San Lucas 16

1Ri Jesús xu'ej je' chica ri ru-discípulos: Xc'ujie' jun ache b'ayuon. Y ri ache re' c'o jun ru-mayordomo ri ruyo'n paro' nojiel ri rub'ayomal. Y cha ri ache b'ayuon x'e'x chi ri ru-mayordomo nuq'uis ri b'ayomal b'anak. 2Y ri b'ayuon xutak royoxic ri mayordomo re'. Y antok xalka ri mayordomo, xu'ej cha: ¿Chica na'ej chuva chirij ri nitzijos chavij? Vacame ta'ej che'l rub'anun ri kax vichin pan ak'a', ruma vacame man chic xcasamaj ta viq'uin, xcha' cha. 3Y ri mayordomo xu'ej-ka pa ránima: ¿Chica ni'an vacame? Ruma ri nu-patrón man chic nuya' ta nusamaj. Y xa ta nquisamaj pan avan, re' nrajo' q'uiy uchuk'a', y man nquitiquir ta chic. Y xa ta nic'utuj nu-limosna pa tak b'ay, nquiq'uix. 4Ya vata'n ri chica xtin'an chi quire' ic'o ri nca'b'ano recibir vichin ri pa tak cachuoch, antok manak chic nusamaj. 5Ri mayordomo re' xa'rayuoj chijujun quinojiel ri c'o quic'as choch ri ru-patrón, y xuc'utuj cha ri na'ay: ¿Jane' (jaro') ac'as choch ri nu-patrón? 6Y ri ache ri c'o ruc'as xu'ej: Inre' cien barriles de aceite de olivo nuc'as, xcha'. Y ri ru-mayordomo ri ache b'ayuon xu'ej cha: Ja ruvuj ri ac'as re'. Vacame catz'uye' y tab'ana' jun chic vuj cha'nin. Y jo'c chic cincuenta barriles de aceite ac'as tab'ana-ka chupan. 7Y antok xalka jun chic ri c'o ruc'as, ri mayordomo xuc'utuj cha: Y atre', ¿jane' (jaro') ac'as? Ri ache xu'ej: Inre' cien medidas de trigo nuc'as, xcha'. Y ri mayordomo xu'ej cha: Ja ruvuj ri ac'as re', vacame tab'ana' chic jun vuj. Y jo'c chic ochenta medidas de trigo ac'as tab'ana-ka chupan, xcha'. 8Y antok ri ru-patrón xra'xaj ri nu'on ri jun itziel mayordomo re', xu'ej: Jaja' can listo, xcha'. Y ri Jesús xu'ej je': Can quire' niqui'an ri vinak ri man quiniman ta ri Dios. Can i-listo chiquivach-ka ijeje'; can más i-listo que chiquivach ri quiniman ri Dios ri i-richin chic ri sakil. 9Y inre' ni'ej chiva: Ticusaj ri b'ayomal richin ri roch-ulief, chi nqui'to' ri nic'atzin chi nca'to'x. Chi quire' antok ri ib'ayomal xtiq'uis, xti'an recibir chupan ri jay ri man xca'q'uis ta. 10Jun ri otz nu'on riq'uin jun kax ri manak-oc rakalien, otz je' xtu'on riq'uin ri altíra rakalien. Pero ri man otz ta nu'on riq'uin jun kax ri manak-oc rakalien, xa quire' je' xtu'on riq'uin ri altíra rakalien. 11Y xa riq'uin ri b'ayomal richin ri roch-ulief ixre' man otz ta nti'an, ¿xtujach came ri Dios ri ketzij b'ayomal pan ik'a'? 12Ruma xa man otz ta nti'an riq'uin ri b'ayomal richin ri roch-ulief ri xa oxkonien pan ik'a', quire' je' xti'an riq'uin ri ketzij b'ayomal, xa ta nujach ri Dios chiva ri b'ayomal ri can ivichin ixre'. 13Man jun esclavo nicovin nu'on servir ica'ye' rajaf, ruma xa nrajo' ri jun rajaf, itziel nutz'at ri jun chic. Y xa nunimaj rutzij ri jun, man nitiquir ta nu'on quire' riq'uin ri jun chic. Quire' je', manak che'l chi jun nu'on ri nrajo' ri Dios ri xa b'anak ránima chirij ri b'ayomal. 14Y antok ri achi'a' fariseos xca'xaj ri xu'ej ri Jesús, xa'tze'n-ka chirij ruma ijeje' b'anak cánima chirij ri b'ayomal. 