1 Después ri xb'anataj re', ri Jesús x'a nojiel tanamet y aldeas, y nutzijuoj ri evangelio ri nich'o' chirij ri ru-reino ri Dios, y ri doce (cab'alajuj) discípulos i-b'anak riq'uin. 2 Y ic'o je' nic'aj ixoki' ri i-b'anak chirij, ri xa'lasas-el itziel tak espíritus quiq'uin y ri i-rub'anun sanar riq'uin yab'il. Chiquicajol ri ixoki' re' b'anak ri María, ri ni'e'x je' Magdalena cha, ri xa'lasas-el i-siete (ivuku') itziel tak espíritus riq'uin. 3 Y b'anak ri Juana, raxjayil ri ache Chuza rub'e'. Y ri ache re' jun rusamajiel ri Herodes. B'anak je' ri Susana. Y ic'o je' nic'aj chic ixoki' ri niqui'an servir ri Jesús riq'uin ri c'o quiq'uin. 4 Altíra iq'uiy vinak xquimol-ka-qui' riq'uin ri Jesús ri i-patanak nic'aj chic tanamet. Y jaja' xu'ej jun parábola (c'amb'al-tzij) chica. 5 C'o jun ache ri x'a chi xb'aruquiraj ija'tz. Y antok ri ache nuquiraj ri ija'tz, c'o ija'tz xa'ka pa b'ay, y ri vinak nca'k'ax paro'. Y xa'pa ri chicop ri c'o quixic', xquimol-el ri ija'tz. 6 Nic'aj chic ija'tz xa'ka chiquicajol ab'aj y xa'iel-pa, pero xa'chakej-ka ruma man rax ta ri ulief ri pache' xa'ka-ve. 7 Nic'aj chic ija'tz xa'ka chiquicajol tak q'uix. Y antok xa'iel-pa, junan xa'q'uiy quiq'uin ri q'uix, y xa'jiek' chiquicajol ri q'uix. 8 Y ri nic'aj chic ija'tz xa'ka pan utzulaj ulief, y ja'al xa'q'uiy-pa y xquiya' a cien quivach, xcha'. Y antok ri Jesús xuq'uis rub'ixic ri tzij re', cof xch'o' y xu'ej: Ri c'o ruxiquin chi nra'xaj, can tira'xaj ri xin'ej, xcha' chica. 9 Y ri ru-discípulos xquic'utuj cha ri Jesús: ¿Chica nu'ej ri jun parábola (c'amb'al-tzij) re'? 10 Y jaja' xu'ej chica: Chiva ixre' yo'n permiso chi ntina'iej chirij ri ru-reino ri Dios. Pero chica ri vinak ri man nquinquinimaj ta, xa riq'uin parábolas (c'amb'al-tzij) nquich'o-ve chica, chi quire' xa choj niquitz'at y man niquiya' ta pa cuenta ri niquitz'at, y jo'c nica'xaj y man xti'ka ta pa quive' (man xtiqui'an ta entender) ri nica'xaj. 11 Y quire' nu'ej ri parábola (c'amb'al-tzij): Ri ija'tz ja ri ruch'ab'al ri Dios. 12 Ri ija'tz ri xa'ka pa b'ay, jare' ri nica'xaj ri ruch'ab'al ri Dios y ri diablo cha'nin nipa, y nralasaj-el ri ruch'ab'al ri Dios riq'uin cánima, chi quire' man niquinimaj ta ri Dios, y man nca'colotaj ta. 13 Ri ija'tz ri xa'ka chiquicajol ab'aj, jare' ri nica'xaj ri ruch'ab'al ri Dios y can altíra nca'quicuot antok niqui'an recibir. Pero ruma manak ruxie' ri ruch'ab'al ri Dios riq'uin cánima, rumare' man nca'layuj ta nca'quicuot, jo'c jun jane' oc (jaro' oc) k'ij niquinimaj. Y antok nipa ri prueba, cha'nin niquiya' can ri Dios. 14 Ri ija'tz ri xa'ka chiquicajol tak q'uix, jare' ri nica'xaj ri ruch'ab'al ri Dios, pero antok nca'in chupan ri quic'aslien, xa nca'jiek' ruma ja ri nic'atzin chica k'ij-k'ij choch-ulief, ri quib'ayomal y ri nca'quirayij, jo'c re' ninataj chica, y man jun fruto niquiya'. 