y xu'ej: ¡Man tixi'ij-ivi'; tiya' ivánima viq'uin, xa inre'! xcha' chica. 51Y jaja' xjotie-apa quiq'uin chupan ri barco. Y ja xtanie-ka ruchuk'a' ri cak'iek'. Y ri discípulos altíra xa'chapataj, 52ruma maja' ti'ka pa quive' (tiqui'an entender) ri xu'on ri Jesús riq'uin ri simíta. Y ijeje' xa cof canun cha ri cánima. 53Y ijeje' xa'k'ax paro' ri mar y xa'b'aka Genesaret, ri c'o chuchi' ri mar re'. 54Y antok xa'iel-pa chupan ri barco, ri vinak ri ic'o chire' chuchi' ri mar, cha'nin xquitz'at chi ja ri Jesús. 55Rumare' xqui'ej chupan nojiel lugar ri ic'o cierca, chi ri Jesús xalka chupan ri lugar re'. Y ri vinak xa'pa nojiel lugar i-quic'amun-pa ri nca'yavaj choch qui-camilla, y xa'quic'uaj choch ri Jesús ri chica lugar nica'xaj pache' c'o-ve. 56Y chica-na lugar nak'ax-ve, pa tak nima'k tanamet, pa tak aldeas y pa tak juyu' je', ri vinak xa'quiya' ri nca'yavaj pa tak b'ay ri pache' nak'ax-ve jaja'. Y niquic'utuj favor cha chi tuya' permiso chica chi niquitz'om mesque jo'c ruchi' ri rutziak. Y quinojiel ri xa'tz'amo ruchi' ri rutziak ri Jesús, xqui'an sanar riq'uin ri quiyab'il.

will be added

X\