Hechos 27

1Y antok e'n chic chi ri Pablo y nic'aj chic ri ic'o pa cárcel nca'tak-el c'a Roma, ri c'o chupan ri nación Italia, xa'jach-el pa ruk'a' jun ache rub'inan Julio. Ri Julio capitán quichin cien soldados ri ic'o chupan ri compañía Augusta rub'e'. 2Y xoj'a riq'uin ri Pablo y c'o kiq'uin ri Aristarco ri patanak pa tanamet Tesalónica ri c'o Macedonia. Xojuoc-el chupan jun barco ri patanak pa tanamet Adramitio, y nak'ax nic'aj chic tanamet ri ic'o chuchi' ri mar ri ic'o chupan ri Asia. 3Chuca'n k'ij xojb'aka pa tanamet Sidón. Y chire', ri Julio ri capitán xu'on jun favor cha ri Pablo, ruma xu'on permitir chi x'a quiq'uin ri ru-amigos chi xquito-pa. 4Xojuoc chic el chupan ri barco, y xkaya' can ri tanamet Sidón. Y antok oj-b'anak, xb'akac'ulu' jun nem cak'iek' ri patanak, y rumare' xojak'ax jun lado ri isla rub'inan Chipre, ruma chire' man can ta rub'iey cak'iek'. 5Y antok kak'asan chic nojiel ri mar ri c'o chiquivach ri Cilicia y ri Panfilia, xojb'aka pa tanamet Mira, ri c'o chupan ri lugar rub'inan Licia. 6Y chire' pa tanamet Mira, ri Julio ri capitán xb'arila' jun barco ri patanak pa tanamet Alejandría, y ni'a c'a Italia. Y chupan chic ri barco re' xojrucusaj-el. 7Y q'uiy k'ij ri akal xoj'a. Y cuesta chi xojb'aka choch ri tanamet Gnido, ruma ri cak'iek' chakavach patanak-ve y can nutzoliej chikij. Rumare' xojb'aka choch ri Salmón, y xkaya' vielta chirij ri isla rub'inan Creta chi xojak'ax. 8Y can cuesta oj-b'anak, kuc'uan-el ri ruchi' ri mar. Y antok xb'akila' ri lugar rub'inan Buenos Puertos, chire' xojc'ujie-ve-ka. Ri lugar re' c'o cierca ri tanamet Lasea. 9Y q'uiy tiempo tak'ax, rumare' ya peligro chic nca'a paro' ri mar, ruma ya xak'ax ri k'ij richin ri ayuno. Y rumare' ri Pablo nca'ru'on aconsejar ri i-c'uayuon quichin. 10Jaja' xu'ej chica: Inre' nitz'at vi xa nku'a chic paro' ri mar, man jo'c ta ri barco niq'uis, xa niq'uis ri aka'n ri ruc'uan, y xa xkojq'uis je' ojre', xcha'. 11Pero ri Julio ri capitán man xunimaj ta ri xu'ej ri Pablo cha. Xa ja ri xu'ej ri rajaf ri barco y ri xu'ej ri ache ri c'uayuon richin ri barco, xa jare' ri xunimaj. 12Ruma chire' man otz ta chi nca'c'ujie-ka pa ru-tiempo ri cak'iek', rumare' jub'a' ma quinojiel xqui'an pensar, chi más otz niquiya' can ri lugar re' y a ver xa nca'tiquir nca'b'aka Fenice, ri puerto ri c'o je' chire' Creta. Ruma ri Fenice c'o ri lado noreste y sudeste y chire' nakak'asaj ri tiempo richin ri cak'iek'. 13Y antok xpa jub'a' cak'iek' ri patanak sur, ijeje' xqui'an pensar chi otz nku'a Fenice. Antok xojiel-el, xa jo'c xkac'uaj ri ruchi' ri mar richin ri Creta. 