15 Y ri ija'tz ri xa'ka pan utzulaj ulief, jare' ri nica'xaj ri ruch'ab'al ri Dios y niqui'an ri nu'ej. Ijeje' quiyo'n cánima riq'uin ri Dios y ja'al quivach niquiya'. 16 Man jun vinak nutzej jun lámpara y nutz'apij o nuya' ta oc chuxie' ruch'at. Ri lámpara re' nuya' jun lugar chicaj chi quire' ri nca'uoc pa jay ja'al niquitz'at ri sakil. 17 Y man jun kax ri avan-can, ri man ta xtik'alajin-pa. Y man jun kax je' ri tz'apin can rij, ri man ta xtik'alajin-pa y man ntiel ta pa choch sakil. 18 Tivaxaj c'a otz, ruma ri c'o riq'uin, xtiyo'x más cha. Pero ri xa man q'uiy ta c'o riq'uin, hasta ri jane' (jaro') nu'on pensar chi nic'ujie' riq'uin xtalasas-el cha, xcha' ri Jesús. 19 Y ri rutie' y ri i-ruchak' ri Jesús xa'pa c'a pache' c'o-ve jaja'. Pero man xa'tiquir ta xa'b'aka c'a riq'uin, ruma iq'uiy vinak quimaluon-qui' riq'uin. 20 Y x'e'x-apa cha ri Jesús: Ri atie' y ri achak' ic'o juviera y nicajo' ncatquitz'at. 21 Pero ri Jesús xu'ej: Ri ntie' y ri nchak' ja ri nca'c'axan y niqui'an ri nu'ej ri ruch'ab'al ri Dios, xcha' ri Jesús. 22 Y jun k'ij ri Jesús xuoc chupan jun barco junan quiq'uin ri ru-discípulos y xu'ej chica: Kojak'ax-apa juc'an chic ruchi' ri lago. Y xa'a. 23 Y antok i-b'anak-apa, ri Jesús xvar-ka y jun arapienta xpa jun nem cak'iek' paro' ri lago. Rumare' ri barco ri pache' i-b'anak-ve, xa ninuoj-pa chi ya' y jub'a' ma ni'a-ka chuxie' ri ya'. 24 Y xa'pa ri discípulos, xquic'asuoj ri Jesús y xqui'ej cha: ¡Maestro, Maestro, vacame nkucon! xa'cha' cha. Y ri Jesús xpalaj-pa y xch'olin cha ri cak'iek' y cha ri ya'. Y ri cak'iek' xq'uis-el ruchuk'a' y xtanie-ka je' ri ya'. 25 Y ri Jesús xu'ej chica ri ru-discípulos: ¿Karruma man xicukub'a' ta ic'u'x viq'uin? Pero ri discípulos quixi'in-qui'. Can xa'chapataj antok xquitz'at ri xb'anataj, y niqui'ej chiquivach: ¿Chica c'a chi ache va chi nca'ru'on mandar ri cak'iek' y ri ya', y nca'niman cha? 26 Y ri Jesús y ri ru-discípulos xa'b'aka juc'an chic ruchi' ri lago, chupan ri lugar rub'inan Gadara, ri c'o-apa choch ri Galilea. 27 Y antok ri Jesús xiel-pa chupan ri barco, xalka jun ache riq'uin ri c'o nak pa tanamet. Y ri ache re' ya q'uiy tiempo ri ic'o itziel tak espíritus riq'uin. Rumare' man jun rutziak nucusaj, ni man nic'ujie' ta chirachuoch. Xa ja ri cementerio ri acunak rachuoch. 