San Lucas 12

1Y ri vinak chi i-miles xquimol-ka-qui' chire'. Rumare' niquinimila-qui'. Y ri Jesús na'ay c'a xch'o' quiq'uin ri ru-discípulos y xu'ej chica: Tib'ana' cuenta-ivi' choch ri levadura quichin ri achi'a' fariseos. Ri levadura re' ja ri ca'ye' quipalaj. 2Ruma man jun kax ri man k'alaj ta, ri man ta xtib'ak'alajin-pa. Y man jun kax ri avan-can, ri man ta xtina'ax. 3Rumare' ixre', nojiel c'a ri i-e'n pa k'aku'n, xtik'alajin-pa. Y nojiel c'a ri i-e'n pa tak ixiquin pa jay, xtina'ax cuma ri vinak y xtiquirak quichi' xtiquitzijuoj pa quive' ri jay. 4Y ni'ej chiva ixre' ri ix nu-amigos: Man tixi'ij-ivi' chiquivach ri niquiquimisaj ri i-cuerpo, pero después man jun chic kax xca'tiquir xtiqui'an. 5Pero ni'ej chiva choj choch nic'atzin chi ntixi'ij-ivi': Tixi'ij-ivi' choch ri Jun ri nuquimisaj ri i-cuerpo y c'o ru-poder chi nquixrutak pan infierno. Choch re' tixi'ij-ivi'. 6¿Man nca'c'ayix ta came vu'uo' ch'itak chicop ri c'o quixic' por ca'ye' len cajal? Y mesque ri chicop re' manak-oc cajal, ri Dios man jun b'ay nca'rumastaj can. 7Y hasta ri ive' i-jilan nojiel. Man tixi'ij-ivi', ruma ixre' más ivakalien que chiquivach iq'uiy ch'itak chicop ri c'o quixic'. 8Ni'ej je' chiva, chi ri man niq'uix ta nu'ej chi in-runiman, quire' je' xtu'on ri Xtak-pa chicaj chi xalax chi'icajol, man xtiq'uix ta xtu'ej chiquivach ri ru-ángeles ri Dios chi richin jaja', 9pero ri nu'ej chi man in-runiman ta, xti'an negar chiquivach ri ru-ángeles ri Dios. 10Y chica-na ri itziel nich'o' chirij ri Xtak-pa chicaj chi xalax chi'icajol, c'a ni'an perdonar. Pero ri itziel nich'o' chirij ri Espíritu Santo, man ni'an ta perdonar. 11Antok xquixuc'uax pa tak sinagogas, y xquixuc'uax je' chiquivach ri jueces y nic'aj chic autoridades, man ti'an preocupar-ivi' chica tzij ri xti'ej chica y ri chica tzij xticusaj chi nquixch'o' chiquivach. 12Ruma antok xtalka ri huora chi nquixch'o-apa, ja ri Espíritu Santo ri xtiyo'n tzij chiva chi nti'ej-apa, xcha' ri Jesús. 13Y chire' chiquicajol ri vinak quimaluon-apa-qui', c'o jun ri xch'o-apa y xu'ej cha ri Jesús: Maestro, tab'ana' favor ta'ej cha ri nunimal chi tuya' ri nu-herencia. 14Pero ri Jesús xu'ej cha: Ache, ¿chica came in-ya'yuon pan ive' ixre', chi inre' in jun juez o in jun jachoy-herencia chi'icajol? 15Y ri Jesús xch'o' chic chica ri vinak y xu'ej: Titz'ata-ivi' otz chi nti'an cuenta-ivi', man tirayij chi nic'ujie' nojiel kax iviq'uin. Ruma mesque q'uiy rub'ayomal jun vinak, man ja ta re' ri xtiyo'n ruc'aslien. 16Y ri Jesús xutzijuoj je' chica jun parábola (c'amb'al-tzij), y xu'ej: C'o jun ache b'ayuon, q'uiy rulief c'o. Y jun b'ay, q'uiy xu'on cosechar. 17Rumare' ri b'ayuon re' xu'ej-ka pa ránima: ¿Chica ta xtin'an chi quire' niyac nojiel ri nu-cosecha, ruma manak chic pache' niya-ve nojiel? 18Y antok ranun chic pensar, xu'ej: Más otz nca'ntur ri ca'coj nuc'ujay y ni'an más nima'k. Y chupan re' xca'nyac-ve ri c'o viq'uin y nojiel ri nu-cosecha. 19Y xtin'ej cha ri vánima: Vánima, vacame q'uiy kax ri ayacuon richin q'uiy juna'. Caquicuot c'a, catuxlan, cava' y takumu' ya', xcha'. 