San Juan 19

1Y rumare' ri Pilato, ri gobernador, xu'ej chi tich'ay ri Jesús. 2Y ri soldados xquipach'uj jun k'ayis ri altíra ruq'uixal; y xqui'an jun corona cha, y xquiya' pa rujaluon ri Jesús. Y xquiya' jun tziak morado chirij ri Jesús. 3Y ri soldados niqui'ej cha ri Jesús: ¡Caquicuot, atre' ri Qui-Rey ri israelitas! Y can niquipaj rutzub'al. 4Ri Pilato xiel chic pa jun b'ay chupan ri ru-palacio chi xalch'o' chiquivach ri vinak, y jaja' xu'ej chica: Titz'ata', ja ache re' nivalasaj-pa chivach, chi tivatamaj chi man jun ch'o'j nivil chirij, xcha'. 5Y antok ri Jesús xb'a'iel-pa, rucusan ri corona ri b'anun cha ri k'ayis ri altíra ruq'uixal, y rucusan ri tziak morado. Y jare' antok ri Pilato xu'ej: ¡Ja ache va! xcha' chica. 6Antok ri principales sacerdotes y ri chajiniel xquitz'at ri Jesús, can riq'uin nojiel quichuk'a' xa'ch'o-apa y xqui'ej: ¡Ti'an crucificar! ¡Ti'an crucificar! xa'cha'. Y ri Pilato xu'ej chica: Tivuc'uaj c'a ixre' y tib'ana' crucificar, ruma inre' man jun ch'o'j nivil chirij, xcha'. 7Pero ri achi'a' ri c'o quik'ij chiquicajol ri israelitas xqui'ej-apa cha ri gobernador: Jaja' nu'ej chi Ruc'ajuol ri Dios, rumare' otz chi niquimisas, ruma quire' nu'ej ri ka-ley, xa'cha'. 8Antok ri Pilato xra'xaj ri xqui'ej ri vinak chi ri Jesús nu'ej chi Ruc'ajuol ri Dios, más xuxi'ij-ka-ri'. 9Rumare' xuoc chic oc jun b'ay chupan ri ru-palacio y xuc'utuj cha ri Jesús: ¿Chica lugar at-patanak-ve atre'? xcha' cha. Pero ri Jesús man jun tzij xu'ej cha. 10Rumare' ri Pilato xu'ej cha ri Jesús: ¿Karruma man ncach'o' ta pa chuva? ¿Man avata'n ta c'a chi inre' c'o autoridad pa nuk'a' chi ni'ej chi ncaquimisas choch cruz y c'o autoridad pa nuk'a' chi ncancol je'? xcha'. 11Y ri Jesús xu'ej: Man jun ta av-autoridad pano', xa man ta ri Dios ri c'o chila chicaj ri ya'yuon-pa chava. Ruma c'a re', más nem ru-pecado ri xjacho vichin pan ak'a', xcha' ri Jesús. 12Rumare' ri Pilato ri gobernador, nucanuj manera chi nucol-el ri Jesús. Pero ri vinak israelitas xa'ch'o' riq'uin nojiel quichuk'a', y xqui'ej: Xa xtacol-el, man at ru-amigo ta ri César. Ruma chica-na ri ni'e'n chi jaja' jun rey, can enemigo chirij ri César, xa'cha'. 13Antok ri Pilato xra'xaj ri tzij ri xqui'ej ri vinak cha, ja xu'ej chi talasas-pa ri Jesús. Y ri Pilato xb'atz'uye' pa tribunal; ri lugar ri ni'e'x Empedrado cha, y pa ch'ab'al hebreo ni'e'x Gabata cha. 14Ri k'ij re', ja nitiquir-ka ri jun namak'ej Pascua, y rumare' quinojiel vinak niquichojmij ri xtic'atzin chica. Y pa nic'aj-k'ij la'k ri k'ij re', ri Pilato xu'ej chica ri israelitas: ¡Ja I-Rey re'! xcha' chica. 