28 Y ri ache re' jo'c xutz'at ri Jesús, xurak ruchi' y xb'axuquie' chukul rakan. Y riq'uin ruchuk'a' nich'o-apa cha ri Jesús, y nu'ej: ¿Chica navajo' chuva Jesús ri Ruc'ajuol ri Namalaj Dios? Tab'ana' jun favor man quinach'ujirisaj. 29 Ri ache xu'ej quire' ruma ri Jesús ru'e'n chic cha ri itziel espíritu ri c'o riq'uin chi tiel-el. Ruma ya q'uiy tiempo tic'ujie' riq'uin. Y q'uiy mul ri vinak quiyo'n ch'ich' y cadenas (yariena) chirij ruk'a-rakan ri ache re', pero man i-tiquirnak ta chirij. Ruma ri ache re' nca'ruk'ochpij ri cadenas (yariena) ri choj cha tz'amuon-ve, y ri itziel espíritu ri c'o riq'uin nu'on cha chi ni'a pa tak lugares desiertos. 30 Y ri Jesús xuc'utuj cha: ¿Che'l ab'e'? Y jaja' xu'ej-pa: Legión nub'e'. Ruma iq'uiy ri itziel tak espíritus ri ic'o riq'uin. 31 Y xquic'utuj c'a favor cha ri Jesús chi man ca'rutak-el chupan ri jul ri man niq'uis ta rakan ri can k'aku'n rupan, ri qui-lugar ri itziel tak espíritus. 32 Y chire', paro' jun juyu', iq'uiy ak nca'va', rumare' ri itziel tak espíritus xquic'utuj favor cha ri Jesús chi tuya' permiso chica chi nca'uoc quiq'uin ri ak re'. Y ri Jesús xuya' permiso chica. 33 Y ri itziel tak espíritus ja xa'iel-el riq'uin ri ache, y xa'b'a'uoc quiq'uin ri ak. Y quinojiel ri ak re' jun-anin xa'b'axulie-pa choch jun juyu' can pa'l-roch, y c'a chupan ri lago xa'b'aka-ve; y chire' xa'jiek'-ve quinojiel ri ak re'. 34 Y ri nca'chajin quichin ri ak, antok xquitz'at ri xb'anataj, xa'numaj; y xb'aquitzijuoj ri xb'anataj pa tanamet y pa tak avan. 35 Y ri vinak xa'pa c'a chi nalquitz'ata' ri chica xb'anataj. Y antok xa'lka riq'uin ri Jesús, xquitz'at chi ri ache ri xa'lasas-el ri itziel tak espíritus riq'uin; tz'uyul chirakan ri Jesús, rucusan rutziak y man nu'on ta chic c'a ri inche'l rub'anun-pa. Rumare' ri vinak xa xquixi'ij-qui'. 36 Y ri vinak ri xa'tz'ato ri xb'anataj, xquitzijuoj c'a chica ri nic'aj chic vinak chi che'l xa'lasas ri itziel tak espíritus riq'uin ri ache. 37 Entonces ri vinak aj-Gadara y ri ic'o cierca, xquic'utuj favor cha ri Jesús chi tiel-el chire' Gadara, ruma altíra quixi'in-qui'. Rumare' ri Jesús xuoc-oc chupan ri barco richin chi ni'a. 38 Y ri ache ri xa'lasas-el ri itziel tak espíritus riq'uin, nuc'utuj favor cha ri Jesús chi ni'a riq'uin. Pero ri Jesús xu'on can despedir y xu'ej can cha: 39 Catzalaj chavachuoch y atzijuoj ri nem samaj ri xu'on ri Dios aviq'uin, xuche'x. Y ri ache x'a c'a chupan ri tanamet, y xutz'om rutzijoxic ri nem samaj ri xu'on ri Jesús cha. 40 Y antok ri Jesús xtzalaj chic c'a pa juc'an ruchi' ri lago, ri altíra iq'uiy vinak ri ic'o chire' can nca'quicuot xquic'ul-apa, ruma ri vinak re' can jaja' ri quiyo'ien. 41 Jare' antok xalka jun ache rub'inan Jairo. Ri ache re' principal chupan ri sinagoga, y xb'axuquie' chukul rakan ri Jesús, y xu'on rogar choch chi ti'a riq'uin chirachuoch, 42 ruma jo'c jun oc rumi'al c'o, ri c'o la'k doce (cab'alajuj) rujuna' y ya nicon. Y antok ri Jesús b'anak, iq'uiy vinak i-b'anak chirij y mare' niquipitz'. 