LUKA 1

1Vathu vavangi va duketile kuxawutela ngu mibhalo mahungu awa ma nga humelela hagari kwathu; 2avava va nga hi xawutela tona ngu vale, kukhukhela makhatoni, va nga ti wona ngu maso awe, na kambe i di vatxhumayeli va Dipswi. 3Anani ni ti woni ti di ni fanelo ku kubhalela, ngu nzila yi yi lavekako, awe wahombe Teyofilo, msana ka kusetxha totshe khakwati, kukhukhela makhatoni ka tona, 4kasiku u txi ziva ditshuri do tsana ka tigondo ti u nga ti amukela. 5Ka masiku a Herodha, mfumeli wa Judheya, ku ti ni mphaxeli, awu a nga ti dhanwa ku i Zakariya, wa mtxawa wa Abhiya. Msikati wakwe i ti wa lixaka la ka Aroni, ditina dakwe a ti dhanwa ku i Izabheli. 6I ti vathu vo lulama ngu wumbidi wawe masoni ka Txizimu, va txi veketa va si solwi ngu mthu, sotshe sirumo ni milayo ya Mkoma. 7Va ti singa ni vanana, nguko Izabheli i ti txifule, futsi kambe ngu wumbidi wawe va ti kumbile. 8Senikoko Zakariya, ngako a di ha mthumoni kwakwe ka wuphaxeli masoni ka Txizimu, madingano ni kuruma ka mlayo wa mtxawa wakwe, 9a to hokelwa ngu txikhati txakwe txa kuwulela wukhaloni ko sawuleka ka Dithepele da Mkoma, kasi kuya hisa dibaselo. 10Dotshe dibutho di titi khongela, di di hahanze ngu mbimo ya dibaselo. 11Konako yi to ti wonekisa kwakwe ngelozi ya Mkoma, yi di emile ngu ditshelo da txinene ka txiluvelo txa dibaselo. 12Ngako a txi yi wona, Zakariya a to wika msana, a txi telwa ngu dizowa. 13Aniko ngelozi yi mu gete yi txi: “U nga thave, Zakariya, mkombelo wako wu engisilwe. Izabheli msikati wako, a na ku velekela mwanana wa mzambi, awu u no mu raya ditina da Johane. 14U na va ni kutsaka, ni kunengela, futsi vavangi va na tsakela kuvelekwa kwakwe. 15Ene a na va i di wa hombe masoni ka Mkoma, kha na mbi sela vhinya mwendo wusuke wo levisa, a na tala ngu Moya wo Sawuleka a di ngadi mndani ka mame wakwe; 16Se a na wuyisa vanana va vangi va Israyeli ka Mkoma, Txizimu txawe. 17A na thangela masoni ka Mkoma ngu moya ni mtamo wo fana ni wa Elija; a na wuyisa timbilu ta vaveleki ti ta manana ni ta vanana vawe; a na wuyisa vaeyisi ka wuzivi wa valulami, kasiku e lulamisela Mkoma ngamu yi yi hanelako ene.” 18Zakariya a xamute ka ngelozi a txi khene: “Ni na ti zivisa ku txani toneto, eko ni nga kumba, msikati wangu nene i ku txikosana kani?” 19Ngelozi yi xamute yi txi: “Ani ngani Gabriyeli, awule a emako masoni ka Txizimu, ni rumetwe kuta wombawomba ni nawe ni kuta ku xawutela mahungu awa a manene. 20U na zumba u di txiduma, u si si koti kuwombawomba kala ditshiku di ti no maheka ngu dona totshe tiya, nguko khwa tumela mapswi angu, aawa ma no tatiseka ngu mbimo yi yi lavekako.” 21Se dibutho di ti verela Zakariya, di txi xamala kuswela kwakwe wukhaloni mule ko Sawuleka. 22Mbimo yi a nga huma, a to tandeka kuwombawomba navo, se vona ve ti ziva ti to a woni txiwoniso Dithepeleni. A ti ko maha ngu kuxungametela, e zumba i di txiduma. 23Ma di pindile masiku a mthumo wakwe, a to wuya mtini. 