San Lucas 11

1Y jun b'ay chic, ri Jesús c'o jun lugar, y nu'on orar. Y antok xtanie' riq'uin ri oración, jun chiquivach ri ru-discípulos xu'ej cha: Ajaf, tac'utu' chakavach chi naka'an orar, inche'l ri Juan el Bautista xuc'ut chiquivach ri ru-discípulos che'l niqui'an orar, xcha'. 2Y ri Jesús xu'ej chica ri ru-discípulos: Antok xti'an orar, cava ti'ej: Katata' Dios ri atc'o chila chicaj, quinojiel ta ri vinak xtiquiya' ak'ij y nem xtiqui'an cha ri santo ab'e'. Y talka c'a ri k'ij antok atre' ri xcab'ano reinar. Y ja ta ri navajo' atre', ja ta re' ri tib'anataj vave' ri choch-ulief, inche'l niqui'an ri ic'o aviq'uin chicaj. 3Y taya' c'a ri ka-simíta ri nic'atzin chika k'ij-k'ij. 4Y tab'ana' perdonar ri ka-pecados ri naka'an chavach, inche'l nca'ka'an perdonar ojre' quinojiel ri niqui'an itziel chika. Y man taya' lugar chi ri itziel nu'on chika chi nkutzak. Can kojacalo' choch, xcha' ri Jesús. 5Y ri Jesús xu'ej je' chica ri ru-discípulos: Xa jun chivach ixre' ni'a pa nic'aj-ak'a' riq'uin jun ru-amigo y nu'ej ta cha: Amigo, tab'ana' favor chuva, nijal oxe' a-simíta, 6ruma c'o jun nu-amigo naj patanak-ve y xalka viq'uin, y inre' xa man jun simíta c'o viq'uin chi niya-apa cha. 7Y ri choj cha nuc'utuj-apa ri simíta, c'a pa dentro xtich'o-pa y xtu'ej cha: Tab'ana' favor man quina'an molestar, ruma ri ruchi-jay xa ya xintz'apij y ri ac'ola' xa viq'uin inre' nca'var-ve. Rumare' manak modo nquipalaj chi niya-el chava ri navajo'. 8Y ri Jesús xu'ej chica ri ru-discípulos: Can ni'ej c'a chiva, chi ri choj cha ri nic'utux-apa ri simíta nipalaj-pa, pero man ruma ta ru-amigo riq'uin ri nic'utun-apa cha. Jaja' nipalaj-pa y nuya-pa nojiel ri nic'atzin cha, chi quire' man chic tich'o-apa más. 9Y inre' ni'ej chiva ixre': Tic'utuj cha ri Dios ri nic'atzin chiva y jaja' xtuya-pa chiva. Ticanuj y xtivil ri ntivajo'. Tic'osc'a-apa ri ruchi-jay y xtijak chivach. 10Ruma xa jun nuc'utuj cha ri Dios, jaja' xtuya-pa cha ri nuc'utuj. Xa jun nucanuj, can xtiril ri nucanuj. Y xa jun nuc'osc'a-apa ri ruchi-jay, can xtijak choch. 11¿C'o came jun tata'j nuya' jun ab'aj pa ruk'a' ri ralc'ual, antok nuc'utuj jun simíta cha? ¿O nuya' came jun cumatz pa ruk'a', antok xa jun car nuc'utuj cha? 12¿O nuya' came jun alacrán pa ruk'a', antok xa jun luo' ri nuc'utuj cha? 13Mesque ixre' itziel ino'j, pero man jun b'ay ntiya' jun itziel kax chica ri ivalc'ual. Ixre' ja ri utzulaj tak kax ntiya' chica. ¿Cuánto más ri Itata' ri c'o chicaj nuya-pa ri Espíritu Santo chica ri nca'c'utun cha? 14Jun k'ij ri Jesús xralasaj-el jun itziel espíritu miem, y antok xiel ri itziel espíritu, ri ache miem ja xch'o', y ri vinak can xa'chapataj. 