15Pero ri vinak ri quimaluon-qui', riq'uin quichuk'a' xa'ch'o-apa y xqui'ej: ¡Tavalasaj-el, tavalasaj-el vave'! ¡Ti'an crucificar! xa'cha-apa. Y ri Pilato xuc'utuj chica: ¿Ja ri I-Rey ri ntivajo' chi nitak ruquimisaxic choch cruz? Pero ri principales sacerdotes xa xqui'ej-apa: Jo'c ri César ri ka-rey ojre', xa'cha'. 16Rumare' ri Pilato xu'on ri xquic'utuj ri vinak cha. Xujach-el ri Jesús chica ri xca'quimisan richin choch cruz, y ijeje' xquitz'om ri Jesús y xquic'uaj. 17Y ri Jesús rutalien ri cruz, rutz'amuon b'ay chi niquimisas chupan ri lugar rub'inan Rujaluon Quiminak. Pa ch'ab'al hebreo, Gólgota ni'e'x cha ri lugar re'. 18Antok xa'b'aka paro' ri ch'iti juyu', xquib'ajij ri Jesús choch cruz, y quire' je' xqui'an chica ica'ye' chic achi'a'. Y pa nic'aj ri ica'ye' achi'a' re' xc'ujie-ve ri cruz ri pache' xb'ajix-ve ri Jesús. 19Y ri Pilato c'o jun letrero xutz'ib'aj-el, y xyo'x paro' ri ru-cruz ri Jesús. Choch ri letrero re' nu'ej: RI JESUS RI AJ-NAZARET, QUI-REY RI ISRAELITAS. 20Ri letrero re', can iq'uiy chiquivach ri israelitas nca'b'ano leer, ruma ri lugar ri pache' xb'ajix-ve ri Jesús choch ri cruz, xa cierca ri tanamet Jerusalén c'o-ve. Y ri letrero re', oxe' ch'ab'al tz'ib'an-ve. Can tz'ib'an c'a pa ch'ab'al hebreo, griego, y latín. 21Rumare' ri principales sacerdotes chiquicajol ri israelitas xb'aquich'ojij cha ri Pilato ri gobernador: Man ta xatz'ib'aj ri tzij ri nu'ej: Qui-Rey ri israelitas. Xa tatz'ib'aj chi jaja' ri x'e'n: Inre' in Qui-Rey ri israelitas, xa'cha'. 22Pero ri Pilato xu'ej chica ri principales sacerdotes re': Ri nutz'ib'an, can nutz'ib'an, xcha' chica. 23Antok ri soldados quib'ajin chic ri Jesús choch ri cruz, xb'aquic'ama-pa ri rutziak ri Jesús y xquijach chiquivach ijeje'. Caje' xqui'an cha, ruma icaje' ijeje'. Pero ri jun tziak ri ni'e'x túnica cha, man tz'isuon ta; xa camuon y jo'c jun b'anun cha, 24mare' ijeje' xqui'ej chiquivach: Man takarak'ach'ij ri jun tziak re'. Xa kalasaj suerte chirij, chi quire' jo'c jun ri nuc'uan, xa'cha' ijeje'. Quire' c'a xqui'an, chi nu'on cumplir ri tz'ib'an can chupan ri ruch'ab'al ri Dios ri nu'ej: Xa'quijachala' ri nutziak chiquivach y xcalasaj je' suerte chirij. Y quire' xqui'an ri soldados. 25Chire' chuxie' ri cruz ri pache' b'ajin-ve ri Jesús, ic'o ri María ri rutie', ri jun chic ixok ri quichak'-quinimal-qui' riq'uin ri rutie', ri María raxjayil ri ache Cleofas y ri María Magdalena. 26Y antok ri Jesús xutz'at-pa ri rutie' y ri discípulo ri altíra nrajo', xu'ej cha ri rutie': Nuoya, ja aval la, xcha' cha. 27Después xu'ej cha ri ru-discípulo: Ja atie' la, xcha' cha. Y ri discípulo can chupan ri huora re' xuc'uaj ri María chirachuoch. 28Y ri Jesús can rata'n chic chi nojiel ri samaj ri yo'n-pa cha ruma ri Dios ya xc'achoj, y chi nu'on cumplir inche'l tz'ib'an can chupan ri ruch'ab'al ri Dios, rumare' xu'ej: Chake'j nuchi', xcha'. 