14Pero c'a jub'a' oc kojiel-el chire', xkac'ul jun nem cak'iek' ri ni'e'x Euroclidón cha, ri patanak paro' ri mar, jun cak'iek' ri can q'uiy ruchuk'a', y nalrutz'aja-ri' chirij ri barco ri pache' oj-b'anak-ve. 15Y ruma altíra ruchuk'a' ri cak'iek', can xojruc'uaj y man nkojtiquir ta nku'in chakavach, rumare' xkaya' lugar cha chi xojruc'uaj. 16Xojak'ax chirij jun isla rub'inan Clauda. Y chire' manak más ruchuk'a' ri cak'iek', pero cuesta xu'on chika chi xkajotob'a-el ri lancha ri ruchiririen ri barco ri pache' oj-b'anak-ve. 17Y antok ri lancha c'o chic chupan ri barco, ri achi'a' ri nca'samaj chupan ri barco xquixim rij ri barco cha nima'k tak calo' chi xquito' jub'a'. Y ruma quixi'in-qui', xa'quikasaj-ka ri nima'k tak tziak, chi quire' man xa'b'aka ta pache' man nem ta kajnak ri ya' ri rub'inan Sirte, y xquiya' lugar chi xa'c'uax ruma ri cak'iek'. 18Y chuca'n k'ij, ruma ri cak'iek'-job' c'a ja roch, mare' xa'quic'ak can pa ya' ri aka'n ri ruc'uan ri barco. 19Y chi ruox k'ij, ruma ri cak'iek'-job' c'a c'o ruchuk'a', can xojto'n ojre' je', chi xkac'ak can nic'aj kax richin ri barco. 20Y ruma c'a nem ri cak'iek'-job' ri nimiyuon kichin, y q'uiy yan k'ij ri man katz'atuon ta ri k'ij ni ri estrellas (ch'umil), rumare' jo'c chic ri kacamic kayo'ien; can man nkojcolotaj ta chic xkana'. 21Y ruma q'uiy yan k'ij ri man oj-vi'nak ta, ri Pablo xpi'ie' chiquicajol quinojiel, y xu'ej chica: Xinimaj ta jub'a' ri xin'ej chiva antok c'a ojc'o Creta, y man ta xojiel-pa, man ta xka'an perder ri aka'n ri ruc'amun-pa, y ri nic'aj kax richin ri barco. 22Pero vacame ni'ej chiva: Man tixi'ij-ivi', ruma man jun xticon, jo'c ri barco xtiq'uis can. 23Ruma chak'a' xuc'ut-ri' chinoch jun ángel ri rutakuon-pa ri Dios, ri Dios ri ni'an ri rusamaj. 24Y ri ángel re' xu'ej chuva: Pablo, man taxi'ij-avi'. Atre' can nic'atzin ncab'aka pa tanamet Roma choch ri César. Y avuma atre', ri Dios xca'rucol je' ri i-b'anak aviq'uin chupan ri barco, xinuche'x. 25Rumare' man tixi'ij-ivi', ruma inre' can vata'n chi ri Dios can xkojrucol inche'l ri xu'ej can ri ángel chuva. 26Pero chuchi' jun isla xkub'aka-ve, xcha' ri Pablo chica quinojiel ri achi'a' ri i-b'anak chupan ri barco. 27Y ca'ye' semanas titiquir-pa ri cak'iek' paro' ri mar, y xojruc'uaj chupan ri mar Adriático. Y pa nic'aj-ak'a', ri achi'a' ri nca'samaj chupan ri barco xquina' chi cierca chic ojc'o-ve chi nikil ulief. 28Y ijeje' xcataj jane' (jaro') kajnak ri ya', y xquitz'at chi treinta y seis metros ri kajnak. Y xoj'in chic jub'a' y xcataj chic y xa más cierca kajnak ri ya', jo'c chic veintisiete metros. 