15Pero nic'aj chiquivach ri vinak re' niqui'ej chirij ri Jesús: Ja ri Beelzebú, ri quijaval ri itziel tak espíritus, ri nib'ano cha chi nitiquir nca'ralasaj ri itziel tak espíritus. 16Y nic'aj chic, chi niqui'an tentar ri Jesús, xqui'ej cha chi tub'ana' jun señal chicaj. 17Pero ri Jesús can rata'n ri niqui'an pensar ri vinak re', mare' xu'ej chica: Xa ri vinak richin jun reino ca'ye' grupo niqui'an-ka, nipa ayoval chiquicajol y ri reino re' xa nitzak. Y quire' je' chupan jun jay, xa ca'ye' grupo niqui'an-ka, nipa ayoval chiquicajol y ri jay re' xa niq'uis. 18Y quire' je' ri Satanás, xa nu'on-ka ayoval quiq'uin ri i-rusamajiel, xa chirij jaja' mismo nu'on-ka ayoval. Y xa quire' nu'on, ruyuon niquiya' can y cha'nin nitzak ri ru-reino. Y ixre' nti'ej chi inre' c'o ri Beelzebú viq'uin y rumare' nca'nvalasaj ri itziel tak espíritus. 19Xa inre' ruma ri ru-poder ri Beelzebú nca'nvalasaj ri itziel tak espíritus, ¿chica xyo'n poder chica ri i-b'anak chivij chi nca'tiquir nca'quilasaj itziel tak espíritus? Can ja ri niqui'an ijeje' nik'alajin chi ixre' man ketzij ta ri nti'ej. 20Pero xa inre' ja ri Dios ri xyo'n-pa poder chuva chi nca'nvalasaj ri itziel tak espíritus, riq'uin re' ntivatamaj chi ri ru-reino ri Dios ya xalka iviq'uin ixre'. 21Antok jun ache c'o altíra ruchuk'a' y c'o nojiel clases de armas riq'uin, can ja'al nuchajij ri ru-palacio. Y man jun nitiquir nalasan cha ri c'o riq'uin. 22Pero antok nalka chic jun ri c'o más ruchuk'a' choch jaja', ja nicovin chirij, y nralasaj-el cha nojiel ri armas ri c'o riq'uin ri rucukub'an ruc'u'x chirij. Y nutz'om rujachic ri xralasaj-el cha ri ache ri xuch'ec. 23Y ri man viq'uin ta inre' nisamaj-ve, xa chuvij inre' nisamaj-ve. Y ri man nito'n ta vichin, xa jare' ri nituru nojiel ri nca'n'an inre', xcha' ri Jesús. 24Antok jun itziel espíritu ntiel-el pa ránima jun vinak, ni'a pa tak lugar chake'j, nucanuj pache' nuxlan-ve. Y antok man jun lugar niril, nu'ej c'a: Más otz nquitzalaj chic pa ránima ri vinak pache' xiniel-ve-pa, nicha'. 25Y antok nalka, nalrila' inche'l jun jay masuon y ja'al b'anun adornar. 26Y ri itziel espíritu re' nca'ruc'am-pa i-siete (ivuku') chic itziel tak espíritus ri más i-itziel, y quinojiel nca'uoc pa ránima ri vinak. Y ri vinak choj-iq'uin nca'b'ac'ujie-ve ri itziel tak espíritus re', más peor nu'on ri ruc'aslien choch ri rub'anun-pa na'ay. 27Y antok ri Jesús nutzijuoj ri tzij re' chiquivach iq'uiy vinak ri quimaluon-qui' riq'uin, jun ixok ri c'o chire' chiquicajol, cof xch'o' y xu'ej: Can ja'al tiquicuot ri ixok ri xyo'n avichin ri choch-ulief y xuya' atz'un, xcha' ri ixok cha ri Jesús. 