San Juan 18

1Y antok ri Jesús ru'e'n chic nojiel re', jaja' y ri ru-discípulos xa'iel-el, y xa'k'ax-apa juc'an ri río co'l-oc ri ni'e'x Cedrón cha. Chire' c'o jun huerto y chire' xa'uoc-oc. 2Ri Judas, ri nijacho richin ri Jesús, rata'n c'a ri lugar, ruma ri Jesús q'uiy mul i-ruc'uan ri ru-discípulos chire'. 3Rumare' ri Judas xa'ruc'uaj c'a chupan ri lugar re', iq'uiy soldados y nic'aj chiquivach ri chajiniel richin ri templo ri xa'tak-el cuma ri principales sacerdotes y cuma je' ri achi'a' fariseos. Ri soldados y ri chajiniel can quic'amun-pa lámparas y antorchas y quic'amun je' pa lanzas y espadas. 4Y ri Jesús rata'n chic c'a nojiel ri chica xtuk'asaj. Rumare' xa'b'aruc'ulu' ri i-patanak y xuc'utuj chica: ¿Chica nticanuj? xcha' chica. 5Ijeje' xqui'ej: Ja ri Jesús ri aj-Nazaret ri nakacanuj, xa'cha'. Y ri Jesús xu'ej chica: Inre', xcha'. Y ri Judas ri nijacho ri Jesús, can c'o je' chiquicajol ri vinak. 6Y antok ri Jesús xu'ej chica: Inre'; ri vinak xa'jiel chiquij, y xa'tzak pan ulief. 7Y ri Jesús xuc'utuj chic jun b'ay chica: ¿Chica ri nticanuj? xcha'. Y ri vinak re' xqui'ej chic: Ja ri Jesús ri aj-Nazaret ri nakacanuj, xa'cha'. 8Y ri Jesús xu'ej chica: Can ya xivaxaj ri xin'ej chiva chi inre'. Y xa inre' ri nquinicanuj, tiya' lugar chica ri ic'o viq'uin chi ca'a, xcha'. 9Quire' xu'ej ri Jesús, chi quire' nu'on cumplir inche'l ri ru'e'n. Jaja' can ru'e'n c'a: Chiquivach ri achi'a' ri xa'ya' chuva, man jun xsach can chiquivach. 10Pero ri Simón Pedro ruc'uan jun espada, y xralasaj-el y xusoc ri ru-esclavo ri sacerdote ri más c'o ruk'ij, y xralasaj-el ri ruxiquin derecha. Y ri esclavo re' Malco rub'e'. 11Y ri Jesús xu'ej cha ri Pedro: Tayaca' la av-espada chupan ri ru-vaina. ¿Atre' na'an pensar chi ruma la xa'an, inre' can nquicolotaj choch ri sufrimiento ri ru'e'n-pa ri Nata' chi nik'asaj? xcha' cha. 12Y ri iq'uiy soldados y ri qui-jefe, y ri chajiniel ri i-quitakuon-pa ri achi'a' ri c'o quik'ij chiquicajol ri israelitas, xquitz'om ri Jesús y xquixim-el. 13Na'ay xquic'uaj choch ri Anás, ruma ri Anás ruji'nan ri Caifás. Y ri tiempo re' ja ri Caifás ri sacerdote ri más c'o ruk'ij. 14Y ja ri Caifás ri b'iyuon chica ri achi'a' ri c'o quik'ij chiquicajol ri israelitas, chi más otz chi jo'c jun ri nicon pa qui-cuenta quinojiel ri vinak. 15Ri Simón Pedro y jun chic discípulo i-b'anak chirij ri Jesús. Ri jun chic discípulo can ata'n roch ruma ri sacerdote ri más c'o ruk'ij, rumare' choj xuoc chirachuoch ri sacerdote ri más c'o ruk'ij, y xc'ujie' chojay. 16Pero ri Pedro man xuoc ta oc, xa xc'ujie' can chuchi' ri puerta. Y ri discípulo ri ata'n roch ruma ri sacerdote ri más c'o ruk'ij, xiel chic pa y xch'o' cha ri ixok ri nuchajij ri puerta y xucusaj-oc ri Pedro. 17Y ri xtan aj-chi-ic' ri nic'ujie' chuchi' ri puerta xu'ej cha ri Pedro: ¿Man at jun ta je' chiquivach ri ru-discípulos ri ache ri c'amun-pa? xcha' cha. Pero jaja' xu'ej: Inre' man in ru-discípulo ta, xcha'. 18Ri ru-esclavos ri ic'o chupan ri jay re' y ri alguaciles ri xquic'am-pa ri Jesús, quib'axuon jun k'ak' y i-pa'l-apa chuchi' chi niquimak'-qui' ruma ri tief. Y ri Pedro je' pa'l-apa chiquicajol, rumak'uon-apa-ri' chuchi' ri k'ak'. 19Ri Anás ri sacerdote ri más c'o ruk'ij, xuc'utuj cha ri Jesús chirij ri chica niqui'an ri ru-discípulos y xuc'utuj je' cha chirij ri nca'ruc'ut chiquivach ri vinak. 20Xpa ri Jesús xu'ej: Inre' can k'alaj xich'o' chiquivach quinojiel vinak. In-ch'ovinak chiquivach pa templo y pa tak sinagogas, ri pache' niquimol-ve-qui' quinojiel ri israelitas. Can man jun kax pan aval xich'o' chica. 21¿Karruma atre' xa chuva inre' nac'utuj-ve? Tac'utuj chica ri xa'c'axan vichin, y ijeje' nca'e'n ri chica nutzijuon chica. Ijeje' can cata'n ri chica nu'e'n inre' chica. 