24Msana ka masiku awa, msikati wakwe Izabheli a to mama txirumbu, se e zumba a txi ti sisa mtxhanu wa mitxima; 25A txi khene: “Ati ngu tiya Mkoma a nga ni mahela tona ka masiku awa ene a nga ni wona kasi ku ni thavisa tingana, hagari ka vathu.” 26Se ka mtxima wa wutxhanu ni wumwewo wa txirumbu txa Izabheli, yi rumetwe ngelozi Gabrieli ngu Txizimu ka didhoropa da Galileya, adiya di dhanwako ku i Nazareta; 27Yi txi ya ka mbiri, yi nga ti thembisilwe ngu dizambi di di nga ti dhanwa ku i Josefa, wa kuhumela ka lixaka la Dhavhidha. Ditina da mbiri yileya i ti Maria. 28Se, ngako ngilozi yi di wulete ahawa ene a nga ti kona, yi to kha yona: “Xewe, awe wo kateka, Mkoma ana ni nawe.” 29Ka mapswi awa, ene a to bhibhika khana, e khata kupimisa ti to maloselo awa nga txani? 30Se ngelozi yi wombile kwakwe yi txi: “Maria, u nga thave, nguko u mani dithomo masoni ka Txizimu; 31U na mana txirumbu, u txi veleka Mwanana wa mzambi, awu u no mu raya ditina da ku i Jesu; 32Ene a na va i di wa hombe, kambe a na dhanwa ku i ‘Mwanana wa Nyatxitimwi.’ Mkoma Txizimu a na mu ninga txikhalo txa tate wakwe Dhavhidha; 33A na fuma yotshe mbimo ka nyumba ya Jakobe, se mfumo wakwe kha wu na mbi va ni magwito.” 34Maria a nje khene ka ngelozi: “Ti na mahekisa ku txani tiya, eko ni si ziviko wamwamna kani?” 35Se ngelozi yi to mu angula tiya: “Moya wo Sawuleka wu na txhika txitimwi kwako, se mtamo wa Nyatxitimwi wu na ku fenengeta ngu mtsudi wakwe. Ngu toneto, Msawuleki wu a no velekwa a na dhanwa ku i Mwanana wa Txizimu. 36Hambi dixaka dako Izabheli ana ni txirumbu nene, kukumbani kwakwe, se awuwa i mtxima wa wutxhanu ni wumwewo, kwakwe va nga ti mu womba ku njifule; 37Nguko ka Txizimu ti walo to tandeka.” 38Konaho, Maria a to khene: “Ngani wuwa txithumi txa Mkoma, ti na maheke kwangu nga ti u wombisako tona.” Se ngelozi yi khukha yi mu siya. 39Ka ale masiku, Maria a to teka dipfhumba a txi tsula ngu kukuluveta, a txi ya ka ditiko da situnga, didhoropani ka Judha. 40A to wulela mtini ka Zakariya, e ya losa Izabheli. 41Neti Izabheli a txi engisa kuloswa ngu Maria, mwanana a to sinyasinya mndani kwakwe, se Izabheli a to tala ngu Moya wo Sawuleka; 42se a txi angula ngu dipswi da kuengiseka a txi khene: “U katekile hagari ka vavasikati, wu katekile niwona m'hando wa mndani kwako. 43Se ti khukhela hani ti to teka ani ni ta dingulwa ngu Mame wa Mkoma wangu kani? 44Txikhati txi ni nga engisa dipswi dako u txi ni losa, mwanana a sinyile mndani kwangu ngu litsako. 45U katekile awe u nga tumela, inkusa ti na maheka kwako ati ti nga wombwa ngu Mkoma.” 46Senikoko Maria a to angula a txi khene: “Mbilu yangu yi dhumisa Mkoma, 47ni moya wangu wu tsakela Txizimu, Muhanyisi wangu, 48Inkusa a woni ku ti veka hahatshi ka txithumi txakwe; ngu toneto kukhukhela konkuwa, ni na dhanwa ku ni wokateka ngu totshe tixaka ta vathu. 49Inkusa awule a ku ni mtamo wotshe a mahile kwangu timhaka ta hombe;ditina dakwe di sawulekile. 50Ni wumbilu wakwe wu tshanganile ka liveleko ni liveleko la vale va mu thavako. 