WBT
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

San Lucas 24 - Cakchiquel, Santa Maria de Jesus - 2006 Edition - Bible.is - CKIWBT

  1  Y mac'ajan yan ri na'ay k'ij richin ri semana, xa'a chuchi' ri jul, y quic'uan ri jub'ul tak ak'uon ri quib'anun. Y ic'o je' nic'aj chic ixoki' ri i-b'anak quiq'uin.   2  Y antok xa'b'aka chuchi' ri jul, xquitz'at chi ri ab'aj ri choj cha tz'apin can ruchi' ri jul, xa alasan-el.   3  Y xa'uoc-oc chupan ri jul, y manak xquitz'at ri ru-cuerpo ri Ajaf Jesús chire'.   4  Rumare' xsach quino'j. Y jare' antok xa'quitz'at ica'ye' achi'a' i-pa'l-apa quiq'uin, y nich'ich'an quitziak.   5  Y ruma quixib'inre'l, ri ixoki' xquilucub'a-ka ri quijaluon. Y ri achi'a' xqui'ej chica: ¿Karruma nticanuj chiquicajol quiminaki' ri xa c'as?   6  Jaja' man c'o ta chic vave', ya xc'astaj-el. Talka pan ive' ri xu'ej chiva antok jaja' c'a c'o Galilea.   7  Jaja' xu'ej chiva: Ri Xtak-pa chicaj chi xalax chi'icajol, can nic'atzin chi nijach pa quik'a' ri pecadores. Xtiquimisas choch cruz, y chi oxe' k'ij xtic'astaj-pa chiquicajol ri quiminaki', xa'cha' ri ica'ye' achi'a'.   8  Y ri ixoki' xalka pa quive' ri tzij ri ru'e'n can ri Jesús.   9  Y antok ya xa'tzalaj-pa chi xi'quitz'ata' ri jul, xquitzijuoj chica ri once (julajuj) apóstoles y chica ri quimaluon-qui' quiq'uin, nojiel ri xquitz'at can.   10  Ri ixoki' ri xa'e'n chica ri apóstoles, ja ri María Magdalena, ri Juana, ri María ri rutie' ri Jacobo, y nic'aj chic ixoki'.   11  Pero ri apóstoles xqui'an pensar chi ri ixoki' re' xa man ketzij ta ri xalqui'ej, y rumare' man xa'quinimaj ta.   12  Pero ri Pedro ja xpalaj-el, y jun-anin x'a chuchi' ri jul. Y antok xtzu'n-apa chupan ri jul, xutz'at chi jo'c ri tziak ic'o can chire'. Jaja' xtzalaj chirij, pero chapatajnak ruma nojiel ri xb'anataj.   13  Y chupan ri k'ij re', ic'o ica'ye' chiquivach ri discípulos richin ri Jesús i-b'anak chupan ri b'ay richin nca'a Emaús, ri jun aldea re' c'o once (julajuj) kilómetros quicajol riq'uin ri tanamet Jerusalén.   14  Y nca'tzijuon i-b'anak. Niquitzijuoj nojiel ri c'a jub'a' xa'b'anataj.   15  Y antok b'anak cánima riq'uin ri niquitzijuoj y ri niquic'utuj chiquivach; jare' antok ri Jesús xjiel-apa quiq'uin y junan xa'a.   16  Ri ica'ye' achi'a' re' niquitz'at ri b'anak quiq'uin, pero b'anun chica chi man nicatamaj ta roch.   17  Y ri Jesús xuc'utuj chica: ¿Chica ntitzijuoj ri ix-patanak? ¿Y karruma nquixb'isuon? xcha' chica.   18  Y jun chiquivach ijeje', ri rub'inan Cleofas, xch'o-apa cha y xu'ej: ¿Jo'c atre' ri c'o pa tanamet Jerusalén ri man ana'ien ta ri c'a jub'a' xa'b'anataj?   