43 Chiquicajol c'a ri vinak, b'anak jun ixok ri c'o doce (cab'alajuj) juna' ri ntiel ruquiq'uiel y man nitanie' ta, ruma jun yab'il. Ya xuq'uis nojiel ri ru-miera chiquivach iq'uiy doctores, y man jun chiquivach ijeje' tiquirnak ta ruk'oman ri ruyab'il. 44 Ri ixok re' xjiel-apa chirij ri Jesús y xutz'om-apa ri ruchi-rutziak, y cha'nin xtanie' ri ruquiq'uiel ri ntiel. 45 Y ri Jesús xu'ej: ¿Chica xtz'amo-pa vichin? Quinojiel niqui'ej chi ijeje' man xquitz'om ta, rumare' ri Pedro y ri nic'aj chic discípulos xqui'ej cha ri Jesús: Maestro, iq'uiy vinak ncatquipitz' y niquinimila-qui' chavij, y atre' na'ej: ¿Chica xtz'amo-pa vichin? 46 Pero ri Jesús xu'ej: C'o jun ri xirutz'om-pa, ruma xinna' chi c'o poder xiel viq'uin, xcha'. 47 Antok ri ixok xutz'at chi xna'ax, xpa c'a nib'arb'uot y xalxuquie' chukul rakan ri Jesús. Y chiquivach quinojiel ri vinak xu'ej-apa cha ri Jesús karruma xutz'om ruchi-rutziak. Y xu'ej je' chi antok xutz'om ri ruchi-rutziak, can ja xuna' chi x'an sanar. 48 Y ri Jesús xu'ej cha: Numi'al, xac'achoj ruma xacukub'a' ac'u'x viq'uin. Vacame ca'in en paz, xcha' cha. 49 Y c'a nitzijuon ri Jesús riq'uin ri ixok, antok c'o jun xalka ri patanak chirachuoch ri ache principal chupan ri sinagoga. Ri jun re' xalru'ej cha ri ache principal: Ri ami'al ya xcon, man chic ta'an molestar ri Maestro. 50 Pero ri Jesús xra'xaj, y xu'ej cha: Man taxi'ij-avi', jo'c tanimaj, y ri ami'al xtic'astaj chic, xcha' cha. 51 Y antok xalka chirachuoch ri Jairo, ri Jesús man xuya' ta permiso chi xa'uoc pa jay nic'aj chic vinak, xa jo'c ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan, y ri rutie-rutata' ri ch'iti xtan ri quiminak chic. 52 Quinojiel altíra nca'uok' y nca'b'isuon chirij ri ch'iti xtan re'. Pero ri Jesús xu'ej chica: Man chic quixuok', ruma ri ch'iti xtan xa man quiminak ta, xa nivar, xcha'. 53 Pero ijeje' xa xa'tze'n chirij ri Jesús, ruma cata'n chi xa quiminak chic ri ch'iti xtan. 54 Y ri Jesús xutz'om ruk'a' ri ch'iti xtan y xu'ej: Nóya, capalaj. 55 Y ri ch'iti xtan can xtzalaj-pa ri ru-espíritu riq'uin, y can ja xpalaj-pa cha'nin. Y ri Jesús xu'ej chi tiyo'x ruvay. 56 Y ri rutie-rutata', can xa'chapataj antok xquitz'at ri xb'anataj. Pero ri Jesús xu'on mandar chica chi man jun choj cha tiquitzijuoj ri xb'anataj chire'.
