Hechos 5

1Y c'o jun ache rub'inan Ananías y ri raxjayil rub'inan Safira, xquic'ayij jun culief. 2Y xqui'ej chiquivach chi niquic'an can nic'aj rajal ri ulief, y ri nic'aj chic miera xuc'uaj ri Ananías chi xb'aruya' pa quik'a' ri apóstoles. 3Y ri Pedro xu'ej cha ri Ananías: ¿Karruma xaya' lugar cha ri Satanás chi xunojsaj ri avánima, chi xatz'ak tzij choch ri Espíritu Santo, y xac'an can nic'aj rajal ri ulief ri xac'ayij? 4Xa man ta xac'ayij ri ulief, ¿man c'a avichin ta atre'? Y antok xac'ayij, ¿man avichin ta came atre' ri rajal ri ulief? ¿Karruma xa'an pensar chi xa'an quire'? Atre' man chiquivach ta vinak xatz'ak tzij, atre' choch c'a ri Dios xatz'ak tzij, xcha' ri Pedro cha. 5Y ri Ananías, jo'c xra'xaj ri tzij ri xu'ej ri Pedro, xtzak-ka y xcon. Y quinojiel ri xa'c'axan ri xb'anataj, xpa c'a jun gran xib'inre'l chiquij. 6Y ic'o nic'aj c'ojola' xa'palaj-pa y xquib'ol-el ri quiminak chupan tziak, y xquilasaj-el chi xiquimuku'. 7Y c'o la'k jun oxe' huora ticon ri Ananías, antok xalka ri raxjayil. Jaja' man rata'n ta chica xb'anataj. 8Y ri Pedro xuc'utuj cha ri ixok re': Ri miera ri ruc'amun-pa ri Ananías, ¿quire' ri rajal ri ulief ri xic'ayij? Y ri ixok xu'ej: Quire', ja nojiel ri rajal ri ulief re'. 9Y ri Pedro xu'ej c'a cha: ¿Karruma ixre' xixc'ujie' de acuerdo chi xi'an chi man nquixrutz'at ta pa ri Ru-Espíritu ri Ajaf? Ya nca'lka chuchi' ri puerta ri xa'b'amuku' richin ri avachajil y ncatquilasaj-el je' atre', xcha'. 10Y ja xtzak-ka ri ixok choch ri Pedro, y xcon. Antok xa'uoc-pa ri c'ojola', xalquila' ri ixok quiminak chic, y xquilasaj-el y xiquimuku' riq'uin ri rachajil. 11Y quinojiel ri quiniman ri Jesucristo ri ni'e'x iglesia chica, xpa c'a jun gran xib'inre'l chiquij ruma ri xb'anataj. Y quire' je' xqui'an ri nic'aj chic ri xa'c'axan ri xb'anataj. Can altíra xquixi'ij-qui'. 12Y ri apóstoles q'uiy señales y milagros ri nca'qui'an chiquivach ri vinak. Y ri quiniman chic ri ruch'ab'al ri Dios, junan niquimol-qui' chuchi' jun corredor richin ri templo. Ri corredor re', Richin ri Salomón nca'cha' cha. 13Y ic'o vinak ri man nicajo' ta nca'jiel quiq'uin ruma niquixi'ij-qui'. Pero ic'o nic'aj chic vinak ri niquiya' quik'ij. 14Pero iq'uiy vinak ri niquinimaj ri Ajaf Jesucristo. Rumare' k'ij-k'ij nca'q'uiyir-ka más, chi ixoki' chi achi'a'. 15Y nca'lasas-pa ri nca'yavaj pa tak b'ay y nca'yo'x choch vara'al y choch camilla, chi quire' antok ri Pedro nak'ax, mesque jo'c ri rumuch'uch'il nika pa quive' nic'aj chiquivach. 16Y iq'uiy c'a vinak ri ic'o pa tak tanamet ri ic'o cierca ri Jerusalén, xa'lka chire' pa tanamet, i-quic'amun-pa ri nca'yavaj y ri niqui'an sufrir pa quik'a' itziel tak espíritus. Y quinojiel nca'an sanar. 17Pero ri sacerdote ri más c'o ruk'ij y ri achi'a' saduceos ri ic'o riq'uin, itziel nca'quitz'at ri apóstoles. 18Rumare' xa'b'aquitz'ama-pa y xa'b'aquiya' pa cárcel. 19Y ri chak'a', ri Ajaf xutak-pa jun ángel quiq'uin ri apóstoles. Ri ángel re' xujak ri ruchi' ri cárcel chiquivach chi xa'ralasaj-el, y xu'ej chica: 20Quix'in. Y antok nquixb'aka pa templo, titzijuoj chica ri vinak nojiel ri ch'ab'al ri nich'o' chirij ri c'ac'ac' c'aslien ri nuya' ri Jesucristo, xcha' ri ángel. 21Y jo'c xca'xaj re' ri apóstoles, cumaj yan ri chuca'n k'ij xa'a pa templo y nca'quitijuoj ri vinak. Y chupan ri huora re', ri sacerdote ri más c'o ruk'ij y ri ic'o riq'uin, xa'quitak quiyoxic ri mama'a' tak achi'a' ri niqui'an gobernar. Quinojiel ri achi'a' re' xquimol-qui' ruma ijeje' ri autoridades richin ri tanamet. Y c'ajare' xqui'ej chi ca'c'amar-pa ri apóstoles ri ic'o pa cárcel. 