19  Y ri Jesús xuc'utuj chica: ¿Chica xb'anataj c'a? Y ijeje' xqui'ej: Ja ri x'an cha ri Jesús ri aj-Nazaret, jun ache profeta. Y xuc'ut chi c'o ru-poder riq'uin ri nima'k tak milagros ri xa'ru'on, y riq'uin ri rutzij choch ri Dios y chiquivach ri vinak.   20  Pero ri principales sacerdotes y ri ka-autoridades, jare' ri xa'b'ano cha chi xquimisas choch cruz.   21  Y ojre' xkacukub'a' kac'u'x chirij chi jaja' ri patanak chi nkojrucol konojiel ojre' ri israelitas. Pero vacame man jun chic chica xtaka'an, ruma ya ja oxe' k'ij ticon.   22  Pero ic'o kach'il ixoki' ri mac'ajan yan xa'a chuchi' ri jul ri pache' mukun can y xqui'an chika chi xojchapataj,   23  ruma xqui'ej chi ri ru-cuerpo ri Jesús man c'o ta chic chupan ri jul. Y niqui'ej je' chi c'o ángeles xquic'ut-qui' chiquivach y xqui'ej chica chi ri Jesús ya xc'astaj-el.   24  Y mare' nic'aj kach'il ojre' xa'a chuchi' ri jul chi xb'aquitz'ata'. Y inche'l ri xalqui'ej ri ixoki' chika, quire' xi'quila' ijeje', pero ri Jesús manak xquitz'at.   25  Entonces ri Jesús xu'ej chica: ¡Ixre' ix-nacanak, ruma man acunak ta pan ivánima ri qui'e'n can ri profetas ri xa'c'ujie' ojier can tiempo!   26  ¿Man came qui'e'n ta can ijeje' chi ri Cristo can nuk'asaj sufrimiento, c'ajare' ni'a chicaj chi nic'ujie' pa ru-gloria? xcha' chica.   27  Y ri Jesús xutz'om c'a rub'ixic chiquivach nojiel ri i-tz'ib'an can chirij jaja', chupan ri ruch'ab'al ri Dios. Xutz'om-el riq'uin ri i-rutz'ib'an can ri Moisés, c'a riq'uin ri quitz'ib'an can ri profetas ri xa'c'ujie' ojier can tiempo.   28  Y antok xa'b'aka chupan ri aldea ri pache' nca'a-ve, ri Jesús xu'on chi naj ni'a-ve.   29  Y ri ica'ye' achi'a' xqui'an obligar chi tic'ujie-ka quiq'uin y xqui'ej cha: Cac'ue-ka kiq'uin, ruma ya xkak'ij-ka, y tarde chic, xa'cha' cha. Y ri Jesús xuoc quiq'uin, chi nic'ujie-ka quiq'uin.   30  Y antok i-tz'uyul chic apa chirij ri mesa quiq'uin, ri Jesús xuc'an-apa ri simíta, xu'on bendecir, xuper y xuya' chica.   31  Entonces inche'l xa xjakataj ri quinak'avach, y xquitz'at chi xa ja ri Jesús ri c'o quiq'uin. Pero jaja' xsach-el chiquivach.   32  Y ri ica'ye' achi'a' re' niqui'ej chiquivach: Can ketzij chi jun-ve nuna' ri kánima antok nkutzijuon oj-patanak, antok jaja' nu'ej ri ruch'ab'al ri Dios chika, xa'cha'.   33  Ri ica'ye' achi'a' re' ja xa'palaj-el chirij ri mesa y xquitz'om b'ay chi xa'tzalaj Jerusalén. Y xa'b'aquila' ri once (julajuj) discípulos quimaluon-qui' y ri nic'aj chic ri ic'o quiq'uin.   34  Y ri discípulos y ri nic'aj chic niqui'ej: Ri Ajaf Jesús ketzij chi ya xc'astaj-pa chiquicajol ri quiminaki' y xuc'ut-ri' choch ri Simón.   35  Entonces ri ica'ye' achi'a' xquichol-apa ri xqui'an antok quitz'amuon b'ay Emaús, y xquitz'at chi ja ri Jesús antok xuper ri simíta.   