28Y ri Jesús xu'ej: Can más ja'al ca'quicuot ri nca'c'axan ri ruch'ab'al ri Dios y niqui'an nojiel ri nu'ej. 29Y antok q'uiy vinak ri niquimol-apa-qui' chirij ri Jesús, xpa jaja' xu'ej chica: Ri vinak richin ri tiempo vacame altíra i-itziel, rumare' nicajo' chi ni'an jun señal chiquivach chi nquinquinimaj. Pero ri señal ri nicajo' man xtiyo'x ta chica. Xa ja ri xb'anataj riq'uin ri Jonás, ri xc'ujie' ojier can tiempo, jare' ri señal ri xtiyo'x chica. 30Ruma inche'l xb'anataj riq'uin ri Jonás, xuc'ut chiquivach ri vinak ri xa'c'ujie' ojier can chupan ri tanamet Nínive, chi ja ri Dios takayuon-pa richin. Y quire' je' ri xtuk'asaj ri Xtak-pa chicaj chi xalax chi'icajol, xticusas richin jun señal chiquivach ri vinak vacame. 31Y antok xtalka ri k'ij richin ri juicio, xtic'astaj-pa ri jun reina ri xu'on gobernar ri Sabá y xtu'ej chi man otz ta xqui'an ri vinak ri ic'o vacame. Ruma antok xc'asie' ri jun reina re', altíra naj xpa-ve chi xalra'xaj runo'j ri rey Salomón. Y vacame inc'o inre' ri c'o más nuk'ij choch ri rey Salomón ri xc'ujie' ojier can. 32Y antok xtalka ri k'ij richin ri juicio, xca'c'astaj-pa ri vinak aj-Nínive y xtiqui'ej chi man otz ta xqui'an ri vinak ri ic'o vacame, ruma man xquinimaj ta. Ri vinak aj-Nínive jo'c xca'xaj ri ruch'ab'al ri Dios ri xutzijuoj ri Jonás chica, ja xtzalaj-pa cánima riq'uin ri Dios y xqui'an ri nrajo' jaja'. Y vacame inc'o inre' ri c'o más nuk'ij choch ri Jonás. 33Man jun vinak nutzej jun lámpara y nuya' pache' man k'alaj ta, o nuya' ta chuxie' jun cajuon. Jun ri nutzej jun lámpara, chicaj nuya-ve chi quire' ri nca'uoc pa jay ja'al niquitz'at ri sakil. 34Ri anak'avach jare' ri lámpara richin ri a-cuerpo. Antok ri anak'avach otz, nojiel je' ri a-cuerpo c'o pa sakil. Pero xa ri anak'avach man otz ta, nojiel ri a-cuerpo c'o pa k'aku'n. 35Mare' tatz'ata-ka-avi' chi ri sakil ri c'o pan avánima man k'aku'n ta. 36Ruma xa nojiel ri a-cuerpo c'o pa sakil, can manak k'aku'n aviq'uin y quire' ncatzu'n ja'al. Inche'l antok jun lámpara ncaru'on alumbrar y ja'al sakil nuya'. 37Y antok ri Jesús xtanie-ka chi nitzijuon chiquivach ri vinak, c'o jun chiquivach ri achi'a' fariseos xu'on rogar choch ri Jesús chi niva' riq'uin. Y antok ri Jesús xb'aka pa jay, ja xtz'uye-apa chirij ri mesa. 38Y ri ache fariseo can xu'on extrañar-ri' antok xutz'at ri Jesús, chi man xuch'aj ta ruk'a' antes chi niva'. 39Pero ri Ajaf Jesús xu'ej cha: Ixre' achi'a' fariseos xa ix inche'l ri vaso y ri plato ri ja'al ch'ajuon quij pero ri quipan xa tz'il. Ri ivánima xa nojnak riq'uin alak' y nojnak riq'uin itziel tak kax. 40Ix-nacanak. ¿Man ivata'n ta c'a chi ri xb'ano ri ka-cuerpo, xu'on je' ri kánima? 