Hechos 25

1Y ri Festo xalka c'a Cesarea chi nutz'om ri rusamaj, ruma jaja' ri ntuoc can gobernador. Y oxe' k'ij tutz'om ri rusamaj, jaja' x'a-el pa tanamet Jerusalén. 2Y antok c'o chic chire' Jerusalén, ri principales sacerdotes y ri vinak israelitas ri más importantes, xa'b'aka riq'uin chi xb'aqui'ej ri qui-acusación chirij ri Pablo, y xquic'utuj favor cha ri Festo 3chi tic'amar-pa ri Pablo chupan Jerusalén, ruma ijeje' canun pensar chi antok xtic'amar-pa, ja niquiyo'iej pa b'ay chi niquiquimisaj. 4Pero ri Festo xa xu'ej chica: Ri Pablo tz'apal pa cárcel chila Cesarea, y inre' xa ya nquitzalaj-ka. 5Más otz nqui'cha-el ri vinak ri más importantes chi'icajol, y nca'a-ka viq'uin c'a Cesarea, chi quire' chire' ti'qui'ej chuva ri ruch'o'j ri i-rub'anun ri ache re', xcha' ri Festo chica. 6Y jaja' jo'c jun ocho (vakxaki') o diez (lajuj) k'ij ri xc'ujie' Jerusalén, y ja x'a-ka Cesarea. Chuca'n k'ij, jaja' xb'atz'uye-pa pa tribunal, y xu'ej chi tic'amar-pa ri Pablo. 7Y antok ri Pablo xalka, ri vinak israelitas ri i-patanak Jerusalén xquimol-qui' chirij, y niqui'an-apa acusar riq'uin q'uiy y grave ruch'o'j. Pero antok xc'utux chica, man xa'tiquir ta xqui'ej-apa xa ketzij chi i-rub'anun ri ch'o'j re'. 8Rumare' ri Pablo, chi nu'on defender-ri', xch'o-apa y xu'ej: Inre' man jun nuch'o'j nub'anun choch ri ka-ley ojre' israelitas, ni man jun kax itziel nub'anun ri pa templo ri c'o Jerusalén, y man jun nuch'o'j nub'anun je' choch ri ley ri yo'n ruma ri César, xcha' ri Pablo. 9Y ruma ri Festo nrajo' chi otz nitz'iet cuma ri israelitas, xuc'utuj cha ri Pablo: ¿Navajo' nca'a Jerusalén y chire' naka'an arreglar ri acusación ri najin chavij? xcha' ri Festo. 10Pero ri Pablo xu'ej cha: Can pa ru-tribunal ri César inc'o-ve y ja ri vave' ri otz chi nquina'an juzgar. Y atre' je' ja'al avata'n chi inre' man jun kax itziel ri nub'anun chica ri nuvanakil israelitas. 11Y xa ta c'o nuch'o'j ri i-nub'anun y ruma ta re' nic'atzin nquiquimisas, inre' man ni'ej ta je' chi man quiquimisas. Pero xa man ketzij ta ri niqui'ej chuvij chi i-nub'anun, man jun c'o ruk'a' chuva chi nquirujach chica. Rumare' nivajo' chi ja ri César ri tib'ano juzgar vichin, xcha' ri Pablo cha ri Festo. 12Rumare' ri Festo xtzijuon quiq'uin ri achi'a' ri niquiya' runo'j, y c'ajare' xu'ej cha ri Pablo: Atre' xac'utun chi ja ri César tib'ano juzgar avichin; rumare' vacame nca'a c'a pa tanamet Roma choch ri César, xuche'x ri Pablo. 13Y antok k'axnak chic jun jane' (jaro') k'ij, ri rey Agripa y ri Berenice xa'lka Cesarea chi niqui'an saludar ri Festo. 14Y ruma ri rey Agripa y ri Berenice q'uiy k'ij ri xa'c'ujie-ka chire', ri Festo xu'ej cha ri rey ri ru-caso ri Pablo. Y xu'ej: Vave' c'o jun ache ri yo'n can pa cárcel ruma ri Félix. 