29Y ruma niquixi'ij-qui' chi ri barco nuquiraj-ri' choch ab'aj, xa'quiya-ka pa ya' caje' ch'ich' i-al ri ni'e'x ancla chica, chi quire' ri barco man ni'in ta más. Ri caje' anclas re' chirij can ri barco xa'yo'x-ve. Ijeje' nicajo' ta chi nisakar-pa cha'nin. 30Ri achi'a' ri nca'samaj chupan ri barco nicajo' nca'numaj, rumare' xquikasaj-ka ri lancha pa ya'. Niqui'an c'a inche'l xa ja ri nic'aj chic anclas ri ic'o choch ri barco ri nca'quikasaj-ka. 31Rumare' ri Pablo xu'ej cha ri Julio ri capitán y chica je' ri soldados: Xa xtiya' lugar chi nca'numaj ri nca'c'uan ri barco, man jun chivach ixre' ri xtic'asie'. 32Rumare' xa'pa ri soldados xa'quikupij ri calo' ri choj cha quiximuon-ve ri lancha choch ri barco, chi quire' tic'ujie' can ri lancha. 33Y antok ja nisakar-pa, ri Pablo xu'ej c'a chica quinojiel chi ca'va'. Quire' ri xu'ej jaja': Vacame nitz'akat ca'ye' semanas ri man ix-varnak ta, y man ix-vi'nak ta je'. 34Rumare' ni'ej chiva vacame, chi quixva' chi nic'ujie' ivuchuk'a'. Ruma can xkojcolotaj konojiel, y man jun ive' ri xtitzak can, inche'l ri x'e'x chuva. 35Y antok ri Pablo ru'e'n chic ri tzij re' chica, jaja' xutz'om jun simíta, xuya' tiox b'a' cha ri Dios chire' chiquivach quinojiel, xuper y xuc'ux-ka. 36Y quinojiel más xc'ujie' ruchuk'a' cánima, rumare' ja xa'va-ka je'. 37Y konojiel ri oj-b'anak chupan ri barco, oj doscientos setenta y seis. 38Y antok ya i-vi'nak chic otz, xquitz'om ruc'akic ri trigo pa ya', chi quire' nika-ka jub'a' ralal ri barco. 39Antok xsakar-pa, ri achi'a' ri nca'samaj chupan ri barco man cata'n ta ri chica lugar xojb'aka-ve. Jo'c xquitz'at chi c'o jutz'it mar acunak-oc chupan ri ulief, y ja'al ri ruchi'. Rumare' xqui'an pensar chi xa nca'covin niquic'uaj-apa ri barco chire'. 40Rumare' xa'quikupij ri calo' richin ri anclas, y ri anclas xa'a-ka chuxie' ri mar. Y xa'quiquir can ri paletas ri nca'c'uan richin ri barco. C'ajare' xquijotob'a' ri jun mama' tziak ri c'o choch ri barco, y ri cak'iek' xutz'om runimic ri barco chuchi' ri mar. 41Y c'a naj ojc'o chi nikil ruchi' ri mar, antok xb'akila' jun tanatic sanaye' c'o chuxie' ri mar, y chire' xb'ak'atie-ve ruxie' rutza'n ri barco. Can man xsiluon ta chic. Y ri rij ri barco can nik'aj b'anak, ruma ri mar can riq'uin nojiel ruchuk'a' nuquiraj-ri' chirij. 42Rumare' ri soldados xqui'an pensar chi nca'quiquimisaj quinojiel ri priexa, chi quire' man jun xtu'on nadar chi ninumaj-el. 43Pero ri capitán man xrajo' ta, chi quire' nicolotaj ri Pablo. Xa xu'ej chi ri jane' (jaro') nca'tiquir niqui'an nadar, ca'a na'ay chi nca'iel-el chuchi' ri mar. 44Y ri nic'aj chic ri man nca'tiquir ta, xu'ej chica chi tiquitz'ama' jujun tabla o chica-na ri i-k'ajnak-el richin ri barco, chi quire' man nca'jiek' ta. Y can quire' xka'an chi xojiel-el c'a chuchi' ri mar, y man jun xcon.

will be added

X\