41Rumare' tiya' ri c'o iviq'uin chica ri man jun kax c'o quiq'uin, y quire' nojiel xtiel sak. 42¡Juye' ivach ixre' achi'a' fariseos! Ixre' ntiya' ri diezmo richin ri alvaviena, ri rura y nojiel quivach k'ayis, pero xa man ntivajo' ta ri Dios, ni man ix choj ta je' quiq'uin ri vinak. Jare' ri más nic'atzin chi nti'an, después tiya' ri i-diezmo. 43¡Juye' ivach ixre' achi'a' fariseos! ruma ja ri na'ay tak ch'acat ntivajo' pa tak sinagogas. Y can altíra nika chivach chi nquix'an saludar ri pache' niquimol-ve-qui' q'uiy vinak. 44¡Juye' ivach ixre' achi'a' escribas y ixre' achi'a' fariseos, ri xa ca'ye' ipalaj! ruma xa ix inche'l ri jul pache' i-mukun can ri quiminaki'. Antok man k'alaj ta chic nitz'iet, ri vinak choj nca'k'ax paro' ruma man cata'n ta chi xa paro' jun quiminak nca'k'ax-ve, xcha' ri Jesús. 45Pero jun chiquivach ri maestros richin ri ley xu'ej cha ri Jesús: Maestro, antok atre' na'ej quire', man jo'c ta chica ri nic'aj na'ej-ve, xa chika je' ojre' na'ej-ve. 46Y ri Jesús xu'ej cha ri ache re': ¡Juye' je' ivach ixre' maestros richin ri ley! ruma antok nqui'tijuoj ri vinak, ntiya' nima'k tak aka'n chiquij ri man nca'tiquir ta niquic'uaj. Pero ixre' nixta cha jun ruve-ik'a' chi ntitz'om ta b'a'. 47¡Juye' ivach, ruma nqui'chojmij ri panteones ri pache' i-mukun-ve ri profetas ri xa'c'ujie' ojier can tiempo, y ijeje' xa ja ri ivate't-imama' ri xa'quimisan quichin! 48Vacame k'alaj chi ixre' nika chivach ri itziel tak kax ri xa'qui'an ri ivate't-imama' ri ojier can, ruma ijeje' xa'quimisan ri profetas, y ixre' nquixchojmin ri panteones ri pache' i-mukun-ve. 49Y como ri Dios rata'n nojiel, mare' xu'ej: Xca'ntak profetas, y xca'ntak je' apóstoles chiquicajol. Pero ic'o chiquivach ri xca'quiquimisaj, y ic'o ri xca'quitarariej-el. 50Rumare' ri vinak ri ic'o vacame, ijeje' ri xca'kalien ri quicamic quinojiel ri profetas ri xa'quimisas ojier can tiempo, xa-jan antok xtz'ucutaj-pa ri roch-ulief. 51Tiquirnak-pa riq'uin ri rucamic ri Abel, c'a riq'uin ri rucamic ri Zacarías, ri xquimisas chucajol ri altar y ri templo. Rumare' ni'ej chiva, chi nojiel c'a ri camic re' xticakaj ri vinak ri ic'o chupan ri tiempo vacame. 52¡Juye' ivach ixre' maestros richin ri ley! ruma pan ik'a' ixre' c'o-ve ri no'j, ruma ivata'n ri chica modo jun vinak ntuoc richin ri Dios, pero ixre' xa man ix-acunak ta richin ri Dios y ri nicajo' nca'uoc richin ri Dios nqui'k'at. 53Antok ri Jesús xu'ej nojiel re', ri achi'a' escribas y ri achi'a' fariseos altíra xyacataj quiyoval. Y rumare' ijeje' q'uiy c'a kax niquic'utuj cha ri Jesús xa richin niquinak. 54Y ijeje' man niquiya' ta can ri Jesús, ruma nicajo' nica'xaj chi jaja' c'o ta jun tzij ri man otz ta ri nu'ej chi quire' niqui'an acusar.

will be added

X\