Hechos 26

1Entonces ri rey Agripa xu'ej cha ri Pablo: Niya' lugar chava chi ncach'o', xcha' cha. Y ri Pablo xupilisaj ri ruk'a', y antok xutz'om rub'ixic chi nu'on defender-ri', quire' xu'ej: 2Inre' can altíra nquiquicuot ruma chavach atre' rey Agripa in-pa'l-ve chi ni'an defender-vi'. Ruma ri nuvanakil israelitas niqui'ej chi q'uiy nuch'o'j i-nub'anun. 3Y inre' más nquiquicuot ruma atre' can avata'n ja'al ri chica ka-costumbre ojre' ri israelitas, y ja'al avata'n je' ri chica nca'b'anataj chiquicajol ri israelitas. Rumare' nivajo' chi nquinavaxaj y nic'ujie' ta b'a' a-paciencia ruma ri tzij ri nivajo' ni'ej. 4Ri israelitas can cata'n chica rub'anun ri nuc'aslien antok c'a in ac'ual, quire' pa nu-nación y quire' je' Jerusalén. 5Y ijeje' cata'n je' chi c'a antok in c'ajuol, xin'an-pa inche'l niqui'an ri achi'a' fariseos. Y ri achi'a' re' ri más niquinimaj ri nu'ej ri ley richin ri Moisés, chiquivach ri nic'aj chic grupos. Y xa ta nicajo' niqui'ej-apa vacame, ntiel chi can ketzij ri nca'n'ej-apa chava. 6Pero vacame inc'o vave' chi nqui'an juzgar, jo'c ruma inre' ninimaj chi ri quiminaki' c'o jun k'ij antok xca'b'ac'astaj-pa, inche'l ranun prometer ri Dios chica ri kate't-kamama' ojier can. 7Y man jo'c ta inre' ri voyo'ien ri k'ij re', xa quire' je' ri kavanakil israelitas. Ojre' ri oj quimáma can ri doce (cab'alajuj) ralc'ual ri Jacob, nakanimaj chi ri quiminaki' xca'c'astaj-pa, y rumare' can pak'ij chi chak'a' naka'an rusamaj ri Dios. Rey Agripa, inre' jare' ri nuch'o'j ri niqui'ej. 8¿Karruma ixre' cuesta chi ntinimaj chi ri Dios nitiquir nuc'asuoj jun quiminak? 9Inre' xin'an pensar chi nic'atzin chi itziel ni'an chica ri quiniman ri Jesús aj-Nazaret, rumare' q'uiy xqui'an sufrir pa nuk'a'. 10Y can quire' xin'an chica chire' Jerusalén. Y ruma ri principales sacerdotes xquiya' poder pa nuk'a', inre' iq'uiy c'a chiquivach ri santos vinak re' xa'nya' pa cárcel. Y antok c'o jun chiquivach niquimisas, inre' ni'ej chi otz ri ni'an cha. 11Y q'uiy mul xa'n'an castigar, chi quire' itziel nca'ch'o' chirij ri ruch'ab'al ri Jesús. Quire' xin'an chupan ri sinagogas. Y can yacatajnak voyoval chiquij. Rumare' xi'a pa tak tanamet ri ic'o nic'aj chic naciones chi xa'ncanuj ri quiniman ri Jesús. 12Y chi nib'ana' re', xitak-el cuma ri principales sacerdotes ri pa tanamet Damasco, y can yo'n-el poder pa nuk'a' cuma ijeje'. 13Pero pa nic'aj-k'ij, oh nu-rey, antok in-b'anak Damasco, xintz'at jun luz ri patanak chicaj, ri c'o más ruchuk'a' choch ri k'ij, y xka-pa pano' y pa quive' je' ri i-b'anak viq'uin. 14Y rumare' konojiel xojtzak-ka pan ulief. Y xinva'xaj je' chi c'o Jun ri xch'o-pa pa ch'ab'al hebreo, ri kach'ab'al ojre' israelitas, y xu'ej chuva: Saulo, Saulo, ¿karruma nquina'an perseguir? Xa ayuon atre' naya-ka-avi' pa sufrimiento, xcha' chuva. 15Y jare' antok xin'ej cha: ¿At chica c'a atre' tuoya? xicha' cha. Y jaja' xu'ej chuva: Inre' ri Jesús, ri in-ab'anun perseguir. 16Pero capalaj y capi'ie'. Xinc'ut-vi' chavach ruma chi ncatuoc nusamajiel, chi natzijuoj chica ri vinak ri xatz'at y ri xca'nc'ut chavach chupan ri k'ij ri chakavach-apa. 17Pache' na xcab'aka-ve, xcanto' chiquivach ri avanakil, y chiquivach je' ri vinak ri man israelitas ta. Y quiq'uin ri vinak re' ncantak-el vacame. 