51A thumile ta hombe ngu diwoko dakwe,a hangalasile ava va nga txi ti kukumukisa ka mialakanyo ya timbilu tawe. 52A va txhikisile hahatshi ka sikhalo sawe sa wukoma avale va mtamo, a txi guleta ava va ku ti veka hahatshi. 53Avale va nzala a va khurisile ngu sa sinene, e hangalasa avale va ku ti themba, na va singa ni txilo manzani. 54A vhunetete Israyeli, i ku txithumi txakwe, na a txi alakanya wumbilu wakwe, 55a nga wu thembisa ka vakokwane vathu, ka Abrahamu ni liveleko lakwe kala kupinduka.” 56Maria a zumbile ni Izabheli mitxima yiraru, ngu msana e tshumela e tsula mtini kwakwe. 57Kutingako Izabheli a txi hokelwa ngu txikhati txa kuhefemula, a to veleka mwanana wa txizambiana. 58Vaakelani vakwe ni maxaka, ngako va di ti zivile ti to Mkoma a kombisile wumbilu wakwe kwakwe, va to tsaka nayo. 59Ka ditshiku da wutxhanu ni mararu, va tile va ta mu yisa wukwerani, va txi lava ku mu raya ditina da tate wakwe, Zakariya. 60Aniko mame wakwe a to angula a txi khene: “ Lambi! Ene a na dhanwa ku i Johane.” 61Vona va ti khona: “Kha ku nga ho ni mmweyo hagari ka maxaka ako, awu a ku ni ditinedo.” 62Se vona, va txi maha ngu kuxungametela, va to wotisa ka tate wakwe ti to ene a lava ku a txi raywa ditina da mani. 63Ene a to kombela txileti a txi bhala ku: “Ditina dakwe i Johane.” Votshe va to xamala. 64Kunukunuko txi to tuleka txisofu txakwe, li txi txhatxheka lidimi lakwe, a txi khata kuwombawomba, a txi dhumisa Txizimu. 65Votshe vaakelani vakwe va to telwa ngu kuthava, se timhaka tiya ti txi hangalaka ni dotshe ditiko da mmango wa Judheya. 66Votshe va va nga txi ti engisa, va ti ti veketa hakhana kwawe, va txi kha vona: “A na va i di wo txani ene mwanana wuwa?” Kunene mtamo wa Mkoma wu ti ni nene. 67Konako Zakariya, tate wakwe, a to tala ngu Moya wo Sawuleka, a txi profeta a txi khene: 68“A na dhumiswe Mkoma, Txizimu txa Israyeli, nguko a endete vathu vakwe, a txi va terula. 69A hi wusete Muhanyisi wa mtamo ka nyumba ya Dhavhidha, txithumi txakwe. 70Nga ti a nga womba kale ngu txisofu txa vaprofeti vakwe vo sawuleka. 71Kufela ku a txi hi hanyisa ka valala vathu ni ka manza a votshelele va va hi vengelako. 72Kasiku e maha wumbilu ka vatate vathu, a txi khumbuka txitumelelano txakwe txo sawuleka. 73Ni txixambanyo txi, a nga maha ka tate wathu Abrahamu, 74txa ku hi ninga ti to, hi di hulukile manzani ka valala vathu, hi txi mu thumela, hi si thavi txilo. 75Ngu kubasa ka mbilu ni kululama masoni kwakwe, ka otshe masiku a kuhanya kwathu. 76Se awe, mwananawe,u na dhanwa ku u mprofeti wa Nyatxitimwi; inkusa u na thangela masoni ka Mkoma, kasi kululamisela tinzila takwe. 77Kasi kuzivisa kuhanyiswa ka vathu vakwe ni kudivalelwa ka siwonho. 78Ngu wumbilu wa hombe wa Txizimu txathu, ha mana kuendelwa ngu wutxa wa kuta ngu txitimwi; 79kutela kuta woninga ava va manekako mtemani ni mtsudini ka lifo, ni ku hi tsimbilisa ngu nzila ya kudikha.” 80Se mwanana a titi kula, a txi mana mtamo moyani. Se a ti zumba txiwulani kala ditshiku da ku ti wonekisa kwakwe ka Israyeli.

will be added

X\