20Pero ri Dios xu'ej cha ri b'ayuon re': Nacanic ache, chupan va ak'a' va nalc'utux ri avánima, y nojiel ri ab'ayomal ri ayacuon, ¿choj cha xtic'ujie-ve can? 21Quire' nib'anataj riq'uin ri numol rub'ayomal richin ri roch-ulief, y xa manak ri rub'ayomal ri Dios riq'uin. 22Y después ri Jesús xu'ej chica ri ru-discípulos: Rumare' inre' ni'ej chiva: Man tich'ujirisaj-ivi' ruma ri chica nic'atzin chiva k'ij-k'ij, ri chica ntitej, ni por ri i-cuerpo chi chica itziak ri nticusaj. 23Ri ic'aslien más rakalien choch ri ntitej, y ri i-cuerpo más rakalien choch ri itziak. 24Qui'itz'ata' ri chicop ri c'o quixic' quib'inan cuervos; man nca'tico ta, y manak niqui'an cosechar, ni manak je' quic'ujay chi niquiyac. Pero ijeje' nca'va', ruma ja ri Dios nitzuku quichin. ¿Man ivakalien ta came ixre' más que chiquivach ri chicop re'? 25¿C'o came jun chivach ixre' ri nitiquir nu'on chi niq'uiy ta chic nic'aj vara ri rakan, mesque nuch'ujirisaj-ri' chi nu'on? 26Y xa jun kax ri altíra co'l inche'l re' man nquixtiquir ta nti'an, ¿karruma ntich'ujirisaj-ivi' richin ntivil nic'aj chic kax ri nca'c'atzin chiva? 27Qui'itz'ata' ri cotz'e'j lirio antok nca'q'uiy: Ijeje' man nca'samaj ta, ni man nca'camuon ta chi niqui'an quitziak ja'al. Pero ni'ej c'a chiva, chi ri rey Salomón ri xc'ujie' ojier can, mesque altíra rub'ayomal y ruyuon ja'al tak tziak ri xucusaj, pero man jun b'ay xucusaj ta jun rutziak inche'l nitz'iet jun lirio. 28Ri Dios quire' nuvak ri k'ayis mesque man can ta nilayuj, ruma jun k'ij ja'al ranun, y jun chic k'ij nichakej-ka y nic'ak pa k'ak'. Y xa ri Dios can nuvak ja'al, ¿cuánto más chiva ixre' mesque man can ta icukub'an ic'u'x riq'uin? 29Rumare' ixre', man ti'an preocupar-ivi' chi nticanuj ri chica ntitej y ri chica ntikun, y man tich'ujirisaj-ivi'. 30Ruma quinojiel vinak ri ic'o choch-ulief niquicanuj nojiel re'. Pero ri Itata' can rata'n chic ri chica nic'atzin chiva. 31Mare' can ticanuj ri ru-reino ri Dios, y nojiel ri nic'atzin chiva, xtuya' chiva. 32Man tixi'ij-ivi' ixre' ri ix-b'anak chuvij, mesque xa ix jub'a' oc. Ri Itata' can niquicuot chi nquixc'ujie' pa ru-reino jaja'. 33Tic'ayila' ri c'o iviq'uin y tiya' chica ri i-puobra. Xa quire' nti'an, ja ntinojsaj ri i-buolsa richin ri b'ayomal chicaj ri man xtik'ay ta, ni man xtiq'uis ta, pache' man jun alak'uon xti'ka, ni man nichocoper ta. 34Ruma pache' c'o-ve ri ib'ayomal, chire' nic'ujie-ve je' ri ivánima. 35Quixc'ujie' preparados, y siempre tic'at ri i-lámparas. 36Tib'ana' inche'l niqui'an ri samajiel chupan jun jay. Ri samajiel quiyo'ien chi nitzalaj-pa ri cajaf b'anak pa jun c'ulub'ic, chi quire' antok nalka y nich'o-apa, can cha'nin niquijak ri ruchi-jay choch. 37Can ja'al ca'quicuot ri samajiel ri ic'as antok xtalka ri cajaf. Y can ketzij ni'ej chiva, chi ri cajaf nca'rutz'uyub'a' chirij ri mesa, nurucusaj-pa ru-gavacha y nuya-apa nojiel kax richin nitij chiquivach. 38Y mesque ri cajaf ri samajiel re' nalka pa nic'aj-ak'a' o antok nisakar-pa, xa nca'rila' c'a ic'as ri samajiel re', can ja'al ca'quicuot. 39Pero tivatamaj c'a, xa ta ri rajaf-jay nuna'iej ri chica huora nalka ri alak'uon pa rachuoch, nic'asie' chi nuchajij ri rachuoch, y man nuya' ta lugar cha ri alak'uon chi ntuoc-oc chi nalak'-el. 40Mare' ixre' quixc'ujie' preparados, ruma antok xa man ja ta re' nti'an pensar, jare' antok xtipa chic ri Xtak-pa chicaj chi xalax chi'icajol. 