36  Y quinojiel ri quimaluon-qui', c'a nca'tzijuon chirij ri Jesús, antok xquitz'at c'o chic chire' chiquicajol, y xu'ej chica: Paz iviq'uin, xcha' chica.   37  Entonces ijeje' altíra xquixi'ij-qui' y mare' xqui'an pensar chi ri niquitz'at xa jun espíritu.   38  Pero ri Jesús xu'ej chica: ¿Karruma xsach ino'j antok xinitz'at y xpa man otz ta pensamientos iviq'uin?   39  Titz'ata' ri nuk'a' y ri vakan. Quinitz'ama', y titz'ata' chi inre'. Ruma xa ta in jun espíritu, man ta c'o nu-cuerpo y man ta c'o je' nub'akil. Y ixre' ntitz'at chi inre' c'o nojiel, xcha' ri Jesús chica.   40  Y antok jaja' ru'e'n chic quire' chica, xuc'ut chiquivach ri ruk'a' y ri rakan.   41  Pero ijeje' man niquinimaj ta, ruma xa'chapataj y ruma altíra nca'quicuot. Y rumare' ri Jesús xuc'utuj chica: ¿C'o jub'a' ri chica nitij iviq'uin? xcha'.   42  Entonces ijeje' xquiya' cha jub'a' sab'an car y jub'a' miel.   43  Y jaja' xuc'an-apa y xutej chiquivach.   44  Y xu'ej chica: Antok c'a inc'o iviq'uin, xin'ej chiva chi can nic'atzin chi nu'on cumplir nojiel ri tz'ib'an can chuvij chupan ri ruch'ab'al ri Dios: Ri tz'ib'an can ruma ri Moisés, ri tz'ib'an can cuma ri profetas ri xa'c'ujie' ojier can tiempo, y ri tz'ib'an can chupan ri libro ri ni'e'x Salmos cha.   45  Entonces xu'on chica chi ti'ka pa quive' (tiqui'an entender) ri ruch'ab'al ri Dios ri tz'ib'an can.   46  Y xu'ej chica: Can quire' tz'ib'an can chupan ri ruch'ab'al ri Dios, chi ri Cristo nic'atzin chi xtuk'asaj sufrimiento, y can xticon, y chi oxe' k'ij xtic'astaj-pa chiquicajol ri quiminaki',   47  y ic'o ri xca'a pa rub'e' jaja' chi xtiquitzijuoj ri ruch'ab'al ri Dios chica ri vinak ri ic'o chupan nojiel naciones, chi titzalaj-pa cánima riq'uin ri Dios y tiquib'ana' ri nrajo' jaja', chi quire' ni'an perdonar ri qui-pecados. Y xtitiquir-el Jerusalén.   48  Y ixre' ri xitz'at nojiel, ti'ej nojiel ri xitz'at.   49  Y tivaxaj otz ri ni'ej can chiva: Inre' xtintak-pa chiva ri ranun prometer ri Nata' Dios chi nuya-pa chiva; y ri ru'e'n jaja' chi nuya' chiva, ja ri Espíritu Santo. Y jare' ri xtiyo'n i-poder. Pero quixc'ujie' vave' pa tanamet Jerusalén hasta c'a antok xtika-pa ri Espíritu Santo, xcha' chica.   50  Y ri Jesús xa'ruc'uaj ri ru-discípulos c'a chupan ri aldea Betania. Y chire', xupilisaj ri ruk'a' chicaj, y xa'ru'on bendecir.   51  Y ri Jesús antok c'a ja nca'ru'on bendecir, ja xpilisas-el y xuc'uax-el chicaj riq'uin ri Dios.   52  Y ri discípulos xquiya' ruk'ij ri Jesús. Después xa'tzalaj pa tanamet Jerusalén, altíra nca'quicuot.   53  Y k'ij-k'ij ic'o pa templo chi niquiya' ruk'ij ri Dios y nem niqui'an cha ri rub'e'. Amén.