2 San Pedro 2

1Ojier can, chiquicajol ri nuvanakil israelitas xa'c'ujie' falsos profetas. Y quire' je' chicajol ixre' vacame, ic'o falsos maestros xca'lka. Ijeje' xa no'j quichin vinak ri niquic'ut chivach, y xtiquicanuj manera xtiqui'an cha, chi quire' ixre' man ntina'iej ta ri itziel tak kax ri niquic'ut chivach. Y ri vinak re' man xtiquinimaj ta chi ri Ajaf Jesús xcon chi xutoj ri qui-pecados. Y rumare' quiyuon ijeje' nicayuoj-ka jun nem castigo pa quive'; y antok xtiquina', xa pa k'ak' yan chic ic'o-ve. 2Y iq'uiy ri xca'a chiquij y xtiqui'an ri itziel tak kax inche'l niqui'an ijeje'. Y ruma ri xca'qui'an, ri vinak ri man quiniman ta ri Dios, itziel xca'ch'o' chirij ri ketzij b'ay. 3Y ri falsos maestros, ruma jo'c miera nicajo', can q'uiy tzij xtiquicusaj chi quire' nqui'nimaj chi richin ri Dios ri niquic'ut; pero quire' xtiqui'an jo'c chi nicalasaj miera pan ik'a'. Pero can xca'q'uis, ruma ojier can ru'e'n-pa ri Dios chi xtika ri nem castigo pa quive', y can quire-ve xtib'anataj. 4Ruma ri Dios, ni ri ángeles man xa'ru'on ta perdonar antok xqui'an pecado, xa xa'ruc'ak chupan ri k'ak', ri lugar richin ri sufrimiento, chupan ri lugar k'aku'n. Chire' i-tz'apal-ve, quiyo'ien ri k'ij antok xca'an juzgar. 5Y ri Dios je' man xa'ru'on ta perdonar ri vinak ri xqui'an pecado ojier can, xa xutak-pa jun diluvio pa quive' quinojiel, ruma ri vinak re' man choj ta quic'aslien choch ri Dios. Pero xa'rucol ri Noé y i-siete (ivuku') chic vinak. Y ja ri Noé ri xtzijuon chica ri vinak ri chica manera niquic'uaj jun choj c'aslien inche'l nika choch ri Dios. 6Y ri Dios man xu'on ta perdonar je' ri qui-pecados ri ca'ye' tanamet Sodoma y Gomorra, xa xu'ej chi ca'q'uis, y can quire-ve xb'anataj. Jaja', k'ak' xuya' pa quive' ri tanamet re' chi xa'ruq'uis, y xu'on chaj chica. Quire' xu'on chica, chi quire' tiquitamaj ri vinak ri xca'c'ujie' después, chi xa man xtiquic'uaj ta jun choj c'aslien inche'l nika choch ri Dios, xtika jun nem castigo pa quive'. 7Pero xucol ri jun ache choj ruc'aslien ri xub'inaj Lot. Ri Lot can xb'isuon ránima ruma xutz'at ri itziel c'aslien ri xquic'uaj ri vinak ri man niquixi'ij ta qui' choch ri Dios. 8Y ri ache choj ruc'aslien re' xc'ujie' chiquicajol ri vinak re'. Y ruma k'ij-k'ij xra'xaj y xutz'at ri itziel tak kax ri xa'qui'an, ri ránima can xb'isuon. 9Ri Ajaf rata'n nca'ruto' ri quic'uan jun c'aslien inche'l nrajo' jaja', antok niqui'an sufrir ruma nca'an tentar. Pero ri man quic'uan ta jun choj c'aslien, ri Ajaf xa nca'ruyac-apa richin ri k'ij antok xca'an juzgar. 10Y ri más xca'an juzgar, ja ri niqui'an ri itziel tak kax ri nca'quirayij, y nem ri castigo ri xtika pa quive', ruma itziel niquitz'at chica-na autoridad. Man nca'niman ta y man niquixi'ij ta qui' je'. Chiquivach ijeje' man jun quikalien ri nic'aj chic. Man niquixi'ij ta qui' nca'ch'o' itziel chiquij ri c'o quik'ij. 11Pero ni ri ángeles, mesque c'o más qui-poder y c'o q'uiy ri nca'tiquir niqui'an, man niqui'ej ta choch ri Ajaf chi tika castigo pa quive' ri niqui'an itziel tak kax. 12Pero ri falsos maestros, itziel nca'ch'o' chirij jun kax mesque man ni'ka ta pa quive' (man niqui'an ta entender). Can inche'l i-chicop ruma man niqui'an ta pensar otz. Y ruma ri itziel tak kax ri niqui'an, can nicayuoj ri castigo pa quive' y c'a chupan ri castigo re' xca'b'aka-ve. Xtib'anataj chica inche'l ni'an chica ri chicop antok nca'tz'am chi nca'quimisas, ruma quire' ri quic'aslien. 