1 Y ic'o nic'aj ri i-patanak Judea xa'lka Antioquía; ijeje' niqui'ej chica ri hermanos: Xa man ni'an ta ri circuncisión chiva inche'l ri nu'ej chupan ri ru-ley ri Moisés, man nquixcolotaj ta. 2 Y ri Pablo y ri Bernabé xquitz'om-qui' chi tzij quiq'uin ri nca'e'n quire'. Rumare', ri hermanos ri ic'o chire' xa'quicha' ri Pablo y ri Bernabé y nic'aj chic chi nca'a pa tanamet Jerusalén quiq'uin ri apóstoles y ri ancianos, chi nca'tzijuon chirij ri asunto re'. 3 Y ri iglesia xa'quitak c'a el ri xa'quicha' chi nca'a c'a Jerusalén. Y antok i-b'anak, xa'k'ax pa tak tanamet ri ic'o Fenicia y Samaria, y niquitzijuoj can chica ri hermanos ri ic'o chire', chi iq'uiy vinak ri man israelitas ta ri xquinimaj ri Jesucristo y xc'axtaj quic'aslien. Y ri hermanos can altíra xquicuot ri cánima. 4 Y antok xa'b'aka c'a Jerusalén ri i-takuon-el, can xa'an recibir cuma ri iglesia, cuma ri apóstoles ri ic'o chire', y cuma je' ri ancianos. Y ri Pablo y ri Bernabé xquitzijuoj chica, nojiel ri samaj ri rub'anun ri Dios quiq'uin. 5 Y ic'o achi'a' fariseos ri quiniman chic ri Jesucristo ri xa'b'api'ie-pa y xqui'ej: Nic'atzin chi ri hermanos ri man israelitas ta tiquib'ana' ri circuncisión y tiquib'ana' je' ri nu'ej chupan ri ley richin ri Moisés, xa'cha'. 6 Y rumare' ri apóstoles y ri ancianos, xquimol-qui' chi niqui'an pensar chirij ri asunto re'. 7 Y antok q'uiy yan qui'e'n chirij re', ri Pedro xpi'ie' y xu'ej: Hermanos, ixre' ivata'n chi c'o yan b'a' tiempo ri Dios xirucha' chi'icajol chi nitzijuoj ri evangelio chiquivach ri vinak ri man israelitas ta, chi niquinimaj je' ijeje'. 8 Ri Dios can nutz'at cánima quinojiel y jaja' xuc'ut chi nca'rajo' ri man israelitas ta, mare' xuya-pa ri Espíritu Santo pa quive', can inche'l xu'on chika ojre'. 9 Can junan xu'on chika konojiel. Ijeje' xquicukub'a' quic'u'x riq'uin ri Jesucristo, rumare' ri Dios sak xu'on cha ri cánima. 10 Y ixre', ¿karruma nak'ax itzij paro' ri Dios chi ntiya' jun aka'n chiquij ri discípulos ri man israelitas ta? Ruma ri ley richin ri Moisés xa man xa'tiquir ta xqui'an ri kate't-kamama' can, ni ojre' je' man nkojtiquir ta naka'an. 11 Ojre' kaniman chi xojcolotaj ruma ri ru-favor ri Ajaf Jesús, y quire' je' xa'colotaj ri man israelitas ta, xcha' ri Pedro. 12 Y rumare' quinojiel ri quimaluon-qui' chire' man chic xa'ch'o' ta apa, jo'c xca'xaj ri niquitzijuoj ri Bernabé y ri Pablo. Ijeje' niquitzijuoj ri señales y ri milagros ri man jun b'ay i-tz'atuon, ri xa'qui'an chiquivach ri vinak ri man israelitas ta, ruma ja ri Dios ri xyo'n qui-poder. 13 Y antok ri Bernabé y ri Pablo xa'tanie-ka, ri Jacobo xu'ej: Quinivaxaj c'a, hermanos: 14 Ri Simón Pedro rutzijuon chika chi ri Dios can xujoyovaj quivach ri man israelitas ta. Can xa'rucha' nic'aj chi nca'uoc rutanamit chi quire' niquiya' ruk'ij. 15 Can ketzij ntiel ri quitz'ib'an can ri profetas ri xa'c'ujie' ojier can tiempo. Ri quitz'ib'an can, nu'ej: 16 Después xquitzalaj chic pa quiq'uin ri israelitas chi nipilisaj chic ri ru-reino ri David, ri tzaknak, y xtin'an chica chi xca'palaj chic pa jun b'ay chi quire' niquiya' chic nuk'ij, inche'l antok c'o ri David. 17 Y inre' ri Ajaf xtin'an quire' chica, chi quire' ri nic'aj chic vinak xquinquicanuj. Y quinojiel ri man israelitas ta ri in-quiniman chic, quire' ta xtiqui'an. 18 Can quire' ri ru'e'n-pa ri Ajaf Dios ojier can. Quire' nu'ej ri ruch'ab'al ri Dios. 19 Y ri Jacobo xu'ej je': Inre' ni'ej, más otz man ca'kanak ri man israelitas ta ri quiniman chic ri Dios. 20 Jo'c ri más nic'atzin niqui'an ka'ej-el chica chupan jun carta, chi man ca'quitej kax ri man otz ta chi nca'tij ruma i-yo'n chic chiquivach ri ídolos, y ri achi'a' y ri ixoki' man tiquicanuj-qui' chi niqui'an pecado, y man tiquitej jun chicop ri xcon ruma xjitz' chukul, ni man tiquitej quic', kucha-el chupan ri carta. 