41Jare' antok ri Pedro xu'ej cha ri Jesús: Ajaf, ¿atre' xatzijuoj ri parábola (c'amb'al-tzij) re' jo'c chika ojre' ri a-discípulos, o xatzijuoj je' chica quinojiel vinak? 42Y ri Ajaf Jesús xu'ej: Ri mayordomo ri choj y c'o runo'j, jare' niyo'x can ruma ri rajaf chi nic'ujie' pa quive' ri ic'o pa rachuoch, chi nuya' nojiel ri nic'atzin chica chi niquitej antok nalka ri huora. 43Can ja'al tiquicuot ri siervo re' antok nal'ilitaj ruma ri rajaf najin riq'uin ri samaj ri b'e'n can cha. 44Can ketzij ni'ej chiva, chi ri rajaf can xtuya' paro' nojiel ri c'o riq'uin, chi nu'on cuenta. 45Pero xa ta ri siervo re' nu'ej-ka pa ránima: Ri vajaf xa man nipa ta yan, nicha-ka; y nutz'om quich'ayic ri nic'aj chic siervos, chi achi'a' chi ixoki', y ruyuon va'en nu'on y nutz'om rukumic avarienta chi nik'ab'ar, 46y jare' nca'ru'on antok ri rajaf xtalka chupan jun k'ij y jun huora antok jaja' man royo'ien ta y man rata'n ta, ri rajaf can xtuya' jun nem castigo cha ri siervo re', y xtuya' quiq'uin ri man nca'niman ta. 47Ri siervo ri rata'n ri chica nrajo' ri rajaf, pero xa man xu'on ta preparar-ri', ni man xu'on ta ri nrajo' ri rajaf, ri siervo re' xtika jun nem castigo paro'. 48Pero ri siervo ri man rata'n ta ri chica nrajo' ri rajaf, y c'o kax man otz ta nca'ru'on, mesque jaja' otz chi ni'an castigar, pero jo'c jun co'l castigo xtiyo'x cha. Ruma ri q'uiy yo'n cha, can q'uiy je' xtic'utux cha. Quire' je' ri q'uiy jachuon can pa ruk'a', can q'uiy je' ri xtic'utux cha. 49Inre' xipa choch-ulief chi nalya' k'ak' chi'icajol. ¿Y chica chic más nirayij, si ri k'ak' re' ya nic'at? 50Pero na'ay nic'atzin c'a chi nik'asaj jun bautismo de sufrimiento, rumare' ¡altíra nik'axo vánima voyo'ien-apa, hasta c'a xtu'on cumplir! 51¿Ixre' nti'an pensar chi inre' xipa chi niya' paz ri choch-ulief? Ni'ej c'a chiva: Man quire' ta. Xa vuma inre' ic'o ri xtiquijachala-ka-qui'. 52Rumare' desde vacame, chupan jun jay ic'o ivu'uo' vinak, iyoxe' xa xca'palaj chiquij ri ica'ye' chic, o ja ri ica'ye' ri xca'palaj chiquij ri iyoxe'. 53Ri tata'j man xtiquic'uaj ta qui' riq'uin ri ruc'ajuol. Ri ala' xtipalaj chirij ri rutata'. Ri rutie' xtipalaj chirij ri ral-xtan. Ri xtan xtipalaj chirij ri rutie'. Ri alitie' xtipalaj chirij ri rali', y ri alib'atz xtipalaj chirij ri ralitie'. 54Y ri Jesús xu'ej je' chica ri vinak: Antok ntitz'at ri mukul ri nic'amo-pa job', cha'nin nti'ej chi nipa job' y can nipa-ve. 55Y antok nalka ri cak'iek', nti'ej chi nutz'om sak'ij y quire' nib'anataj. 56¡Ixre' xa ca'ye' ipalaj! Ruma can ivata'n chica nirub'ana' antok ntitz'at ri rocaj y ri roch-ulief, ¿y karruma man ivata'n ta chica tiempo ri ojc'o vacame? 57¿Y karruma man iyuon ta ixre' ntivatamaj ri otz, y ja ta re' ri nti'an? 58Antok ri nib'ano acusar avichin ncaruc'uaj choch ri juez, tatija' ak'ij chi na'an arreglar riq'uin antok c'a at-b'anak pa b'ay. Ruma xa man na'an ta quire', can xcaruc'uaj choch ri juez, y ri juez xcarujach-el pa ruk'a' ri ache ri nichajin ri cárcel, y ri ache re' xcarutz'apij pa cárcel. 59Y can ni'ej chi man ncatiel ta pa pa cárcel, hasta c'a xtatzoliej ri último centavo ri choj cha ab'anun-ve ac'as.

will be added

X\