22Pero antok ri achi'a' i-chajiniel ri i-takuon-el xa'b'aka pa cárcel, manak xa'quil ri apóstoles. Can ja xa'tzalaj-pa, y xb'aquiya' rutzijuol, 23y xb'aqui'ej c'a: Ri cárcel can otz tz'apal can, y ri soldados ic'o chuchi' ri puertas; pero antok xkajak ri puertas i-manak ijeje' chupan, xa'cha'. 24Y antok ri sacerdote ri más c'o ruk'ij y ri qui-jefe ri achi'a' ri i-chajiniel pa templo y ri principales sacerdotes xca'xaj ri xqui'ej ri chajiniel chica, man niquil ta chica niqui'an pensar, y rumare' niqui'ej chiquivach: ¿C'a pache' c'a xtib'aka-ve re'? nca'cha'. 25Y c'o jun ri xb'aka quiq'uin ri quimaluon-qui', y xb'aru'ej chica: Ri achi'a' ri xi'tz'apij pa cárcel ja nca'quitijuoj ri vinak pa templo, xcha' chica. 26Y ri ache ri qui-jefe ri chajiniel, x'a quiq'uin ri chajiniel chi xa'b'aquic'ama' ri apóstoles y man jun kax xqui'an-pa chica, ruma niquixi'ij-qui' chi nca'c'ak cha ab'aj cuma ri vinak. 27Y antok ri achi'a' re' xa'quic'am-pa ri apóstoles, choj xa'b'aquiya' chiquivach ri autoridades richin ri tanamet. Y ri sacerdote ri más c'o ruk'ij xuc'utuj chica ri apóstoles: 28Ojre' ya xka'an mandar chiva chi man chic qui'itijuoj ri vinak riq'uin ri rub'e' ri Jesús. Pero vacame ri tanamet Jerusalén nojnak chic riq'uin nojiel ri ntic'ut, y can chikij ojre' ntivajo' ntiya-ve ri rucamic ri jun ache re', xcha'. 29Pero ri Pedro y ri nic'aj chic apóstoles xqui'ej-apa: Can nic'atzin chi ja ri nu'ej ri Dios nakanimaj, y man ja ta ri nicajo' ri achi'a'. 30Ruma ri xb'ano cha ri Jesús chi xc'astaj-pa, ja ri Qui-Dios ri kate't-kamama'. Pero ixre' xiquimisaj antok xi'ej chi tib'ajix choch cruz. 31Y ri Dios más nem ruk'ij xuya' ri Jesús, xutz'uyub'a' pa ru-derecha, y xu'on cha chi jaja' ri Uc'uay-B'ay y Salvador (caloy-quichin ri vinak), chi quire' ri israelitas nitzalaj-pa cánima riq'uin ri Dios y niqui'an ri nrajo' jaja' y chi ni'an perdonar ri qui-pecados. 32Y nojiel re' ketzij, y ojre' can xkatz'at, rumare' nakatzijuoj. Y ri Espíritu Santo je' nutzijuoj chi can ketzij. Konojiel ri kaniman ri rutzij ri Dios, can ruyo'n-pa ri Espíritu Santo chika. 33Y antok ri autoridades richin ri tanamet xca'xaj ri xqui'ej ri apóstoles, xyacataj quiyoval y can ta xcajo' xa'quiquimisaj. 34Pero chiquicajol ri autoridades re', c'o jun ache fariseo, y ri ache re' rub'inan Gamaliel. Jaja' jun maestro richin ri ru-ley ri Moisés, y can c'o ruk'ij chiquivach ri vinak. Ri ache re' xpi'ie', y xu'ej chi ca'lasas-el juviera ri apóstoles jun rato. 35Y después xu'ej: Achi'a' israelitas, tib'ana' pensar otz chica xti'an chica ri achi'a' re'. 36Ruma talka pan ive' antok xc'ujie' ri jun ache Teudas rub'e'. Ri Teudas re' xu'ej chi jaja' jun ache c'o ruk'ij, y ic'o la'k cuatrocientos achi'a' ri xa'a chirij. Y antok xquimisas, quinojiel xquiquiraj-qui' y xa'q'uis. 37Y después re', chupan ri tiempo antok x'an ri censo, xc'ujie' jun chic ache Judas rub'e'. Jaja' aj-Galilea, y can xtiquir xu'on chi iq'uiy vinak ri xa'a chirij. Y antok xquimisas, quinojiel ri i-b'anak chirij xquiquiraj-qui' je'. 38Y rumare' ni'ej chiva chi qui'iya' can ri achi'a' re'. Ruma xa quino'j achi'a' ri niqui'an, xa xtiq'uis. 39Pero xa richin ri Dios, man jun c'a xquixtiquir nti'an chi xca'q'uis. Tib'ana' cuenta-ivi', man ti'an chi xa ixre' nquixajin chi ayoval riq'uin ri Dios, xcha'. 40Y quinojiel xka chiquivach ri xu'ej ri Gamaliel. Y xqui'ej chi ca'c'amar chic pa ri apóstoles. Y después antok xa'ch'ay, xqui'ej chica chi man chic tiquitzijuoj ri rub'e' ri Jesús chica ri vinak. Y c'ajare' xa'quitzokopij-el chi xa'a. 41Y antok ri apóstoles xa'iel-el chire' chiquivach ri autoridades richin ri tanamet, niquicuot ri cánima xa'a, ruma yo'n chica chi niquik'asaj ri sufrimiento ruma ri rub'e' ri Jesús. 42Y nojiel k'ij ri pa templo y pa tak jay, man nca'tanie' ta chi niquic'ut y niquitzijuoj rub'e' ri Jesucristo.

will be added

X\