21 Ruma xa-jan pa ru-tiempo ri Moisés tz'ucutajnak-pa, chi chupan nojiel tanamet, ic'o ri nca'c'utu ri ley pa tak sinagogas. Ruma nojiel k'ij richin uxlanien ni'an leer chiquivach quinojiel, xcha' ri Jacobo. 22 Y ri apóstoles y ri ancianos y quinojiel ri hermanos richin ri iglesia, xqui'an pensar chi otz chi nca'quicha-el nic'aj chiquicajol chi nca'a c'a Antioquía quiq'uin ri Pablo y ri Bernabé. Ri xa'quicha-el c'a, ja ri Judas ri ni'e'x je' Barsabás cha y ri Silas. Ri ica'ye' can i-principales chiquicajol ri nic'aj chic hermanos. 23 Y x'an-el jun carta y xjach-el chica chi niquic'uaj chica ri hermanos. Y ri carta re' nu'ej: Ojre' ri apóstoles, ojre' ri ancianos, y quinojiel ri hermanos richin ri iglesia, nakatak-el saludos chiva ixre' hermanos ri man ix israelitas ta, ri ixc'o Antioquía y nic'aj chic tanamet richin ri Siria y ri Cilicia je'. 24 Ojre' xkaxaj chi ic'o xa'b'aka iviq'uin, y vave' i-alanak-ve-el, pero man ja ta ojre' oj-takayuon-el quichin. Ijeje' xa jun-ve chic kax xqui'ej chiva y rumare' nquixquisach riq'uin ri iniman, ruma ijeje' niqui'ej chi can ti'an ri circuncisión chiva, y can tib'ana' je' ri nic'aj chic kax ri nu'ej chupan ri ley richin ri Moisés. 25 Rumare' ojre' xka'an pensar chi otz nca'kacha-el ica'ye' chi nca'katak-el chi'itz'atic. Y ri ica'ye' re' nca'a quiq'uin ri Bernabé y ri Pablo ri altíra nca'kajo'. 26 Y can kata'n chi ri Bernabé y ri Pablo jub'a' ma i-quimisan ruma niquitzijuoj ri ruch'ab'al ri Kajaf Jesucristo. 27 Ojre' nca'katak-el ri Judas y ri Silas chi xca'b'ach'o' iviq'uin, y xtiqui'ej ri tzij ri katz'ib'an-el chiva. 28 Y ri nrajo' ri Espíritu Santo, ja je' re' nakajo' ojre' chiva, chi man ta nakaya' más aka'n chivij, sino jo'c ri kax ri más nic'atzin: 29 Man titej kax ri xyo'x chiquivach ri ídolos, man titej quic', man titej jun chicop ri xcon ruma xjitz' chukul, y quire' je' ri achi'a' y ri ixoki' man tiquicanuj-qui' chi niqui'an pecado. Xa nojiel re' xtinimaj, otz c'a xquix'in. Ri Dios c'a tichajin ivichin. 30 Y ri xa'tak-el xa'b'aka pa tanamet Antioquía, xa'quimol ri hermanos y xquijach ri carta chica. 31 Y antok xqui'an leer ri carta, can xa'quicuot ruma ri consuelo ri xqui'an recibir. 32 Y ri Judas y ri Silas q'uiy kax xqui'ej chica ri hermanos chi xa'qui'an consolar y xquiya' ruchuk'a' cánima, ruma ri ica'ye' can i-profetas. 33 Ijeje' xa'c'ujie-ka q'uiy k'ij quiq'uin ri hermanos chire' Antioquía. Y antok xqui'an pensar nca'tzalaj chic Jerusalén quiq'uin ri i-takayuon-el quichin, ri hermanos aj-Antioquía xa'qui'an-el despedir, y xqui'ej-el chica chi tic'ujie' ri paz pa cánima. 34 Pero ri Silas man x'a ta, xa xu'on pensar chi más otz nic'ujie' can chire'. 35 Y ri Pablo y ri Bernabé quire' xa'c'ujie' chire' Antioquía. Junan quiq'uin iq'uiy chic hermanos, xa'quitijuoj ri hermanos riq'uin ri ruch'ab'al ri Ajaf, y xquitzijuoj je' ri evangelio. 36 Y antok k'axnak chic q'uiy k'ij ca'c'ujie' chire', ri Pablo xu'ej cha ri Bernabé: Jo' chiquitz'atic ri hermanos ri ic'o nojiel tanamet ri pache' katzijuon-ve can ri ruch'ab'al ri Ajaf chi nca'katz'at che'l canun, xcha' cha. 37 Y ri Bernabé nrajo' chi niquic'uaj chic jun b'ay ri Juan ri ni'e'x je' Marcos cha. 38 Pero ri Pablo man nrajo' ta, ruma antok xquic'uaj ri na'ay mul, xa'ruya' can chupan ri lugar Panfilia rub'e', y man x'a ta quiq'uin chi xu'on ri samaj. 39 Y xquich'olila-ka-qui' chiquivach; rumare' ja xquijach-qui'. Ri Bernabé xuc'uaj ri Marcos, y xa'uoc-el chupan jun barco chi xa'a chupan ri isla rub'inan Chipre. 40 Y ri Pablo xucha' ri Silas chi x'a riq'uin. Y ri hermanos aj-Antioquía xa'quijach-el pa ruk'a' ri Dios. 41 Y antok i-b'anak, xa'k'ax chupan ri lugar quib'inan Siria y Cilicia, niquiya' can ruchuk'a' cánima ri hermanos ri ic'o pa tak iglesias.