22Y antok ri Jesús ru'e'n chic re', jun chiquivach ri chajiniel ri c'o chire' cierca, xupaj rutzub'al ri Jesús y xu'ej cha: ¿Karruma cala na'ej-apa cha la sacerdote ri más c'o ruk'ij? 23Pero ri Jesús xu'ej cha ri chajiniel re': Xa c'o jun tzij ri man otz ta xin'ej-apa cha, ta'ej c'a ri chica ri man otz ta ri xin'ej-apa. Y xa nojiel ri xin'ej-apa otz, ¿karruma xinach'ey? 24Y ri Anás xutak ri Jesús ximuon, cha ri Caifás, ri sacerdote ri más c'o ruk'ij. 25Y ri Pedro pa'l-apa chuchi' ri k'ak' numak'-ri'. Y ic'o ri xa'c'utun cha: ¿Man at jun ta chiquivach ri ru-discípulos ri ache la? xa'cha' cha. Y jaja' man xu'ej ta ri ketzij, ruma xu'ej: Man inre' ta, xcha'. 26Y jun chiquivach ri ru-esclavos ri sacerdote ri más c'o ruk'ij, rach'alal ri ache ri xalasas ri ruxiquin ruma ri Pedro, xuc'utuj cha ri Pedro y xu'ej: ¿Man atre' ta c'a ri xantz'at chi atc'o riq'uin ri Jesús chire' pache' xb'akatz'ama-pa? xcha' cha. 27Pero ri Pedro jun chic b'ay man xu'ej ta ri ketzij. Y jare' antok xtzirin-pa ri mama'. 28Y ri Jesús xalasas c'a el pa rachuoch ri Caifás y xuc'uax pa ru-palacio ri Pilato ri gobernador. Y c'a cumaj yan antok xb'anataj re'. Ri i-c'uayuon richin ri Jesús man xa'uoc ta oc chupan ri palacio, chi quire' man nu'on ta tz'il ri quic'aslien, y chi quire' ijeje' c'o che'l niquitej ri nitij chupan ri namak'ej Pascua. 29Y ri Pilato xb'a'iel-pa y xuc'utuj chica ri i-c'amayuon-pa richin ri Jesús: ¿Chica ri acusación ri ic'amun-pa chirij ri jun ache re'? xcha' chica. 30Y ri vinak ri i-c'amayuon-apa richin ri Jesús xqui'ej cha: Xa ta ri ache re' manak ta ruch'o'j, man ta xalkaya' pan ak'a', xa'cha' cha. 31Y ri Pilato xu'ej chica: Tivuc'uaj chic ri ache re' y tib'ana' juzgar ixre' inche'l ri nu'ej ri i-ley, xcha' chica. Pero ri achi'a' ri c'o quik'ij chiquicajol ri israelitas xqui'ej cha: Ojre' man jun ley pa kak'a' chi naka'ej chi tiquimisas jun vinak. 32Y quire' nu'on cumplir inche'l ri ru'e'n chic ri Jesús, chi chica manera xtiquimisas. 33Y ri Pilato xuoc chic oc chupan ri ru-palacio. Y xrayuoj ri Jesús y xuc'utuj cha: ¿Atre' ri Qui-Rey ri israelitas? 34Pero ri Jesús xu'ej cha ri Pilato: ¿Ri nac'utuj chuva, aviq'uin atre' xiel-pa, o xa nic'aj chic ri xa'e'n chava? xcha'. 35Y ri Pilato xu'ej cha ri Jesús: Inre' man in israelita ta, xa ja ri avanakil y ri principales sacerdotes ri xa'jacho avichin pa nuk'a'. ¿Chica ch'o'j ab'anun? 36Y ri Jesús xu'ej cha ri Pilato: Inre' man in rey ta richin ri roch-ulief. Ruma xa ta in rey richin ri roch-ulief, quinojiel ta ri nusamajiel niqui'an guerra, chi quire' man nquijach ta pa quik'a' ri achi'a' ri c'o quik'ij chiquicajol ri israelitas. Inre' man in rey ta richin ri roch-ulief. 37Y ri Pilato xuc'utuj cha ri Jesús: ¿Entonces atre' can at rey c'a? xcha'. Y ri Jesús xu'ej cha: Atre' nca'e'n chi in rey inre'. Can rumare' xinalax y ruma je' re' xipa choch-ulief chi nitzijuoj ri ketzij chiquivach ri vinak. Y quinojiel ri nca'niman ri ketzij, can niqui'an ri ni'ej inre' chica, xcha'. 38Y ri Pilato xuc'utuj chic cha ri Jesús: ¿Chica ri ketzij? Y antok ru'e'n chic quire' cha ri Jesús, jaja' xiel chic c'a el chupan ri ru-palacio chi xb'ach'o' chica ri vinak israelitas y xu'ej chica: Inre' man jun ch'o'j nivil chirij ri jun ache re'. 39Pero juna-juna' chupan ri namak'ej Pascua, ixre' c'o jun i-costumbre chi ntic'utuj chuva chi nitzokopij-el jun chiquivach ri ic'o pa cárcel. ¿Ntivajo' ixre' chi nitzokopij-el ri I-Rey ixre' ri israelitas? 40Pero ri vinak re', can riq'uin nojiel quichuk'a' xa'ch'o' chic apa cha ri Pilato y xqui'ej: Ja ri Barrabás tatzokopij-el y man ja ta ri ache re', xa'cha'. Y ri Barrabás xa jun alak'uon.

will be added

X\