15Y antok inre' xi'a Jerusalén, ri principales sacerdotes y ri mama'a' tak achi'a' ri niqui'an gobernar chiquicajol ri israelitas, xa'lka viq'uin y xquic'utuj chuva chi ni'an cha chi nika nojiel ri ley paro'. 16Pero inre' xin'ej chica chi ri ka-ley ojre' romanos man nuya' ta lugar chi choj niquimisas jun vinak. Ri ka-ley ojre' nu'ej chi ri ni'an acusar, can tiyo'x lugar cha chi nich'o' quiq'uin ri nca'b'ano acusar richin, chi quire' nu'on defender-ri' chiquivach. 17Rumare', c'a xa'lka vave', man xinya' ta más tiempo cha, xa chuca'n k'ij xib'atz'uye' pa tribunal y xin'ej chi tic'amar-pa ri ache. 18Y ri nca'b'ano acusar, xa manak xqui'ej ri inche'l nub'anun pensar inre'. 19Ruma ri xqui'ej ijeje' ri i-rub'anun, xa chirij ri qui-religión, y xquinataj je' jun Jesús. Pero ri Jesús re' xa quiminak chic, y ri Pablo nu'ej chi xc'astaj chic. 20Y ruma inre' man nivil ta chica ni'an riq'uin ri acusación re', xinc'utuj cha ri Pablo: ¿Navajo' nca'a Jerusalén y chire' naka'an arreglar ri acusación ri najin chavij? 21Y ri Pablo xu'ej chi ja ri Augusto César ri nrajo' chi nib'ano juzgar. Y rumare' inre' c'a nuyo'n pa cárcel, hasta c'a xtintak-na-el pa tanamet Roma choch ri Augusto César, xcha' ri Festo. 22Y ri rey Agripa xu'ej cha ri Festo: Inre' nivajo' je' niva'xaj ri chica nu'ej ri jun ache re'. Y ri Festo xu'ej cha ri rey Agripa: Chua'k xtavaxaj ri ache re', xcha'. 23Y chuca'n k'ij, riq'uin namak'ej xa'c'ul-apa ri rey Agripa y ri Berenice. Ijeje' y ri achi'a' ri i-comandantes quichin ri soldados y ri achi'a' principales chire' Cesarea, xa'uoc chupan ri jay ri pache' niquimol-ve-qui'. Y c'ajare' ri Festo xu'ej chi tic'amar-pa ri Pablo. 24Y ri Festo xu'ej: Rey Agripa y ixvonojiel ixre' ri imaluon-pa-ivi' kiq'uin vacame, ja ache va ri Pablo rub'e'. Ri vinak israelitas ri ic'o Jerusalén y ri xa'quitak-pa viq'uin vave', can riq'uin quichuk'a' xalquic'utuj chuva chi tiquimisas. 25Pero inre' xintz'at chi ri jun ache re' man jun kax itziel rub'anun chi niquimisas. Y ruma jaja' xc'utun chuva chi ja ri Augusto César tib'ano juzgar richin, rumare' inre' nitak-el riq'uin ri Augusto César c'a pa tanamet Roma. 26Y ruma man vata'n ta ri chica ni'ej-el cha ri vajaf ri rey César, rumare' nupab'an chivach vacame, y chavach c'a atre' rey Agripa, chi quire' nac'utuj cha ri chica i-rub'anun, chi quire' jare' ri nitz'ib'aj-el cha ri César. 27Ruma chinoch inre', man otz ta nitak-el jun ri c'o pa cárcel y man nitak ta el rub'ixic ri chica ruch'o'j ri ni'e'x chi i-rub'anun, xcha' ri Festo cha ri rey Agripa.

will be added

X\