18Ncantak-el quiq'uin, chi quire' ijeje' nijakataj ri quinak'avach, y nca'iel-pa chupan ri k'aku'n y nca'c'ujie' chupan ri sakil, nca'iel-pa chuxie' ri ru-poder ri Satanás y nca'uoc chuxie' ri ru-poder ri Dios, chi ni'an perdonar ri pecados, y ri Dios xtuya' ri herencia chica, junan quiq'uin ri nic'aj chic ri sak chic ri quic'aslien y i-richin chic ri Dios, ruma xquicukub'a' quic'u'x viq'uin, xcha' ri Jesús chuva. 19Oh rey Agripa, inre' can xin'an ri xc'ut chinoch chupan ri jun inche'l achic' ri chicaj patanak-ve. 20Rumare' can xintz'om rutzijoxic na'ay chica ri vinak ri ic'o Damasco, después chica ri vinak ri ic'o Jerusalén y chica ri vinak ri ic'o nojiel tanamet vave' Judea, y chica ri vinak je' ri man israelitas ta. Can chica quinojiel xin'ej chi titzalaj-pa cánima riq'uin ri Dios y tiquib'ana' ri nrajo' jaja' y tiquic'axa' ri quic'aslien, y can tiquic'utu-qui' riq'uin ri quic'aslien chi i-c'axtajnak chic. 21Jare' ri xin'an. Rumare' ri israelitas xinquitz'om-pa chire' pa templo ri c'o Jerusalén, y xcajo' ta xinquiquimisaj. 22Pero ri Dios can c'o viq'uin. Rumare' man jun chica x'an chuva cuma ri vinak. Can nu'e'n-pa ri ruch'ab'al ri Dios chica quinojiel ri vinak, chica ri c'o quik'ij y chica je' ri manak-oc quik'ij. Y jo'c ri qui'e'n can ri profetas ri ojier can tiempo y ri ru'e'n can ri Moisés, jare' nitzijuoj inre', ruma ijeje' ri i-b'iyuon can ri nib'anataj. 23Ijeje' ri i-b'iyuon can chi ri Cristo q'uiy sufrimiento xti'an cha chi xtiquimisas. Y jaja' ri xtic'astaj-pa na'ay chiquicajol quinojiel ri i-quiminak-el, richin chi xtuya' sakil chica ri israelitas y chica je' ri man israelitas ta. 24Y ja tzij re' ri najin chutzijoxic ri Pablo chi nu'ej chi jaja' man jun kax rub'anun, antok ri Festo riq'uin ruchuk'a' xch'o' y xu'ej: Pablo, atre' ruma can q'uiy ano'j, xa'an-ka ch'u'j, xcha' cha. 25Pero ri Pablo xu'ej cha ri Festo: Namalaj ache, inre' man in ch'u'j ta, ruma nojiel ri ni'ej, can ketzij, y nojiel pa rub'ixic ni'ej. 26Ruma c'o ri rey Agripa vave', rumare' man nixi'ij ta vi' nquich'o-apa; ruma inre' ni'an pensar chi jaja' can rata'n nojiel ri xb'anataj, ruma man pan aval ta xb'anataj-ve. 27¿Nanimaj, oh rey Agripa, ri qui'e'n can ri profetas ri ojier can tiempo? Inre' vata'n chi can nanimaj. 28Pero ri rey Agripa xu'ej cha ri Pablo: Atre' jub'a' ma ncacovin chuvij chi ninimaj ri Cristo. 29Y ri Pablo xu'ej cha: ¡Cha'nin o man cha'nin ta xtanimaj, ri Dios xtu'on ta chava inche'l xu'on chuva inre'! Xu'on chuva chi xinya' vánima riq'uin ri Ajaf Jesucristo. Y can quire' je' nirayij iviq'uin ixre' ri nquixc'axan-pa vichin vacame. Pero man nirayij ta chi nquixtz'apes pa cárcel, ni chi nquixtz'am cha cadena (yariena) inche'l b'anun chuva inre'. 30Y antok xtanie' chi nich'o' ri Pablo, ri rey Agripa y ri Berenice, ri Festo ri gobernador y ri nic'aj chic ri i-tz'uyul je' quiq'uin, xa'palaj 31y xa'iel-el chi xb'aquimalo' chic qui' juc'an, y niqui'ej chiquivach: Ri Pablo man otz ta chi c'o pa cárcel, ni chi niquimisas, ruma man jun kax itziel rub'anun chi ni'an quire' cha. 32Rumare' ri rey Agripa xu'ej cha ri Festo: Xa man ta ru'e'n chi ja ri César ri nib'ano juzgar richin, nakatzokopij-el, xcha' ri Agripa.

will be added

X\