29Y chire' c'o jun xára nojnak chi vinagre. Y ri soldados chupan re' xquimub'a' jun esponja, xquiya' chutza'n jun chie' ri ni'e'x hisopo cha, y c'ajare' xquiya-el pa ruchi'. 30Y antok ri Jesús rutz'u'n chic ri vinagre, jaja' xu'ej: Ya xc'achoj nojiel ri nusamaj, xcha'. Xulucub'a-pa ri rujaluon y ja xujach ri ru-espíritu. 31Ri k'ij re', quinojiel vinak israelitas niquichojmij yan nojiel ri nic'atzin chica chupan ri namak'ej Pascua. Y rumare' ri achi'a' ri c'o quik'ij xa'a riq'uin ri Pilato ri gobernador y xb'aquic'utuj favor cha chi tu'ej chi tik'aj cakan ri ic'o choch cruz, chi quire' nca'lasas-el chire'. Ruma man otz ta chi nca'c'ujie' ri qui-cuerpo chire' choch cruz chupan ri namalaj k'ij, ruma Pascua y k'ij richin uxlanien. 32Y ri soldados xa'b'aka quiq'uin ri ic'o choch cruz, xquik'aj rakan ri na'ay y quire' je' xqui'an cha ri jun chic. 33Pero antok xa'b'aka riq'uin ri Jesús, man xquik'aj ta ri rakan, ruma xquitz'at chi xa quiminak chic. 34Y mesque xquitz'at chi ri Jesús quiminak chic, jun chiquivach ri soldados xuju' rutza'n ri ru-lanza chuc'alc'a'x ri Jesús, y ja xb'a'iel-pa quic' y ya'. 35Y ri xtz'ato chi quire' xb'anataj, can nu'ej, y ri nu'ej jaja' can ketzij. Ri rutz'atuon y rata'n, can ketzij ri nutzijuoj, chi quire' ixvonojiel ixre' ntinimaj je'. 36Quire' c'a xb'anataj, chi nu'on cumplir ri tz'ib'an can chupan ri ruch'ab'al ri Dios. Ri tz'ib'an can, nu'ej: Can man jun rub'akil jaja' ri xtiquik'aj. 37Y nu'ej je' chupan ri ruch'ab'al ri Dios ri tz'ib'an can: Can xtiquitz'at c'a ri Jun ri xquichok' cha lanza, nicha'. 38Después ri nojiel re', c'o jun ache José ri aj-Arimatea, jun ru-discípulo ri Jesús, pero man ruc'utun ta ri' ruma nuxi'ij-ri' chiquivach ri nic'aj chic achi'a' ri c'o quik'ij chiquicajol ri israelitas. Y jaja' xb'aka riq'uin ri Pilato ri gobernador chi xuc'utuj favor cha chi tuya' ri ru-cuerpo ri Jesús cha. Y ri Pilato xuya' cha. Xpa ri José y xuc'uaj ri ru-cuerpo ri Jesús. 39Y ri Nicodemo je', ri ache ri xb'aka riq'uin ri Jesús chak'a', xalka chupan ri huora re', ruc'amun-pa mirra xaluon riq'uin nic'aj chic quivach jub'ul tak ak'uon. Jun la'k quintal ri jub'ul ak'uon ri ruc'amun-pa. 40Ri José y ri Nicodemo xquib'ol tziak ri c'o jub'ul ak'uon chirij ri ru-cuerpo ri Jesús. Ijeje' quire' xqui'an cha ri ru-cuerpo ri Jesús, ruma ri vinak israelitas quire' niqui'an chica ri quiquiminak. 41Cierca ri lugar pache' xb'ajix-ve ri Jesús choch ri cruz, c'o jun huerto. Y chire' c'o jun jul c'ac'ac', ri man jun yo'n chupan. 42Y chire' chupan ri jul re' xquiya-ve ri ru-cuerpo ri Jesús, ruma ri jul re' xa cierca c'o-ve, y ruma ri quinamak'ej ri israelitas ri ni'e'x Pascua cha ya nitz'ucutaj-ka; y ri vinak niquichojmij yan nojiel ri xtic'atzin chica.

will be added

X\