COLOSENSES 4

1Titɨm olak uje olak yɨlo hn olak yɨle ode, tyenɨj enshiilo õr. Erahalo uje olak Ɨrhĩch de toy, wɨchɨ uje de poõrc. 2Nos titɨm olak par uje shish olak orar apurlo Porrosht. Uje olak orar ich enɨlo Porrosht hn ye uhu olak eyuwo tɨsĩ̵r kɨnãha. 3Olak orar toy apurlo Porrosht par õryok par uje Porrosht duhu tokole uje õryok pwele oyanɨmɨrãha ɨr ahwoso oyitɨm erze oso uje Cristo ɨshɨ õr hnɨtewɨhɨ Porrosht ahɨrkite. Ye nos odɨrehepe uje Cristo shiyokorĩ̵hɨ õrni shuu ɨtsorz. Shɨ pork tanɨmɨrãha ɨr ahwoso heke ochɨmchaha yok karsel ehet. 4Olak orar apurlo Porrosht par uje tuu ɨmeheeych uje titɨm õr Cristo, pork tyenɨj tiyokõr tuu ɨtsorz par uje ochɨraha. 5Ahakorĩ̵hɨlo om õr ɨle ɨkɨch erze uje ye õr Porrosht aabope par uje kɨmɨjɨ onahmũr ich olak pwele atɨmlo õr Cristo. Ye moymlo õr per ahakorãhalo õr. 6Shish uhu olak ahwoso om shɨ ɨtso sal uje ich om par oposo par uje erahalo erze ahwoso uje ich om par atɨmlo õr erze uje sehe odɨraha, hn ye ehnewlo olak ahwoso uje atɨmlo õr. 7Titɨm olak uje Tíquico wɨchɨ eyok leshap uje tahmũrpa. Yelɨj sehi lahwoso uje tata. Wɨchɨ takashɨm yok uje tiyokõr eyok Ɨrhĩch ɨr ɨbiyo. Tyenɨj tatɨm olak nos wɨr kuche uje tokolɨhɨ yok, 8heke tuu hno tĩ̵r olak par uje shuu erahalo erze uje tokolɨhɨ yok hn par uje shuu olak duurapo. 9Tuu Onésimo hno ĩya ɨre. Wɨchɨ eyoklo leshap toy uje tahmũrpa. Yelɨj sehi lahwoso, shish shiyokõr. Wɨchɨ olak ɨhnapsa. Wɨr tyenɨj nos otatɨm olak erze kuche uje tokolɨhɨ õryok. 10Aristarco ɨshɨm olak saludo. Wɨchɨ pihyẽrak. Oshiyeru toy ochɨbɨte pahɨr ele karsel ehet. Marcos ɨshɨm olak saludo toy. Wɨchɨ Bernabé ɨr primo. Kɨmɨjɨ Marcos taachĩ̵hɨ olak ahɨr nehe ich enshiilo ɨre shɨ ɨtso uje asa hutɨta yata tata uje tokosɨm olakni. 11Jesús ɨshɨm olak saludo toy. Wɨchɨ iich yet otsɨɨ Justo. Marcos hn Justo wɨr pɨhnapso israel yewo uje õya erze pihyẽre yewo uje otakashɨm yok tanɨmɨrãha Porrosht ahwoso par uje oyuhu oso omasaha par Porrosht aabo. Marcos hn Justo oshuu pehet kɨɨs. 12Epafras ɨshɨm olak saludo toy. Wɨchɨ olak ɨhnapsa, hn wɨchɨ Jesucristo ɨr ɨbɨk. Shish sɨnaha ɨre par uje ɨre orar sapur Porrosht par olak par uje ye olak koswãha ɨre, hn par uje erahalo nos wɨr erze uje Porrosht sahmũr uje ahakõrlo. 13Tɨkɨraha uje Epafras shish shuu deyuwo tɨsɨrĩ̵hɨ olak hn ɨre orar par olak hn erze Porrosht aabo yewo toy uje odechɨ dɨt Laodicea hn par erze uje odechɨ dɨt Hierápolis. 14Lucas ɨshɨm olak saludo toy. Wɨchɨ lotor, hn tahmũrpa ɨre. Demas ɨshɨm olak saludo toy. 15Atɨmlo erze Porrosht aabo uje ode wahacha dɨt Laodicea uje tokosɨm õr saludo toy. Atɨmlo asa Ninfa toy hn nos wɨr Porrosht aabo uje shish otakasho lahwichɨhɨ ɨr ihyuch uje tokosɨm õr saludo toy. 16Uje nos olak ler asa hutɨta nehe ich sehe tuu asɨmlo erze Porrosht aabo uje odechɨ dɨt Laodicea par uje õr ler toy, hn tyenɨj olak ler toy asa hutɨta uje tichewni hn tokosɨm erze Porrosht aabo uje odechɨ dɨt Laodicea. 17Sehe tuu atɨmlo Arquipo par uje niyokõr erze obiyo uje eyok Ɨrhĩch ɨshɨm ɨre par uje shiyokõr. 18Yok Pablo. Tuu ochichew ana hutɨta per ana hutɨta uhurc ich yok tichew par uje erahalo uje tãra yok. Tokosɨm olak saludo. Sehe tuu shish olak orar apurlo Porrosht par yok pork yesh yok de karsel ehet. Sehe tuu Porrosht dosɨr olak.

will be added

X\