13Y xtiyo'x ruc'axiel chica ruma ri nca'qui'an. Ruma k'ij-k'ij niqui'an ri itziel tak kax, y otz niquina' antok niqui'an quire'. Can i-inche'l tz'il ri c'o chirij jun tziak. Ijeje' niquimol-qui' iviq'uin pa tak va'en jo'c chi niqui'an maña chiva, y otz niquina' antok quire' niqui'an. 14Y chica-na ixok niquitz'at, can niquirayij roch. Man nak'ax ta quic'u'x chi niqui'an pecado. Nca'qui'an maña chica ri c'a maja' tiquiya' otz cánima riq'uin ri Dios, chi niqui'an pecado. Can cata'n otz chi niqui'an maña chi niquich'ec q'uiy miera. Ijeje' can xtika ri ru-castigo ri Dios pa quive'. 15Y quiyo'n can ri b'ay richin ri choj c'aslien y can i-sachnak. Can niqui'an inche'l xu'on ri jun ache ri xc'ujie' ojier can ri xub'inaj Balaam, ruc'ajuol ri Beor. Ri Balaam jo'c ri miera xrajo', mesque man otz ta xu'on. 16Y ruma ri itziel kax ri xu'on ri Balaam ri jun profeta ri xc'ujie' ojier can tiempo, can xch'olix ruma man otz ta ri xu'on. Y ja ri ru-burro ri xch'o' cha. Y mesque jun burro man nich'o' ta, ri ru-burro ri Balaam can xch'o' cha inche'l jun vinak, chi quire' xuk'at y man xuya' ta lugar cha chi xb'arub'ana' ri ruch'ujulal. 17Y ri falsos maestros can i-inche'l jun nacimiento richin ya' ri xa chake'j rupan. Can i-inche'l je' mukul ri i-uc'uan ruma jun nem cak'iek'. Ri vinak re', can i-yo'ien ruma ri lugar ri k'aku'n-k'aku'n. Y richin nojiel tiempo xtiqui'an sufrir chire'. 18Y niqui'an inche'l c'o q'uiy cata'n, pero xa tzij ri man jun quikalien ri nca'qui'ej. Y chi nca'qui'an engañar ri c'a jub'a' oc tiempo ca'colotaj-pa chiquicajol ri vinak ri quic'uan itziel quic'aslien, niqui'ej chica chi otz nca'qui'an nojiel itziel tak kax ri nca'quirayij. 19Niqui'an prometer chica ri vinak chi nca'iel libres, pero ijeje' mismo xa i-esclavos quib'anun pa ruk'a' ri itziel tak kax ri niqui'an. Y kata'n otz chi ri xch'ac, xa can esclavo rub'anun pa ruk'a' ri xch'acuon chirij. 20Can ketzij chi ri cata'n chic roch ri Kajaf Jesucristo ri nicalo kichin, ri ya xa'colotaj-pa chupan ri itziel richin ri roch-ulief, y niquiju' chic qui' chupan ri c'aslien pache' i-alanak-ve-pa y nca'ka chic jun b'ay pa ruk'a' ri itziel, ri quic'aslien xtu'on más peor choch antok c'a maja' tiquinimaj ri Jesucristo. 21Ruma xa más ta otz chi man ta xquitamaj chica manera nuc'uax jun choj c'aslien choch ri Dios, que choch chi xquitamaj y xa niquiya' can ri Santo mandamiento ri xa'ruya' ri Dios chica. 22Y vave' nib'anataj inche'l nu'ej ri jun proverbio: Ri tz'e' nalrutija' chic ri ruxa'n can. Y jun chic tzij nu'ej: Ri ak, mesque otz tinisan, nirub'acha' chic pa-ri' pa ch'ab'ak.

will be added

X\