15Y ri Jesús xu'ej chica: Ixre' can nti'an chiquivach ri vinak chi can choj ri ic'aslien, y otz nquixtz'iet, y nem je' b'anun chiva. Pero ri Dios rata'n chica ri c'o pan ivánima, y man otz ta nquixrutz'at. 16Ja ri ru-ley ri Moisés y ri tz'ib'an can cuma ri profetas ri xa'c'ujie' ojier can tiempo, jare' ri nitzijos. Pero antok xutz'om samaj ri Juan el Bautista, jare' antok xtiquir-pa rutzijoxic chirij antok ri vinak nca'uoc chupan ri ru-reino ri Dios. Y iq'uiy vinak ri altíra niquitej quik'ij chi nca'uoc chupan. 17Pero más fácil chi ri roch-ulief y ri rocaj can xca'q'uis, que choch ri ley, ruma man jun letra chupan ri ley choj cala xtic'ujie' can, xcha' ri Jesús. 18Y ri Jesús xu'ej je': Ri ache ri nujach-ri' riq'uin ri raxjayil y nic'ulie' riq'uin jun chic ixok, can nu'on pecado choch ri Dios. Y ri ache ri nic'ulie' riq'uin ri ixok ri jachuon-el, can nu'on je' pecado choch ri Dios. 19Y ri Jesús xu'ej je': Xc'ujie' jun ache ri altíra b'ayuon, ri ruyuon ja'al tak tziak ri altíra cara cajal ri nca'rucusaj, y k'ij-k'ij nca'ru'on namak'ej. 20Xc'ujie' je' jun ache ri c'utuy-limosna y q'uisnak paro' ri ru-cuerpo riq'uin ch'a'c. Jaja' rub'inan Lázaro, y chuchi' rachuoch ri b'ayuon nic'ujie-ve. 21Ri Lázaro altíra nurayij nuc'ux ri rupixq'uil ri simíta ri nca'tzak chuxie' ri ru-mesa ri b'ayuon. Y ri tz'e' nca'lka riq'uin y niquirak' ri ch'a'c ri c'o chirij. 22Y jun k'ij ri nuc'utuj limosna xcon, y xuc'uax-el cuma ri ángeles chupan ri utzulaj lugar ri pache' c'o-ve ri Abraham. Y ri ache b'ayuon xcon je' y xmuk. 23Y antok ri b'ayuon nu'on chic sufrir chupan ri lugar richin sufrimiento, c'a naj xtzu'n-el, y xutz'at ri Abraham, y xutz'at je' ri Lázaro rak'al-apa choch-ruc'u'x ri Abraham. 24Y ri ache b'ayuon riq'uin ruchuk'a' xch'o-el, y xu'ej cha ri Abraham: Nata' Abraham, tajoyovaj noch. Tab'ana' favor ta'ej cha ri Lázaro chi tuch'akab'a-pa ri ruve-ruk'a', y tataka-pa viq'uin chi nalruya-ka chutza'n vak'. Ruma altíra ni'an sufrir chupan va k'ak' va, xcha'. 25Pero ri Abraham xu'ej cha: Nuc'ajuol, talka pan ave' chi antok xac'asie' choch-ulief, can ja'al xak'asaj ri ac'aslien, y ri Lázaro q'uiy sufrimiento xuk'asaj; pero vacame jaja' ja'al ri ruc'aslien ri xalrila' vave', y atre' xa jun c'aslien richin sufrimiento. 26Y c'o je' jun nem sivan chikacajol. Rumare', xa ta c'o jun chakavach ojre' nrajo' ta nak'ax-ka iviq'uin, man nitiquir ta. Y xa ta jun chivach ixre' nrajo' ta nipa vave' kiq'uin ojre', man nitiquir ta je', xcha' ri Abraham. 27Y ri ache b'ayuon xu'ej c'a chic: Nivajo' nic'utuj favor chava atre' nata' Abraham. Tataka-el b'a' ri Lázaro choch-ulief, chirachuoch ri nata'. 28Ruma ic'o vu'uo' nchak', y nivajo' chi jaja' nich'o' ta b'a' chica chi quire' man nca'pa ta je' vave' chupan va lugar richin sufrimiento, xcha'. 29Y ri Abraham xu'ej cha: Ijeje' c'o quiq'uin ri ruch'ab'al ri Dios ri rutz'ib'an can ri Moisés y ri tz'ib'an can cuma ri profetas ri xa'c'ujie' ojier can tiempo. Jare' tica'xaj, xcha' ri Abraham. 30Y ri ache b'ayuon xu'ej: Man niqui'an ta, nata' Abraham. Pero xa c'o ta jun quiminak nic'astaj-el y ni'ka quiq'uin ijeje', can xtitzalaj-pa cánima riq'uin ri Dios y niqui'an ri nrajo' jaja', xcha' ri b'ayuon. 31Pero ri Abraham xu'ej cha: Xa man nica'xaj ta ri ruch'ab'al ri Dios ri rutz'ib'an can ri Moisés, y ri quitz'ib'an can ri profetas ri xa'c'ujie' ojier can tiempo, man xtiquinimaj ta je' jun ri nic'astaj-el chiquicajol ri quiminaki'.

will be added

X\